Владимир Пропп - Неизвестный В. Я. Пропп
- Название:Неизвестный В. Я. Пропп
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Алетейя
- Год:2002
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:5-89329-512-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Пропп - Неизвестный В. Я. Пропп краткое содержание
Впервые публикуемые автобиографическая повесть «Древо жизни», стихи и переписка с другом В. С. Шабуниным раскрывают истоки сложения и развития неординарной личности, формирование многогранных интересов В. Я. Проппа, исследования которого оказали сильнейшее влияние на мировую филологическую науку. «Дневник старости», поражающий открытостью и искренностью, отражает нравственные переживания текущей и прошлой жизни, бескомпромиссность научных позиций, душевное благородство замечательного ученого. В Приложении помещены воспоминания о В. Я. Проппе его коллег и учеников.
Неизвестный В. Я. Пропп - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Мы подъехали. К счастью, на причале стоит теплоход «Шевченко», и мы не можем пристать. Можно посмотреть на храм с берега. Он лучше, чем все, что можно было о нем думать по снимкам. Но с воды его не снимают, а снимать надо отсюда. Я думал, что он перегружен, упадочен, барочен. Но он прежде всего удивительно строен. Главки не выпячиваются, а смотрятся на фоне всего сооружения. Можно плакать от счастья. Только люди на земле могли создать такое. Ни один город это не может.
<...> Избушки на холмах издали — иллюзия счастливой жизни. Вблизи — нищая жизнь. Покосившаяся дверь. За забором картофель и цветы. Щенок-дворняжка. На скамейке девушки-подростки, тесно прижавшись <...>. Красота пейзажа совершенно русская, с холмами, березой, рекой и песнями. Обстановка нисколько не изменилась после революции, кроме того, что пристанет «шикарный» теплоход, а радио орет «Мирандолини».
Культура покосившихся избушек выше.
Nulla dies sine linea есть бездарнейшая linea [246] Ни дня без строчки... строчка (лат.).
. Как будто самое важное в жизни есть писание статей.
Я веду непродуктивную жизнь, но она наполнена.
Утром написал 5 писем.
Потом приходила студ<���ент>ка Пантелеева [247] Пантелеева Юлия — студентка ЛГУ, ученица В. Я. Проппа. Здесь и далее: сведения о коллегах, учениках соответствуют времени записи в «Дневнике...».
с экспедиции на Пинегу. Как ужасно живут там крестьяне. Есть еще курные избы. Голод. Едят болтанку из муки, если есть мука, которую привозят раз в год. Записала 42 заговора и рассказывала, как ее лечили заговором. Соблюдают посты и во время поста песен не поют. Слагают озорные антисоветские частушки. Кривые маленькие домики. В школе учительница не любит школу, содержит свою семью от участка. Детей берут в колхоз с 12 лет и раньше, в школе учатся только читать и писать. Свиней никогда не видели. Кур не держат. Тайно ловят рыбу и браконьерствуют — бьют лосей. Денег в колхозе зарабатывают 12–18 рублей в месяц. Поют духовные стихи про Волотомона. Церкви запретили, но на праздники они за 50 верст ходят в монастырь. Песен записала много, лирических, тюремных, солдатских, из гражданской войны.
Миша [248] См. прим. 127.
говорит; это не типично для СССР. Да, но с такой экономикой вторую войну не выиграть.
Потом пришел Завьялов [249] Завьялов Аполлон Николаевич — настройщик музыкальных инструментов.
и чудесно настроил и отрегулировал рояль. Работал 9 часов и взял — увы, 12 рублей.
Потом я пробую писать — не получается. Живу от известия к известию о космонавтах. Передачи бессодержательны и неинтересны. У нас не умеют просто рассказывать правду. Никак не доберешься, когда вылетел Попович [250] Попович П. Р. — летчик-космонавт. Космический групповой полет совместно с А Г. Николаевым совершил 12–15 августа 1962 года.
, и никаких данных. Зато отец благодарит партию и инженеров за то, что они помогли его сыну стать космонавтом.
Я рад, что мог устроить больному сыну хороший обед. Индейка, мороженое, вечером цветная капуста. Он на глазах поправляется, и это важнее любой linea.
В старости у меня делается обостренное восприятие и усиливается впечатлительность. Рецепция есть вид продуктивности. Если так, моя жизнь продуктивна, ибо я живу в сфере высокого.
Завьялов необыкновенно мягко и нежно играл Чайковского. Шопена, Шуберта, Римского-Корсакова. Мое существо растворяется в звуках.
Читаю Золя и вновь восхищен. Он и Диккенс — величайшие гении прозы двух народов и двух характеров. И не в натурализме дело, а в таком мастерстве, какого никогда не было и не будет (кроме Толстого и Чехова). Le ventre de Paris [251] Чрево Парижа (фр.).
. Как описана колбасная или торговля фруктами и овощами, это не сделать никому. И в этом вся сила. А не в том, что скверная полиция арестовывает хорошего человека, фантазера революции. Франция описана неверно, клеветнически, но Золя — гений, и ему прощаешь его похабство, доходящее до комического. Получен оттиск моей статьи: ответ Рыбакову [252] Пропп В. Я. Об историзме русского эпоса (Ответ академику Б. А. Рыбакову) // Русская литература. 1962. № 2. С. 87–91.
. Это одна из самых лучших моих работ. Вдруг оказалось, что я знаю свой предмет, чего я и сам не ожидал, т. к. мне всегда казалось, что я, собственно, не знаток, и выделяюсь только на фоне общего невежества.
Я вступаю в полосу деятельной жизни. Созерцательность придает жизни и всему человеческому существу глубину. Она излучается наружу. Я люблю тихих, созерцательных людей.
Но сейчас надо и хочется делать . Сегодня надо:
1) Сделать корректуру для Путилова [253] Путилов Борис Николаевич — заведующий сектором фольклора Института русской литературы (Пушкинский Дом) АН СССР, известный ученый, филолог, фольклорист, этнограф.
2) Ответить Ольге Николаевне [254] Гречина Ольга Николаевна — доцент ЛГУ, фольклорист.
3) Написать Макогоненко [255] Макогоненко Георгий Пантелеймонович — заведующий кафедрой русской литературы ЛГУ, известный ученый, филолог.
4. Позвонить в изд<���атель>ство
5. Заказать в ПБ
6. Побывать в Русском музее
7. Простирнуть белье
8. Заглянуть в маг<���азин> грампластинок
9. Написать Пухову [256] Пухов Иннокентий Васильевич — старший научный сотрудник Института мировой литературы.
10. Получить аб<���онемен>т кон<���церто>в в филармонии
Продолжаю почти через 3 года.
То было в 1918 году [257] См. «Дневник старости. 1962–196...», запись от 28.III.62.
.
А через 3 или 4 года она стала женой Димы.
Он ее любил и заботился о ней <...>.
У них было трое детей.
Двое умерло.
Еще через 20 лет он приходил ко мне, бросался в кресло и закрывал лицо руками.
— Хоть бы один день пожить без скандалов!
Это все, что осталось от нежной, поэтической девушки с голубыми глазами.
В блокаду он ушел из дому.
У них откуда-то были пироги, с ним не делились.
Он умер с голоду в подвале Эрмитажа.
Никогда мужчина так не любил мужчину, как я Диму.
Ему достали бутылку портвейна, дали выпить ему стакан. Он выпил, сказал: «Какое блаженство» — и откинулся. Это были его последние слова.
Он умел ценить жизнь и все то, что она дает.
Умирая с голоду, прославил то, что жизнь ему дает.
Сегодня надо:
1) Как можно больше прочесть из Шептаева [258] Шептаев Леонид Семенович — доцент кафедры русской литературы Ленинградского педагогического института им. Герцена, фольклорист, исследователь фольклора о С. Разине.
2) Подобрать и заказать в ПБ все, относящееся к Толстому [259] Имеется в виду Толстой Иван Иванович — известный ученый, филолог, фольклорист. В. Я. Пропп готовил к изданию книгу его трудов: «Статьи о фольклоре» (М.; Л., 1966).
и к проблеме кумулятивных сказок.
Интервал:
Закладка: