Марина Цветаева - Марина Цветаева. Письма 1924-1927
- Название:Марина Цветаева. Письма 1924-1927
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эллис Лак
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-902152-85-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марина Цветаева - Марина Цветаева. Письма 1924-1927 краткое содержание
Письма расположены в хронологическом порядке.
Марина Цветаева. Письма 1924-1927 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
1374
См. коммент. 4 к письму к Б.Л. Пастернаку от начала марта 1927 г.
1375
Российское земско-городское объдинение в Париже. В.В. Руднев был членом Исполкома Земгора.
1376
Пасманик Даниил Самойлович (1869–1930) — врач, литератор. С 1919 г. жил в Париже. Имел медицинскую практику. Сотрудничал в газете «Возрождение», в журнале «На чужой стороне» и др.
1377
Зёрнов Михаил Степанович (1857–1938) — доктор медицины, физиотерапевт, общественный деятель. С 1926 г. жил в Париже. Занимался частной практикой, имел кабинет в 15-м районе.
1378
По-видимому, Вальтер Виктор Григорьевич (1865–1935) — скрипач, музыкальный писатель, журналист. С 1925 г. жил в Шавиле, под Парижем («шавилец»). Преподавал в Русской консерватории. Доктор наук. Сотрудничал в «Последних новостях», «Воле России», «Иллюстрированной России».
1379
Александро-Невский кафедральный собор в Париже на rue Daru, 12. Заложен 3 марта 1859 г., освящен 30 августа 1861 г. в день перенесения святых мощей Александра Невского. Был главной церковью Парижа.
«Среди молящихся в нем можно было увидеть высокие силуэты великих князей, вождей Белых Армий, героев великой и гражданской войны, бывших министров, дипломатов, членов Думы. <���…> Писатели, художники и артисты, наряду с другими эмигрантами, образовали живописную, оживленную толпу, заполнявшую не только обширный храм и церковный двор, но даже и всю прилегающую улицу Дарю. Все, кто хотел встретить знакомых, окунуться в русскую атмосферу, стремились попасть туда» ( За рубежом . Белград-Париж-Оксфорд. Хроника семьи Зерновых. Париж: YMCA-Press, 1973. С. 127).
1380
Так на русский лад называли друг друга эмигранты по названию пригородов Парижа, в которых они проживали (Кламар, Шавиль, Медон).
1381
Д.П. Святополк-Мирский намеревался перевести «Детство Люверс» Б.Л. Пастернака. Однако перевод не был закончен.
1382
Приставка bis может означать, что письмо писалось заполночь, то есть уже в среду, 13 июля.
1383
Сосинский одно время работал в ателье П.И. Шумова. См. также коммент. 6 к письму к Рильке от 13 мая 1926 г.
1384
См. письмо к В.Б. Сосинскому от 11 сентября 1927 г.
1385
В этот период Черновы снимали квартиру в другом парижском предместье, по соседству с Медоном, Кламаре.
1386
…писать о Шмидте. — В коммент. к этому письму приведены выписки из несохранившегося письма Цветаевой (от 24 июня):
«Я не твой критик, Борис, я твой биограф, — духописец. Такова будет моя статья о Шмидте, зорче и жестче, чем ждешь. Из будущего < купюра в источнике >
Есть порядок вещей, в котором, кстати, оказывается все, что не „в порядке вещей“, весь ты. И каждая твоя строка наперед — не как сама, а как ступень. Ты, целиком, всегда прав. И каждая твоя (моя) строка — ошибка, если бы не было последующей. Весь Шмидт, Борис, весь ты — вопрос контекста, соотношения слогов, слов, четверостиший, частей, перевода вовнутрь — где конец?! Каждая ступень лестницы права — вот! Формула. < Купюра в источнике >
Но я не хочу, чтоб Шмидт в твоей жизни был еще раз (Нарым)» ( Души начинают видеть . С. 646–647).
Нарым, Нарымский край — в Томской губернии место ссылки политических заключенных.
По поводу возможной будущей статьи Цветаевой Пастернак отозвался позднее:
«Ты несколько раз думала писать о Шмидте, а теперь — даже и статью. Прости, что не успел вовремя тебя остановить, хотя еще есть время. Ни мне, никак, Марина! Прошу тебя! Мало у тебя своего, неотложного. Не возражай, что, мол, и это „свое“. Тогда ведь я еще скорее скажу тебе, что — твое, да не мое, против твоего такого, что и мое, — и мы заспоримся до бесконечности. Статью, разбор! Да ведь это Сизифов труд, и вдесятеро нарымистее исходного нарыма» ( Там же . С. 367).
1387
Спекторский — «Спекторский», роман в стихах. Пастернак писал его с 1924 по 1930 г. и публиковал частями в альманахах и журналах. В письме от 21 июня 1926 г. Цветаева сообщает Пастернаку, что получила от него журналы. Возможно, среди них были и с публикациями глав из романа («Ковш», «Круг» и др.). Отдельной книгой «Спекторский» вышел в 1931 г.
1388
В опубликованных текстах, в том числе издании писем Цветаевой чешской подруге Анне Тесковой (без купюр) приведенного фрагмента нет.
1389
Зигфрид — герой германского эпоса. Чтобы стать неуязвимым для врагов, Зигфрид омывался в крови дракона, но на спину ему упал липовый листок и сделал беззащитным сердце. Пята Ахиллеса. — См. коммент. 3 к письму к O.E. Колбасиной-Черновой от 9 июня 1925 г.
1390
Рукопись будущей книги «После России».
1391
Озирис — бог солнца в египетской мифологии; был убит братом и разорван на куски.
1392
Согласно Библии, апостол Фома не поверил в воскресение Иисуса, пока «не увидел на руках Его ран от гвоздей и не вложил перста свои в раны…».
1393
Герои средневековых памятников западноевропейской литературы, повествующих о трагической любви Изольды, жены короля Марка, к его племяннику Тристану.
1394
Герои сказки Х.К. Андерсена «Снежная королева».
1395
Поэмы «С моря» и «Новогоднее» были напечатаны в «Верстах» (1928. № 3). «Поэма воздуха» — в «Воле России» (1930, № 1). Прерванную известием о смерти Рильке работу над трагедией «Федра» Цветаева окончила к концу года. В качестве второй части трилогии «Тезей» была опубликована в «Современных записках» (1928. № 36, 37).
1396
См. статью Цветаевой «Световой ливень» ( СС-5 ).
1397
Цветаева наблюдала за салютом в честь национального праздника Франции, Дня взятия Бастилии (14 июля).
1398
Письмо датируется по содержанию.
1399
O.E. Колбасина-Чернова и ее дочери: Ариадна, Наталья и Ольга.
1400
Птицелов. — Название парижского издательства, основателем (1925) и владельцем которого был поэт и редактор Дмитрий Юрьевич Кобяков (1900–1977). В Париже жил с 1924 г. В последнем письме к Цветаевой Пастернак запрашивал ее: «Что это за птицеловы? Не знаешь ли ты их адреса, и к кому обратиться?» Какой вопрос был к издательству у Пастернака неизвестно ( Души начинают видеть . С. 648). Кобяков выпустил несколько номеров журнала «Ухват» (1926). Собирался в первом номере (31 марта) напечатать стихи Цветаевой, просил В.Б. Сосинского их прислать. (Письмо Д. Кобякова В. Сосинскому от 12 января 1926 г., архив составителя). Публикация, по неизвестным нам причинам, не состоялась.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: