Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6468 ( № 25 2014)
- Название:Литературная Газета 6468 ( № 25 2014)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6468 ( № 25 2014) краткое содержание
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/
Литературная Газета 6468 ( № 25 2014) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Разумеется, писательница не выдаёт это в таком концентрированном виде, ведь она совсем не глупа. Но десятки характеризующих Советы чёрточек, от ужасающих до омерзительных, разбросаны по всему её семисотстраничному опусу. Какое-то время она не связывает «советских» с определённой национальностью, игнорируя бытие русских как народа, – впрочем, про «москальский сапог» мы прочитаем довольно скоро, а к концу слова «большевики» и «русские» уже будут употреблены как синонимы.
«Музей заброшенных секретов» – книга не о прошлом. Это инструкция к настоящему, в котором Украину продолжает держать мёртвой хваткой рука Москвы. Кремль определяет, каких президентов выбирать украинцам (за исключением Ющенко, но его рейтинг Кремлю удалось уронить). Кремль навязывает Украине свою трубу, свои грязные деньги, свой русский язык, которым говорят о деньгах (и ещё: продажные мерзавцы переходят на русский в минуту душевного волнения). Россия пакостит неуклонно: « КамАЗ, сбивающий машину с будущим кандидатом в президенты, – это уже чисто российский стиль, и как-то всё и покатилось у нас после этого под откос », – это о смерти Вячеслава Черновола. Сегодня уж «советскими» не обойдёшься, нужен отталкивающий портрет русского. Например, такой: « Слитый из рязанских болот Бухалов, татарские скулы, серые глаза, общая водянистая блёклость »; в другом месте есть и «поросячьи ресницы». « Простые организмы, низший класс хордовых, которому ведомы лишь первичные инстинкты и который уничтожает всё, что не может понять ». Вот видите: русские – физически непривлекательные люди и не родня украинцам – это какая-то орда, те самые «безликие». Главный в романе символический русский «из-под Самары» – Бухалов, капитан НКВД, семейный тиран, который даже ребёнка из детского дома взял «как красивую куклу с витрины» (а красивый ребёночек-то – нерусский!), горький пьяница и, разумеется, завидовал доблести и единству УПА...
А вот это – важно. Насколько едина Украина, которой её национальная интеллигенция вливает в вены такой вот концентрированный миф? Для Забужко русские – не родня; она искренне не отдаёт себе отчёта, что и коллективизация, и голод, и антирелигиозные гонения – беды у русских с украинцами общие; у неё начисто стёрто из памяти, что святая София Киевская – для русских неотъемлемая материнская часть истории. Но какое место в украинском мифе уготовано для юга и востока Украины? « Вечно охочие до блестящего дети серых заводских окраин и шахтёрских посёлков ». Цепкие мелитопольские (или мариупольские? не важно!) шалавы. Они бедные, с ничтожными зарплатами, их, в общем, можно пожалеть. Но они приезжают в европейский город Киев и тянут за собой весь свой хамский совок, свою русскую и неправильную украинскую речь (слово «дочка» с ударением на первый слог, русизм, истинные украинцы от такого нарушения нормы кривятся, но не устают порицать русскую норму «на Украину», вот и в этой книжке переведено политкорректно)…
Единой Украины – нет. Её нет и в этой книге, такой цельной, взвихрённо и скорбно написанной, такой пронзительной… если слушать лишь интонацию, не вникая в смысл. Единой Украины нет, но уже есть национальный миф, объясняющий украинцам, кто их враг – единственный, не утративший своего злобного коварства и в XXI веке.
Теги:Оксана Забужко , Музей заброшенных секретов
Пятикнижие № 25
ПРОЗА
Овидий Горчаков. Далеко по ту сторону фронта: Повести и рассказы. - М.: Олма Медиа Групп, 2014. – 400 с. – 2000 экз.
Овидий Горчаков – удивительный человек. Около трёх лет партизанил на Брянщине и Смоленщине, в Белоруссии и на Западной Украине, выполнял секретные миссии военной разведки в Польше и Германии. В штабной картотеке фронта числился под именем Спартак. С 1950 г. работал переводчиком, в частности, съездов и пленарных заседаний КПСС с участием иностранных гостей. Совместно с польским писателем Янушем Пшимановским написал повесть "Вызываем огонь на себя" и одноимённый сценарий четырёхсерийного телефильма о подпольщиках. Лауреат премии Ленинского комсомола. Автор многих документальных книг и очерков. Эта книга повествует о незабываемых днях Великой Отечественной войны. Её герои – люди огромной духовной силы и красоты, постоянного, непрерывного подвига – действуют в тылу врага в обстановке смертельной опасности, ежечасного риска. Герои рассказов Горчакова – реальные люди, он сам был свидетелем и участником событий, о которых рассказывает, что придаёт повествованию особый драматизм.
ПОЭЗИЯ
Андрей Карасёв. Время пришло[?] – М.: 2014. – 36 с. – Тираж не указан.
Автор родом из Иванова. Но вот уже четверть века живёт в селе Мордыш на Владимирщине. Работал здесь ветеринаром. Писал стихи. Наверное, в эту маленькую, но прекрасно оформленную книжицу вошло не всё написанное. Но люди, подобные Андрею Карасёву, как правило, к себе беспристрастно строги. А стихи между тем в этой книжице встречаются замечательные:
Два глаза, два уха, две руки и ноги,
Почему же сердце одно?
Мне не хватит на всех его одного.
Вот маме отдам кусочек,
Папе кусочек отдам,
Любимым большую долю,
А с чем же останусь сам?
По прочтении понимаешь, что сердце у поэта большое – хватит на всех. И стихи эти безыскусные «написаны пером», а не набраны на компьютере. Натуральному, «ручному» письму посвящено отдельное сочинение. Так и называется – «Ода перу»:
О, слава веку отсталому,
Что в письмах для нас сохранил
Бесценную тайну истории
И в судьбы её посвятил.
ЭССЕИСТИКА
Леонид Бежин. Записки о том, как приятно в жару разрезать спелую дыню на красном блюде, и другие эссе. – М.: Книжный клуб 36,6, 2014. – 448 с. – 1000 экз.
Леонид Бежин в новой книге занимается необычными, странными, подчас даже загадочными вещами. Он читает лекции самому себе, мечтает о создании необыкновенного музея, собирает по страничкам воспоминания старых москвичей, раскрывает секреты творчества любителям изящной словесности Трубчевска и находит особое удовольствие в том, чтобы жарким летом разрезать спелую дыню на красном блюде. Тонкими ломтиками – главное, чтобы нож был острым. Тогда дыня кажется особенно вкусной и прекрасно утоляет жажду. Это очень хорошо знали в Китае, где автору удалось побывать. Впрочем, не только в Китае, но и на хуторе под Ригой, в деревне под Архангельском, в степном Заволжье – мало ли где... Так и сложилась его книга, где всё описанное – было, происходило на самом деле. Только самого автора не было, поскольку он часто прячется под именами своих персонажей, примеривает различные маски, мистифицирует своих читателей, загадывает им загадки – словом, ведёт себя по законам жанра, имя которому – эссе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: