Анна Сергеева-Клятис - Пастернак в жизни
- Название:Пастернак в жизни
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «АСТ»
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-079047-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Сергеева-Клятис - Пастернак в жизни краткое содержание
На Пастернака смотрят, о нем рассказывают, его дар и человеческие качества оценивают свидетели его жизни – современники. Роль свидетельств выполняют фрагменты воспоминаний и писем, газетные статьи, архивные документы, а также письма и произведения самого поэта.
Пастернак в жизни - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
283
Речь идет о бомбардировках Лондона фашистскими войсками.
284
Информация впоследствии оказалась ложной. Т. Табидзе был расстрелян 16 декабря 1937 г.
285
Необходимость ездить в Москву была вызвана репетициями «Гамлета», которые шли во МХАТе.
286
Имеются в виду А.Н. Толстой, который после романа «Петр I», за который был удостоен Сталинской премии, заявил, что начинает работу над пьесой «Иван Грозный», С.М. Эйзенштейн, начавший перед войной снимать фильм «Иван Грозный», и С.С. Прокофьев, который писал к этому фильму музыку.
287
Ахматова только что вернулась из Москвы, где в доме Федина встречалась с Пастернаком.
288
Имеются в виду стихотворения из цикла «Переделкино», которые были опубликованы в 1943 г. в книге «На ранних поездах».
289
Марина Цветаева покончила с собой в Елабуге 31 августа 1941 г.
290
Шестнадцатилетний сын М.И. Цветаевой Георгий Эфрон сентябрь прожил в интернате в Чистополе, в начале октября вернулся в Москву; Пастернак виделся с ним 6 октября 1941 г.
291
Пастернак познакомил Цветаеву со своими друзьями, устраивал ей заработок в Гослитиздате, помогал в поисках жилья, поддерживал материально, но о ее внутренних терзаниях, видимо, не догадывался.
292
Чтение перевода «Ромео и Джульетты» состоялось в Доме учителя в Чистополе 26 февраля 1942 г.
293
«Мне очень трудно бороться с царящим в печати тоном. Ничего не удается; вероятно, я опять сдамся и уйду в Шекспира», – написал Пастернак О.М. Фрейденберг 12 ноября 1943 г. после того, как получил отказ из «Правды» печатать 1-ю главу его новой поэмы «Зарево».
294
Вечер состоялся в клубе ФОСП 15 декабря 1942 г. во время короткого приезда Пастернака из Чистополя в Москву.
295
Ошибка сексота. Имеется в виду британский пресс-атташе Джордж Риви, поэт и славист, который в начале 1930-х гг. печатал в европейских журналах переводы стихов Пастернака, переписывался с ним. В 1935 г. они виделись в Париже, в 1940-х встречались у вдовы А. Афиногенова в Переделкине.
296
Имеется в виду предисловие историка классической литературы Ф.Ф. Зелинского к переводу Н. Минского и О. Чюминой «Антония и Клеопатры» в томе Полного собрания сочинений Шекспира в издании Брокгауза-Ефрона. СПб., 1904.
297
Чтение «Антония и Клеопатры» в ВТО состоялось в 1943 г.
298
Е.Д. Спасский – художник и историк искусств, живший в Тбилиси, брат С.Д. Спасского.
299
Вечер состоялся 15 мая 1945 г. в Коммунистической аудитории Московского университета на Моховой.
300
«Сестра моя жизнь» и «Темы и вариации».
301
Вечер состоялся в клубе МГУ, в марте 1944 г.
302
Статья написана по заказу «Литературной газеты» летом 1945 г. как рецензия на сборник Пастернака «Земной простор» (1945). Напечатана не была.
303
Л.О. Пастернак умер 31 мая 1945 года.
304
Адриан Нейгауз, старший сын З.Н. Пастернак, скончался 29 апреля 1945 г.
305
В.А. Голубева с 1945 г. работала медсестрой в Переделкине – сначала в общежитии студентов Литинститута, потом в Доме творчества писателей.
306
Вечер проходил в Политехническом музее 29 мая <1945>.
307
Возможно, это была Евгения Владимировна Пастернак, первая жена Б. Пастернака.
308
Переводы из грузинского поэта Николая Бараташвили.
309
Вечер состоялся 27 мая 1946 г. в большой аудитории Политехнического музея.
310
В. В. Шверубович – заведующий постановочной частью МХАТа, сын В.И. Качалова.
311
Вечер чтения Ахматовой и Пастернака состоялся 2 апреля 1946 г.
312
Речь идет об августовском постановлении 1946 г. о журналах «Звезда» и «Ленинград», которое знаменовало собой очередной поворот политики государства в сторону репрессий. Надежды, связанные с внутренним освобождением части общества во время войны, были разрушены.
313
Это было одно из рабочих названий романа «Доктор Живаго».
314
Г.Н. Леонидзе (1899–1966) – грузинский поэт.
315
В.В. Гольцев (1901–1955) – критик, литературовед.
316
Имеются в виду постановления о журналах «Звезда и «Ленинград» (14 августа 1946 г.), подвергавшие остракизму М. Зощенко и А. Ахматову и ставшие знаком перемены общественной атмосферы, возврата к довоенным репрессиям.
317
Фадеев ошибался – Пастернак всего на два года был моложе Ахматовой.
318
Симонов К.М. (1915–1979) – советский поэт и писатель, лауреат шести Сталинских премий. В 1946–1950 и 1954–1958 годах он был главным редактором журнала «Новый мир».
319
М.В. Юдина (1899–1970) – великая русская пианистка, в советские годы, будучи убежденной христианкой, подвергавшаяся гонениям. Прожила всю жизнь в бедности и лишениях: не имела собственного рояля, ходила много лет в одном платье, часто недоедала. Всегда помогала страждущим, вызволяла из ссылок репрессированных друзей. В разные годы ее концертная деятельность бывала под запретом, в том числе за чтение со сцены стихов Пастернака.
320
1947 года.
321
«Вы не понимаете, что можно быть атеистом, можно не знать, есть ли Бог и для чего он, и в то же время знать, что человек живет не в природе, а в истории, и что в нынешнем понимании она основана Христом, что Евангелие есть ее обоснование <���…>. Истории в этом смысле не было у древних <���…>. Века и поколения только после Христа вздохнули свободно. Только после него началась жизнь в потомстве, и человек умирает не на улице под забором, а у себя в истории, в разгаре работ, посвященных преодолению смерти, умирает сам, посвященный этой теме». ( Пастернак Б.Л. Доктор Живаго.)
322
Берггольц многократно цитирует разные строки Пастернака: «Это поистине новое чудо, // Это, как прежде, снова весна» («Опять весна», 1941).
323
Из поэмы А. Блока «Возмездие»: «Сотри случайные черты, // И ты увидишь, мир прекрасен».
324
Чтение состоялось у П.А. Кузько в Настасьинском переулке.
325
Е.Я. Эфрон – режиссер, сестра С.Я. Эфрона, мужа М. Цветаевой.
326
М.К. Баранович несколько раз перепечатывала полностью весь беловой автограф «Доктора Живаго» и поздние стихи Пастернака.
327
Речь идет о романе с О.В. Ивинской.
328
Имеется в виду статья английского слависта Стефана Шиманского «Долг молодого поэта» («Debt of young writer»), напечатанная в альманахе «Life and Letters Today» (февраль 1943 г.).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: