Владимир Федоров - Бойцы моей земли: встречи и раздумья
- Название:Бойцы моей земли: встречи и раздумья
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Современник
- Год:1973
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Федоров - Бойцы моей земли: встречи и раздумья краткое содержание
У поэта и прозаика Владимира Федорова счастливая творческая судьба. Ему довелось непосредственно общаться со многими мастерами советской литературы. Впечатления от встреч с ними и раздумья над их произведениями легли в книгу «Бойцы моей земли». Книга состоит из четырех разделов. В «Памятных встречах» — лаконичные и эмоциональные новеллы о М. Шолохове, Ал. Прокофьеве, А. Фадееве, Н. Тихонове, М. Исаковском, А. Твардовском, В. Инбер, Б. Ромашове, В. Овечкине, С. Борзенко, С. Смирнове, А. Макарове и других.
В «Портретах товарищей по перу» читатель найдет биографические штрихи и раздумья над творчеством Г. Маркова, С. Сартакова, В. Закруткина, С. Михалкова, В. Кочетова, А. Софронова, Н. Грибачева, Л. Жарикова, Э. Казакевича, В. Козаченко, Ю. Збанацкого и других.
В разделе «Мое поколение» в центре внимания автора творчество писателей–фронтовиков, «бойцов моей земли». Здесь даны портреты–миниатюры А. Кешокова, М. Луконина, А. Калинина, Д. Ковалева, Р. Гамзатова, М. Алексеева, С. Викулова, С. Алексеева, Е. Исаева, А. Люкина, В. Марьинского, И. Стаднюка и других.
Раздел «О жизни и литературе» составлен из заметок и статей о А. Блоке, С. Есенине, А. Довженко и других классиках советской литературы, а также о наших современниках А. Югове, А. Топорове, Н. Ушакове, Н. Шундике, С. Воронине, С. Баруздине, Ю. Нагибине и других, чье творчество неразрывно связано с нашей действительностью.
Бойцы моей земли: встречи и раздумья - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
И море друга снесет, положит
Под флаг «Червонки». Их судьбы схожи!
Когда же снова из глуби моря
Корабль поднимем, скажу: гляди же!
И вновь увидишь ты комендора
На прежней вахте…
Автор пишет точный, реалистический портрет своего героя в последние часы обороны Севастополя:
Вот тут и Гура! На черном теле
Одна тельняшка. Почти истлели
Бинты на ранах. Сменить? Да где там!
При нем — винтовка. И с партбилетом
В кармане — песня…
Раненого моряка подбирает катер. Символично, многообещающе звучит финал поэмы:
Тянется, вьется пенный кильватер.
К цели пробьется маленький катер.
Плещет, не плещет, знамя у древка.
Это не песня. Это запевка.
Это лишь только боя начало!
Старую песню море качало.
В песне поется — море широко,
В песне поется — едем далеко…
Котляров умело использует традиции народных песен и горьковской «Песни о Соколе». В поэме много метких выражений, рожденных народом в дни войны, а самое главное — поэту удались характеры его молодых героев, удалось передать их большие дела и мечты.
Николай Тихонов откликнулся на поэму взволнованным письмом: «…«Повесть о Гуре и друге его — комендоре» мне особо понравилась своей сильной запевностью, которую Вы не теряете на всем протяжении этой не короткой поэмы. Она полна хорошим, выгибающимся и взлетающим, как черноморские волны, каким–то зеленовато–синим, пенистым стихом.
…По случайности в эти же дни, когда я читал Ваши стихи, я перечитывал стихи другого поэта моряков и моря — нашего чудесного Алексея Лебедева, погибшего на посту штурмана подводной лодки под Ленинградом осенью 1941 года. Я читал его стихи, потому что мы хотим выпустить его посмертный сборник, и я написал статью для этого сборника.
И вот я невольно сравниваю Ваши стихи и его. Если бы было таким разным содержание слов Юг и Север только потому, что они обозначают противоположные страны света, и если бы нужно было, чтобы они, эти слова, сблизились, то их сблизили бы поэты–моряки, взяв темой своих стихов — море. И еще потому, что они советские поэты–моряки. Читал стихи Ваши и Лебедева и находил одинаковую страстность, и волевое упорство, и поэтическую нежность».
Высоко оценил поэму и Николай Ушаков.
Во второй поэме Б. Котлярова — «Песне о Синегорье» рассказывается о нелегких судьбах военного моряка Ильи Чардара и девушки Поли, вчерашней школьницы. При встрече после боя Чардар рассказывает Поле о родном Синегорье, о замечательном судостроительном заводе, на котором он раньше работал. Этот славный рабочий парень «с техническим талантом» не только Полю, но и читателя заражает своей любовью к городу, к труду.
Большая мечта здесь живет так же, как в военной поэме Б. Котлярова, озаряет своим светом всю «Песнь о Синегорье». Потеряв на войне родных и ничего не. зная о друге–моряке, одна идет Поля в Синегорье, куда ее зовет мечта. Девушку встречает город в руинах, «здесь даже тополи и те обожжены». На испытующий вопрос коммуниста Ярчука, не испугается ли она трудностей, комсомолка отвечает:
— …Коль здесь всего труднее,
Так я и буду здесь!
Мы не спутаем московских строителей из стихов Ярослава Смелякова с уральскими металлургами Бориса Ручьева или донецких шахтеров Павла Беспощадного с харьковскими машиностроителями Бориса Котлярова. Герои стихов этих поэтов своеобразны, не схожи так же, как их творческие манеры.
Нелегко нарисовать запоминающийся портрет рабочего. Но если ты по–настоящему знаешь человека и любишь его дело — все это непременно скажется в стихах.
Стоят возле цеха красивые парни
И в кепках, и так — только чубик на лбу.
Я слышу знакомое слово: ударник,
Не просто знакомое. Слово — судьбу.
Поэт взволнованно говорит о перекличке двух поколений, о том гигантском скачке, который сделала наша страна от ударников первых пятилеток до сегодняшних бригад коммунистического труда. И здесь нельзя обойти молчанием те грозные испытания, которые выпали на долю твоего поколения.
Ты шел, как сердцем было велено,
Сквозь дым, огонь и минный вой.
Прошел и рубаный, и стреляный,
И обожженный, — а живой.
Живой, улыбчивый, но с прядкою
Седеющей — твои лета…
Живой — с возникшей в битве складкою
От крика гневного у рта!
Эти стихи, опубликованные в «Правде», запомнились. Сергей Борзенко рассказывал мне, как прочел их Михаилу Шолохову и как тому особенно понравилась эта складка «от крика гневного у рта».
Котляров много размышляет о проблемах современной поэзии. За последние годы у него вышло несколько книг таких раздумий — «Похожий на отца», «Страницы из дневника», «Тетрадь для младшего друга». Вот несколько интересных мыслей из этих книг:
«Тот, кто долго наблюдал за людской любовью к стихам, тот знает, что люди… не всегда вслух обстоятельно определят, почему им понравились такие–то стихи, но отмечают своей любовью стихи настоящие, прежде всего с большой силой чувства, с народным пониманием жизни».
«К скольким ошибкам приводит убеждение, что новое можно создать, ничего не продолжая».
«Я представляю, что поэзия может быть разной… Одного я себе не представляю. Не допускаю, что может быть поэзия–визг».
Не броскими эпитетами, не эффектными поворотами и рифмами привлекают к себе стихи Бориса Котлярова, а душевной интонацией, пристальным вниманием к простому рабочему человеку. Есть у поэта стихи о серебристом тополе, у которого каждый листик сверху темен, а вот внизу — не видать пока.
Но едва лишь хлынет первый ветер,
Листья приподнимутся, и вдруг,
Станет тополь серебристо–светел,
Все нежданно озарит вокруг.
Ты и обо мне, мой друг, пожалуй,
В тихую погоду не суди.
И когда о чем–то знаешь мало, —
Лучше вправду ветра подожди.
Точнее о стихах Б. Котлярова и их авторе не скажешь. Свое шестидесятилетие поэт встретил в кругу живых героев его стихов и поэм. Сквозь годы он пронес по–юношески горячую любовь к родному заводу, сделавшему его поэтом, к родному городу рабочей славы, к неоглядному, вечно беспокойному морю, которое помнит поэта в бушлате, с автоматом в руках среди защитников легендарной Малой земли.
МОЕ ПОКОЛЕНИЕ
ОТ ИМЕНИ ПОКОЛЕНИЯ
У нашей колыбели время трубило грозный, негодующий «Интернационал», способный поднять с земли смертельно раненных, и бесхитростную песню Демьяна Бедного «Как родная меня мать провожала…».
Наши полуграмотные отцы, опоясанные пулеметными лентами, пели свои властно зовущие песни–клятвы:
Смело мы в бой пойдем
За власть Советов
И, как один, умрем
В борьбе за это!
Интервал:
Закладка: