Литературная Газета - Литературная Газета 6554 ( № 21 2016)
- Название:Литературная Газета 6554 ( № 21 2016)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Литературная Газета - Литературная Газета 6554 ( № 21 2016) краткое содержание
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/
Литературная Газета 6554 ( № 21 2016) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Из истории
В начале XVII века между Сефевидским Ираном и Османской Турцией шла война. Военные действия проходили на территориях, расположенных у границы двух империй, охватывая среди прочего земли исторической Восточной Армении – включая Ереван и Нахичевань с населением более 300 000 человек. Сефевидский шах Аббас Первый, намереваясь отрезать доступ противника к продовольствию и необходимым запасам, решил опустошить приграничные земли. В ходе этой операции в 1604 году огромное количество населения, в большинстве своём армянского, было уведено вглубь Ирана. Эти люди и составили костяк общины, которая продолжает своё существование вот уже пятое столетие. Несмотря на трагедию насильственного переселения, имевшего огромное влияние на дальнейшую судьбу как армянского народа, так и всего региона, переселенцы в Иране сумели не только сохранить себя и собственную культуру, но и создать новый культурный феномен на стыке цивилизаций.
Армянский историк XVII века Аракел Даврижеци, рассказывая о великолепном приёме, который устроили армяне Нахичевани Шаху Аббасу, пишет: «Знать – молодые и старые, в золотых одеждах вышли вперед… Ходжа Хачик наполнил поднос золотом и поставил перед шахом… другие вельможи тоже преподнесли достойные шаха подарки». Сохранилось поверье, что одной из главных причин, подтолкнувших шаха к выполнению плана переселения, было его желание увести в Иран замечательных армянских мастеров – ремесленников и богатых купцов. Интересно, что доля правды в этом рассказе имеется. Армянские купцы Нахичевани ещё в XVII веке создали широкую торговую сеть и торговали от Китая и Бирмы до Венеции. Уводя армянских купцов вглубь Ирана, шах надеялся нанести Турции урон ещё и в сфере международной торговли и, пользуясь связями нахичеванских купцов, перевести торговлю сырым шёлком в Персидский залив.
Часть переселенцев шах распорядился заселить вокруг своей столицы Исфахан. Нахичеванские армяне построили рядом со столицей город и назвали его Новой Джульфой. А в районе Перии рядом с Исфаханом до сих пор сохранилось несколько некогда многолюдных армянских деревень. Иранские шахи, не считая некоторых исключений, к армянскому населению относились благожелательно, более того, с самого начала ему был дарован ряд привилегий. Армянская община пользовалась правом внутреннего самоуправления, армяне могли строить церкви, школы свободно заниматься ремёслами и торговлей. До сих пор в музее Новой Джульфы сохранены фирманы, то есть указы шаха Аббаса Первого и многих других последующих правителей, дарующих армянам определённые привилегии. Многие ремесленнические семьи поколениями служили во дворце. Армянские купцы основали торговые компании и снова вели караваны в далёкие страны. Особым шахским указом им была дарована монополия торговли сырым шёлком. Кроме торговых дел купцы часто занимались особыми шахскими поручениями в качестве доверенных шахских послов в зарубежных странах. Конечно, были времена, когда община подвергалась притеснениям, были даже случаи насильственной смены веры. Но в целом армяне в Иране нашли благоприятную почву для жизни и деятельности и, пользуясь свободой для созидательной жизни, создали традицию сильной сплочённой общины, из которой вышли многие общественно-политические деятели, художники и мастера.
Примечательно, что армянская община продолжала играть роль посредника также после установления отношений с Российской державой. Ещё в 1659 году армянские купцы подарили царю Алексею алмазный трон, созданный усилиями джульфийских ювелирных мастеров, а в 1667 году армянская торговая компания Новой Джульфы подписала соглашение с Россией, по условиям которой компания получила право свободной торговли в России. Армянская община Ирана стала своеобразным источником, откуда всё новые поколения искусных мастеров уезжали в Армению, в Россию и в другие страны.
Наши дни
В 2012 году я несколько месяцев училась в Казвинском международном центре курсов персидского языка для иностранных студентов. В Казвине не так давно существовала армянская община, но в настоящее время в городе армян практически не осталось, и первые три месяца своего пребывания в Иране я провела в иностранном окружении. А когда однажды села в автобус и поехала в Исфахан, о котором так много слышала и читала, казалось невероятным обнаружить где-то в глубине иранской земли маленькую Армению. Дорога к Исфахану пролегает через пустынную местность. Куда ни глянь, везде необъятные засушливые земли, иногда вспаханные, а в большинстве своём покрытые сорняками или солью. И в этой пустыне расположен Исфахан – похожий на сказку город, где настоящее и прошлое идут в ногу. Исфахан – большой промышленный центр. Там есть заводы, университеты, где-то даже ведутся атомные
Церковь Ванк в Исфагане
разработки, и почти в центре города – шахские дворцы столетней давности, невероятной красоты мечети и площади. А рядом с ними – некогда полностью армянский район Новой Джульфы. В давние времена Джульфу с основным городом соединяли мосты, сооружённые армянскими зодчими, но со временем город расширился, и Джульфа оказалась почти в центре миллионного города. Сегодня население Джульфы смешанное, но основные улицы сохраняют неуловимый отпечаток армянского присутствия. Улицы там прямые, широкие, похожие на аллеи, есть многовековые деревья, под мостовыми бегут ручьи, тут и там деревянные двери старых домов, а над каждой улицей возвышается колокольня как минимум одной церкви.
Джульфа начинается с маленькой одноимённой площади. В первый день в Исфахане я взяла такси и кое-как на своём ломаном персидском объяснила, что хочу поехать в армянский район. Таксист высадил меня на одной улице, рукой показал на дверь церкви (это была церковь Святого Георга) и уехал. Обрадовавшись церкви, я подошла к двери. Постучала-постучала, но никто мне не открыл. Потом я узнала, что церкви открываются в определённые дни. Но тогда я сильно упала духом и несколько минут стояла перед такой родной и закрытой дверью. И тут ко мне подошла одна иранка в обычном костюме и даже в магнае (это некий официальный платок для служащих) и спросила, что надо. Уже почти плача, в который раз я стала объяснять, что хочу попасть в армянский район. Она вдруг заговорила на армянском и отвела меня на площадь Джульфы. Это действительно маленькая площадь, ничем особо не примечательная, но здесь можно услышать армянскую речь, а на вывесках магазинчиков и кафе есть надписи на армянском языке, а ещё отсюда начинается улица, ведущая к церкви Сурб Аменапркич (собор Христа Всеспасителя), известной в Иране как церковь Ванк.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: