Андрей Васильев - Работа над фальшивками, или Подлинная история дамы с театральной сумочкой
- Название:Работа над фальшивками, или Подлинная история дамы с театральной сумочкой
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ИД «Городец»
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-907358-00-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Васильев - Работа над фальшивками, или Подлинная история дамы с театральной сумочкой краткое содержание
Как высочайшего класса расследование эта книга подробно рассказывает о потайных механизмах функционирования арт-рынка; как роман — обращается к глубинам человеческой природы.
Работа над фальшивками, или Подлинная история дамы с театральной сумочкой - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
(https://zen.yandex.ru/media/artchive/kak-razoblachaiut-falshivki-na-artrynke-5cadee2b6db23800b0263e88).
Даже сейчас, после раскручивания в прессе вышеупомянутых громких историй, некоторые «специалисты» охотно дают интервью, где придают «фармазонским» историям такого рода своеобразное «второе дыхание». В качестве примера можно привести рассказ жителя Парижа Александра Арзамасцева. Вот характерная цитата из публикации «РИА Новости» от 8 января 2019 года: «„В 1953 году после смерти Сталина комиссия по делам культуры при совете министров СССР начала активно вывозить из центральных районов и из центральных музеев все, так сказать, „идеологически чуждое“ искусство в спецхранилища. Находились они в основном в Средней Азии. Я знаю Карагандинское, Душанбинское, Бакинское. С ними я работал. Вероятно, было еще спецхранилище в Ташкенте“, — сказал
Арзамасцев, добавив, что у него есть копии части документов спецхранилища в Душанбе. „Тысячи работ. Малевич, Кандинский, огромные работы, из московских хранилищ, из ленинградских хранилищ. Что самое пикантное, интересное — из музея нового западного искусства, из собрания купцов Щукина и Морозова. Вот представляете мое удивление — мне в руки дают „Таможенника“ Руссо из собрания Щукина. Картину Хуана Миро из собрания Щукина. Картину Франца Марка из собрания Щукина. Я таращу глаза, говорю — не может такого быть, вот собрание Щукина, Морозова. На оборотах — „переслать в Туркестан“. Очень много ушло в эти хранилища“, — сказал Арзамасцев» (https://ria.ru/20190108/1549101861.html).
34
Блаженный Августин . Исповедь. Книга вторая. Глава V // Богословские труды. Сборник девятнадцатый. М., 1978. С. 84.
35
Вейль С. Формы неявной любви к Богу. СПб., 2017. С. 82.
36
Неполиткорректная лексика в то время не была так строго маркирована и основывалась исключительно на цитировании книги Владимира Маркова (Матвея) «Искусство негров» или сведений, почерпнутых из школьных учебников и классической колониальной литературы.
37
Как раз недавно мы обсуждали книгу Карпова на эту тему и рассматривали собранные мной за много лет рисунки и тексты пациентов.
38
Немного неудобно ссылаться на Платона, но разговор происходил в начале 1990-х годов, когда лексические стандарты и идеологемы постсоветского времени только начали формироваться и еще не успели испоганить всю мировую цивилизацию своим циничным новомосковским самомнением и всеведением. Не могу же я ради нынешних полемических стандартов цензурировать спонтанную речь двадцатилетней давности. Хотя вынужден отметить, что многое сейчас выглядит трюизмом.
39
Речь идет о Надежде Януарьевне Рыковой и Софье Викторовне Поляковой, составлявших в силу возраста «постлесбийскую» пару и живших вместе на правах подруг и компаньонок.
40
Юноше, задумавшемуся над этой проблематикой, есть смысл посмотреть телевизионную полемику о значении содержимого и формы дамских сумочек в исполнении Ксении Собчак и Кристины Потупчик (https://youtu.be/wnS2cDaWu1o).
Лучшей иллюстрации к символическому значению этой детали дамского туалета трудно себе представить. И именно в том контексте, о котором говорил Шустер.
41
Вряд ли читателя заинтересует комедия положений с портретом Николая Клюева работы Михаила Цыбасова, написавшего «петрововодкинскую» рубашку и «филоновское» аналитическое лицо, отдав, таким образом, дань уважения всем своим учителям и задав совсем несложную загадку следующим поколениям. Как раз тот случай, когда картину можно развинтить на составные части и собрать снова без ущерба для ее эстетических качеств.
42
Позднее я убедился в том, что профессиональное искусствоведение в ряде случаев оперирует теми же «внеэстетическими» категориями, что и я в этом стародавнем разговоре. Так, крупный специалист в области изучения творчества Малевича Елена Баснер в своей диссертации пишет о поздних портретах: «Это живопись, совершенно лишенная энергии, напряжения, какого бы то ни было волевого посыла. Темная, тяжелая и тусклая, она становится самым непреложным свидетельством состояния
Малевича поздних лет <���…> обращаясь к поздним портретам, приходится констатировать именно кризисное состояние Малевича, с подчас тягостным и вряд ли не осознаваемым художником несоответствием замысла — его воплощению <���…> в портретах трагизм становится, скорее, категорией внехудожественной, то есть осознается лишь как свидетельство угасающей живописной силы мастера. Именно последний этап его жизни в полной мере раскрывает перед нами трагедию художника — и вместе с тем, олицетворяемую им трагедию кризиса и конца всего авангардного движения» (Баснер Е. В. Живопись К. С. Малевича позднего периода: феномен реконструкции художником своего творческого пути: дис… канд. искусствовед. СПб., 1999. С. 132. На правах рукописи).
43
На тот момент «Ways of seeing» еще не выходили на русском языке, но существовал хороший машинописный перевод. Я сейчас не помню — всей книги или ее фрагментов.
44
Говоря о мемуарах, Шустер, возможно, имел в виду «Воспоминания бабушки» Полины Венгеровой, где можно обнаружить следующее наблюдение детства: «Помню, как однажды, в пятницу накануне шабес-хазон (суббота накануне Тишебеов) к завтраку вышла серьезная и взволнованная мать. В одной руке она держала деревянный сосуд с какой-то черной массой, а в другой — кисть. Зачем это ей? — недоумевали мы.
А мать, встав на диван, нарисовала на красивых красных обоях четырехугольное черное пятно. Она сказала, что это „зейхер лехурбен” — напоминание о том, что мы, евреи, находимся в голусе (изгнании)» (Венгерова П. Воспоминания бабушки: Очерки культурной истории евреев России в XIX веке. Иерусалим; М., 2017. С. 75).
45
Перевод мой: «Имя Марии Марковны Джагуповой ни о чем мне не говорит».
46
Отчасти лакуна с именем Сергеевой была недавно восполнена после выхода в свет книги Феликса Лурье «Пушкинист поневоле. Дела и дни П. Е. Щеголева», где достаточно подробно описаны взаимоотношения Щеголева со своей соседкой и секретарем. «Она его боготворила. Он ее очень любил и ценил» (Лурье Ф. Пушкинист поневоле. Дела и дни П. Е. Щеголева. СПб., 2017. С. 269).
47
Nakov A. Kazimir Malewicz: Catalogue Raisonne. Paris, 2002.
48
Douglas Ch. Suprematist embroidered ornament // Art Journal. Spring. 1995. V. 54. N. 1. P. 42(4) (см. с. 95 наст. изд.). «В 1934 году Малевич написал замечательный портрет ленинградского театрального художника Елизаветы Яковлевой. Облаченная в кадмиево-желтую шляпку и пальто с „супрематическим“ воротником, она лукаво демонстрирует ярко-красную „супрематическую“ театральную сумочку» (перевод мой. — А. В.).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: