Валерий Колесников - Непонятый Достоевский
- Название:Непонятый Достоевский
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005112439
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валерий Колесников - Непонятый Достоевский краткое содержание
Непонятый Достоевский - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«Один немецкий ученый, нарочно приезжавший из Карльсруэ исследовать особенный род червячка с рожками, который водится в нашей губернии, и написавший об этом червячке четыре тома (in quarto) [в одну четверть 1/4 листа (лат.)], так был обворожен приемом и любезностию Марьи Александровны, что до сих пор ведет с ней почтительную и нравственную переписку и из самого Карльсруэ.»
Думаю, этот червячок с рожками известен большинству жителей средней полосы России, а особенно в её северо – западной части. Это полевой слизень, который постоянно портит часть урожая у садоводов и огородников. Этот довод является небольшим аргументом в пользу того что действие в повести происходят в столичной губернии, а не в далекой Сибири. Да и вряд ли знаменитый немецкий ученый поедет за тридевять земель изучать рогатого червяка, а вот в предместье Санкт-Петербурга он с удовольствием посетит.
Зинаида Афанасьевна
Образ Зинаиды Афанасьевны Москалевой – по сути, один из главных женских персонажей этого произведения. Федор Михайлович полностью раскрыл нам образ Зинаиды со всех сторон. Цитата из повести:
«Это одна из тех женщин, которые производят всеобщее восторженное изумление, когда являются в обществе. Она хороша до невозможности: росту высокого, брюнетка, с чудными, почти совершенно черными глазами, стройная, с могучею, дивною грудью. Ее плечи и руки – античные, ножка соблазнительная, поступь королевская. Она сегодня немного бледна; но зато ее пухленькие алые губки, удивительно обрисованные, между которыми светятся, как нанизанный жемчуг, ровные маленькие зубы, будут вам три дня сниться во сне, если хоть раз на них взглянете. Выражение ее серьезно и строго»….
«Она одета в простое белое кисейное платье. Белый цвет к ней чрезвычайно идет; впрочем, к ней все идет. На ее пальчике кольцо, сплетенное из чьих-то волос, судя по цвету, – не из маменькиных».
Днем во время первой встречи дядюшка обращает пристальное внимание на Зинаиду. Цитата из повести:
«—А это дочь моя, Зина. Вы еще не знакомы, князь. Ее не было в то время, когда вы были здесь, помните, в – м году?
– Это ваша дочь! Charmante, charmante! – бормочет князь, с жадностью лорнируя Зину. – Mais quelle beaute! – шепчет он, видимо пораженный».
Ф. М. Достоевский довольно сильно завуалировал перед читателем её реальный прототип. Само имя «Зинаида» я вначале не принимал в расчет при её поиске, думая о том, что это вымышленное литературное имя. Зина долго для меня оставалась неузнаваемой. Не сразу я догадался, кем Зинаида Афанасьевна была на самом деле, поиск был сложным, и претенденток на её место было много. Помогло мне разобраться в этом вопросе изучение одного известного документа – «Список фрейлин российского императорского двора». В этом поиске большое значение играл такой фактор, как временной диапазон, то есть надо было правильно понимать, когда происходили события, описанные в повести. Это очень важно! После тщательного отбора из числа оставшихся кандидаток, я осознал, что этот литературный персонаж – реальное историческое лицо первой половины 19 века, а не собирательный литературный образ провинциальной красавицы. Зинаида – это настоящее имя её прототипа, Фёдор Михайлович не стал менять её имя на другое, и тем самым затемнять её образ. Вероятно, он сделал это для того, чтобы его современники – знающие люди и его близкие друзья, которые вращались в культурной среде, – все же понимали о ком идёт речь. При любом упоминании Зинаиды Достоевский всячески старается подчеркнуть ее идеальную внешнюю красоту, что впоследствии послужило для меня главным аргумент для ее персонификации. А при взаимоотношениях с «бедным Васей» автор показал нам нравственную чистоту Зинаиды и её духовное совершенство. В реальной жизни эта женщина полностью покоряла сердца и умы всех мужчин того времени без исключения. Поэты, художники, литераторы, композиторы, императоры, дипломаты разных стран искали хотя бы сиюминутного внимания и снисхождения с её стороны, ловили каждый её взгляд. И она несла культурный светоч в людские души: фрейлина, поэтесса, хозяйка литературного салона, оперная певица, композитор. Она воплощала в себе идеал женской красоты и грации, это, по выражению Пушкина: «царица муз и красоты».
Итак, встречаем… и преклоняемся перед благородной дамой высшего света.… К нам из исторического литературного забвения выходит сама Зинаида Александровна Волконская! Собственной персоной! Да, да, если кто-то не узнал: это и есть наша Зинаида Афанасьевна. Ф. М. Достоевский описал в своей повести именно эту удивительную женщину. Посмотрите на её портрет. Перед нами не просто светская красавица, это богиня, сошедшая с небес. Какие умные глаза! Какой всё поглощающий образ! Какая неземная красота! Какое совершенство! Просто уму непостижимо. Вяземский вспоминает, как Пушкин впервые появился в салоне Волконской и был очарован: она спела для Пушкина его элегию, положенную на музыку композитором Иосифом Геништа:
«Погасло дневное светило,
На море синее вечерний пал туман…»

Рис 6. Портрет Зинаиды Александровны Волконской. 1830. Орест Кипренский. Эрмитаж.
«Пушкин был живо тронут этим обольщением тонкого и художественного кокетства, – писал впоследствии Вяземский. – По обыкновению краска вспыхивала на лице его. В нём этот признак сильной впечатлительности был несомненное выражение всякого потрясающего ощущения». Знаменитый салон Зинаиды Волконской постоянно посещали люди, представлявшие самые выдающиеся художественные и умственные силы того времени: Е. А. Баратынский, А. А. Дельвиг, А. Мацкевич, В. А. Жуковский, Н. М. Языков, А. С. Пушкин, П. А. Вяземский, И. И. Козлов, В. Ф. Одоевский, Д. В. Давыдов, А. И. Тургенев и Д. В. Веневитинов, Ф. И. Тютчев, В. К. Кюхельберг, Н. М. Погодин и другие. Некоторые из них оставили о нем свои восторженные воспоминания. Самой известной характеристикой Волконской и её салона стала фраза П. А. Вяземского из письма А. И. Тургеневу, о «волшебном замке музыкальной феи», где «мысли, чувства, разговор, движения – всё было пение». Лучшие поэты посвящали ей свои творения. В мае 1827 года Пушкин послал Зинаиде Волконской свою поэму «Цыганы» и посвященное ей стихотворение, в котором рисует облик «Северной Коринны»:
Среди рассеянной Москвы,
При толках виста и бостона,
При бальном лепете молвы
Ты любишь игры Аполлона.
Царица муз и красоты,
Рукою нежной держишь ты
Волшебный скипетр вдохновений,
И над задумчивым челом,
Двойным увенчанным венком,
И вьется и пылает гений.
Певца, плененного тобой,
Не отвергай смиренной дани,
Внемли с улыбкой голос мой,
Как мимоездом Каталани
Цыганке внемлет кочевой.
Интервал:
Закладка: