Виктор Кунин - Последний год жизни Пушкина
- Название:Последний год жизни Пушкина
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Правда
- Год:1990
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктор Кунин - Последний год жизни Пушкина краткое содержание
Последний год жизни Пушкина - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
П. А. Вяземский — А. И. Тургеневу.
19 января 1836. Из Петербурга в Париж.
[56] Ппл, с. 127. Об авторе письма см. очерк.
Милостивый государь князь Михаил Александрович,
Пользуясь позволением, данным мне Вашим сиятельством, осмеливаюсь прибегнуть к Вам с покорнейшею просьбою.
Цензурный комитет не мог пропустить «Письма из Парижа» как статью, содержащую политические известия: для разрешения оной позволите ли, милостивый государь, обратиться мне к гр. Бенкендорфу? или прикажете предоставить сие комитету?
С глубочайшим почтением и совершенной преданностию честь имею быть,
милостивый государь,
Вашего сиятельства
покорнейшим слугою.
Александр Пушкин.
Пушкин — М. А. Дондукову-Корсакову.
18 марта 1836. Петербург.
[57] Акад., XVI, с. 93–94.
Милостивый государь Александр Сергеевич!
На последнее письмо Ваше имею честь ответствовать Вам, милостивый государь, что по встреченному затруднению С.-Петербургским Цензурным Комитетом в пропуске статьи: Письмо из Парижа, обстоятельство сие будет представлено Комитетом на разрешение Главного Управления Цензуры.
С совершенным почтением имею честь быть Ваш
покорнейший слуга
Князь Михаил Дондуков-Корсаков.
М. А. Дондуков-Корсаков — Пушкину.
20 марта 1836. Петербург.
[58] Френкель В. Я. Петр Борисович Козловский. Л., 1978, с. 99. Козловский — видный дипломат и ученый, привлеченный П. к сотрудничеству в «С».
<���…> в беседах А. С. Пушкина с друзьями, когда <���…> он предпринял издание Современника, постоянно возбуждалась мысль о необходимости показать, каким образом можно об ученых предметах говорить человеческим языком и, вообще, как знакомить наших простолюдинов (в зипунах или во фраках) с положительными знаниями, излагая их общепонятным языком, а не так называемым <���…> ученым или учебным языком. Мысль начать наконец вульгаризацию (популяризацию) науки <���…> весьма интересовала Пушкина, и в кн. Козловском, бывшем тогда в Петербурге, Пушкин нашел человека, вполне способного к такому делу.
В. Ф. Одоевский.
[59] Ппл, с. 127. Статья Козловского — «Разбор математического ежегодника на 1836 год»; корреспонденции Тургенева вышли в свет изуродованными цензурой.
Ура! наша взяла. Статья Козловского прошла благополучно; сей час начинаю ее печатать. Но бедный Тургенев!.. все политические комеражи его остановлены. Даже имя Фиески и всех министров вымараны; остаются одни православные буквы наших русских католичек да дипломаток. Однако я хочу обратиться к Бенкендорфу — не заступится ли он? <���…>
Пушкин — П. А. Вяземскому.
Около (не ранее) 17 марта 1836. Петербург.
[60] Ппл, с. 127. До «С» Тургенев печатал некоторые парижские корреспонденции в «Московском наблюдателе». Как видно из № 28, Цензурный комитет не поддался на «уловку» П.
Милостивый государь Александр Лукич,
Князь М. А. Корсаков писал мне, что Письма из Парижа будут рассмотрены в высшем комитете. Препровождаю их к Вам; одно замечание: Письма из Парижа Тургенева печатаются в Московском Наблюдателе не как статьи политические, а литературные.
Пушкин — А. Л. Крылову.
20–22 марта 1836. Петербург. (Черновое).
[61] Цит. по: Звезда, 1986, № 12, с. 176.
Комитет, основываясь на том, что в журнале Современник должны быть помещаемы статьи чисто литературные, признал себя не в праве дозволить г. цензору Крылову одобрить к напечатанию в оном предметы, могущие подать повод к политическим суждениям, и по желанию издателя предоставил мне испросить на сие разрешение высшего начальства…
М. А. Дондуков-Корсаков — С. С. Уварову.
25 марта 1836. Петербург.
[62] Гоголь Н. В. Собр. соч. в 7 томах. Т. VII. — М., 1978, с. 126.
<���…> О журнале Пушкина, без сомнения, уже знаешь. Мне известно только то, что будет много хороших статей, потому что Жуковский, князь Вяземский и Одоевский приняли живое участие. Впрочем, узнаешь подробнее о нем от него самого, потому что он, кажется, на днях едет к вам в Москву. <���…>
Н. В. Гоголь — М. П. Погодину.
21 февраля 1836. Из Петербурга в Москву.
[63] Переписка, II, с. 323–324. Цензура переименовала «Петербургские сцены» Гоголя: «Утро чиновника» в «Утро делового человека».
Посылаю вам «Утро чиновника». Отправьте ее, если можно, сегодня же или завтра поутру к цензору, потому что он может ее <���взять> в Цензурный комитет вместе с «Коляскою», ибо завтра утром заседание. — Да возьмите из типографии статью о журнальной литературе. Мы с вами пребезалаберные люди и позабыли, что туды нужно включить многое из остающегося у меня хвоста. — Я прошу сделать так, чтоб эта сцена шла вперед, а за ней уже о литературе.
Н. В. Гоголь — Пушкину.
2 марта 1836. Петербург.
[64] Гоголь Н. В. Собр. соч. в 7 томах. Т. VII.—М., 1978, с. 404–405. Статья, написанная в 1846 г., напечатана после смерти Гоголя.
«Современник» даже и при Пушкине не был тем, чем должен быть журнал, несмотря на то что Пушкин задал себе цель более положительную и близкую к исполненью. Он хотел сделать четвертное обозренье вроде английских, в котором могли бы помещаться статьи более обдуманные и полные, чем какие могут быть в еженедельниках и ежемесячниках, где сотрудники, обязанные торопиться, не имеют даже времени пересмотреть то, что написали сами. Впрочем, сильного желанья издавать этот журнал в нем не было, и он сам не ожидал от него большой пользы. Получивши разрешенье на изданье его, он уже хотел было отказаться. Грех лежит на моей душе: я умолил его. Я обещался быть верным сотрудником. В статьях моих он находил много того, что может сообщить журнальную живость изданию, какой он в себе не признавал. Он действительно в то время слишком высоко созрел для того, чтобы заключать в себе это юношеское чувство; моя же душа была тогда еще молода; я мог принимать живей к сердцу то, для чего он уже простыл. Моя настойчивая речь и обещанье действовать его убедили; но слова моего я бы не мог исполнить даже и тогда, если бы он был жив. Не знал я, какими путями поведет меня провиденье, как отнимутся у меня силы ко всякой живой производительности литературной и как умру я надолго для всего того, что шевелит современного человека.
Н. В. Гоголь. Из статьи «О «Современнике».
[65] Ппл, с. 126. Адресат — офицер, историк Войска Донского, причастный к делу декабристов; П., познакомившийся с Сухоруковым летом 1829 г., высоко ценил его; хлопотал о возвращении Сухорукову изъятых у него исторических документов. Сотрудничество С. в «С» не состоялось из-за «поднадзорности» историка.
<���…> Писал ли я Вам после нашего разлучения в Арзерумском дворце? Кажется, что не писал; простите моему всегдашнему недосугу и не причисляйте мою леность к чему-нибудь иному. — Теперь поговорим о деле. Вы знаете, что я сделался журналистом (это напоминает мне, что я не послал вам Современника; извините, — постараюсь загладить мою вину). Итак, сделавшись собратом Булгарину и Полевому, обращаюсь к Вам с удивительным бесстыдством, и прошу у вас статей. В самом деле, пришлите-ка мне что-нибудь из ваших дельных, добросовестных, любопытных произведений. В соседстве Бештау и Эльбруса живут и досуг и вдохновение. Между тем и о цене (денежной) не худо поговорить. За лист печатный я плачу по 200 руб. — Не войдем ли мы и в торговые сношения.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: