Антон Струцкий - Секреты ниндзюцу
- Название:Секреты ниндзюцу
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449337177
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Антон Струцкий - Секреты ниндзюцу краткое содержание
Секреты ниндзюцу - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Глава 1. Трактаты ниндзя
Основные принципы ниндзюцу, отражены в старинных трактатах-наставлениях (дэнсё). Всего их сохранилось около пятидесяти. Они написаны на старояпонском литературном языке (камбун), либо на диалекте провинции Ига XVII в., и лишь недавно наиболее известные из них были переведены на современный японский. Трактаты по ниндзюцу являются единственным источником надёжной информации об этом искусстве, однако, информация в них представленная – лишь вершина айсберга. Большинство из них содержат краткое, каталожное описание методов и инструментов ниндзя, без дополнительных пояснений. Хотя есть и объёмные тексты, содержащие относительно полную информацию: «Бансэнсюкай» («Десять тысяч рек, впадающих в море»), «Сёнинки» («Записи об истинном ниндзюцу»), «Синоби-хидэн» («Тайная передача [знаний] ниндзя»), собрание стихотворений «Ёсимори хяку сю» («Сто стихотворений Ёсимори»), «Гумпо дзиёсю» («Собрание [способов] использования самураями военного искусства»). Но даже эти трактаты невозможно до конца понять, потому что существовала традиция устных наставлений – кудэн (яп. «предание», или букв. «устная передача»). Знание в любой традиционной школе (корю) передавалось изустно от учителя к ученику. И это касалось не только боевых искусств, в т.н. «изящных искусствах» и в разных видах ремесла тоже существовали и свои дэнсё, и свои кудэн. Традиция кудэн появилась в целях сохранения информации в тайне, но были ещё и другие причины. Дело в том, что отобразить на бумаге все возможные нюансы того или иного искусства – задача практически невыполнимая. Основные принципы доверяли бумаге, но раскрытие этих принципов, объяснение их, проходило в форме личной беседы между учителем и учеником. Поэтому даже обладая полной коллекцией этих рукописей, без приобщения к традиции, стать мастером ниндзюцу вряд ли возможно. Фудзита Сэйко, называвший себя 14 патриархом школы Кока-рю, писал по этому поводу:
«Если посмотреть, скажем, художественные фильмы про ниндзюцу, мы узнаем, что человек становится способен использовать это искусство, как только ему передадут свиток с сокровенными секретами. И, действительно, во всех ответвлениях ниндзюцу существуют так называемые инка – „печати передачи“, подтверждающие прохождение посвящения, и дэнсё – „тексты передачи“, но в них перечисляются лишь названия, присвоенные различным методам этого искусства, а реальное обучение осуществляется посредством кудэн – устных наставлений. Кроме того, эти кудэн передаются в определённой ситуации и в определённое время. Поэтому никто не может использовать это искусство, едва ему передадут свиток, или как только он его прочтёт». (Перевод А. М. Горбылёва) 8 8 Фудзита Сэйко Доронрон. Мемуары последнего ниндзя/пер. А. М. Горбылёв// Хидэн. Боевые искусства и рукопашный бой: Науч.-метод. Сборник. – М.: ООО «Авторская книга», 2012. – вып. 10. – С. 332
Вот список некоторых наиболее известных на сегодняшний день документов, тем или иным образом относящихся к ниндзюцу. В него включены, в хронологическом порядке, как трактаты ниндзя, так и руководства по тактике и военной стратегии, в которых затрагивается тема использования шпионов. Среди этих документов есть полные тексты, такие как «Бансэнсюкай», а есть и фрагменты, представленные одним-двумя листами. Большинство этих документов находятся в частных коллекциях, и они до сего дня не переведены ни на один из европейских языков.
Документы, дата которых неизвестна:
Ига-рю синоби-но дзюцу какусиби-но маки («Свиток тайного огня синоби-но дзюцу школы Ига-рю») – дата неизвестна
Кока-рю дэнсё («Наставление школы Кока-рю») – дата неизвестна
Ёсимори хяку сю («Сто стихотворений Ёсимори») – предположительно XIIIв.
Кусуноки Масасигэ иккан-но сё («Книга Кусуноки Масасигэ в одном томе») – предположительно XVII в.
Дакко синоби-но маки рякутю («Краткий комментарий к свитку «Дако синоби») – период Эдо
Ига-рю Кока-рю синоби хидэн («Тайная передача традиций синоби школ Ига-рю и Кока-рю) – период Эдо
Кока-рю будзюцу («Воинское искусство школы Кока-рю») – период Эдо
Кусуноки-рю нимпо дако синоби-но маки тю («Комментарий к свитку „Дако синоби“ школы нимпо Кусуноки-рю») – период Эдо
Датированные трактаты:
Синоби хидэн (Нимпидэн) («Тайная передача знаний ниндзя») – 1560 г.
Ниндзюцу огидэн-но маки («Свиток передачи сокровенной сущности ниндзюцу») – 1586 г.
Гумпо дзиёсю («Собрание [способов] использования самураями военного искусства) – 1612 г.
Бансэнсюкай («Десять тысяч рек, впадающих в море») – 1676 г.
Мидзукагами («Водное зерцало») – 1678 г.
Сёнинки («Записи об истинном ниндзюцу») – 1681 г.
Гундзюцу кикигаки («Записи услышанного о воинском искусстве») – 1700 г.
Мурасамэ дайхи-но маки («Свиток больших тайн короткого ливня») – 1715 г.
Ига-рю нимпо гокухи-но маки («Свиток глубоких тайн нинпо школы Ига-рю») – 1716 г.
Кока синоби-но дэн-но мирайки («Записи о будущем поколении синоби из Кока) – 1719 г.
Ига-рю гундзюцу ёка-но маки («Свиток об использовании огня в военном искусстве школы Ига-рю») – 1728 г.
Фукусима-рю мицунин-но тюсё («Книга об объяснении секретов ниндзюцу школы Фукусима-рю») – 1774 г.
Нимпо мидзукагами («Водное зерцало нимпо») – 1798 г.
Ниндзюцу огидэн-но маки («Свиток передачи сокровенной сущности ниндзюцу») – 1840 г.
Родансю («Собрание старинных преданий») – 1846 г.
В последнее время появились переводы трактатов по ниндзюцу на европейские языки – это, прежде всего, перевод В. В. Момота на русский, и также переводы Минами Ёсиэ и Энтони Камминза (Antony Cummins) на английский, перевод Клода Шедлера (Claude Schedler) на немецкий, и перевод Акселя Мазера (Axel Mazuer) на французский. Благодаря их усилиям, эти важнейшие источники по ниндзюцу стали, наконец, доступными западному читателю.
Рассмотрим подробно основные трактаты по ниндзюцу, переведённые на европейские языки.
Ёсимори хяку-сю
«Ёсимори хяку-сю» («Сто стихотворений Ёсимори»), считаются старейшим наставлением по ниндзюцу. Эти стихотворения в жанре танка (то есть 5-7-5-7-7 слогов), приписывают Исэ-но Сабуро Ёсимори, сподвижнику знаменитого полководца Минамото-но Ёсицунэ. Долгое время они передавались от учителя к ученику в качестве кудэн и заучивались наизусть. Затем, уже вначале XVII в., получили письменную фиксацию.
На данный момент историкам точно неизвестно, является ли Ёсимори автором этих танка, или они ему приписаны для придания им большего авторитета, и составлены позже эпохи Камакура (1185—1333 гг.). Во всяком случае, впервые эти стихотворения появляются в 1612 г. в «Гумпо дзиёсю» («Собрание способов использования самураями военного искусства»), военном трактате Огасавара Сакуун Кацудзо, в главе «Ёсимори хякусю-но кото» («О ста стихотворениях Ёсимори»). Затем, с некоторыми вариациями, эти стихотворения повторяются в десятитомном труде Фудзибаяси Ясутакэ «Бансэнсюкай» («Десять тысяч рек, впадающих в море»), написанном в 1676 г. В «Бансэнсюкай» эти стихотворения называются «Стихотворениями Ёсимори», «100 стихотворениями ниндзя» и «Синоби-ута». Но в «Бансэнсюкай» приведены не все сто стихотворений, а всего сорок девять.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: