Франциска Шедеви - Александр I, Мария Павловна, Елизавета Алексеевна: Переписка из трех углов (1804–1826). Дневник [Марии Павловны] 1805–1808 годов
- Название:Александр I, Мария Павловна, Елизавета Алексеевна: Переписка из трех углов (1804–1826). Дневник [Марии Павловны] 1805–1808 годов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-4448-0814-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Франциска Шедеви - Александр I, Мария Павловна, Елизавета Алексеевна: Переписка из трех углов (1804–1826). Дневник [Марии Павловны] 1805–1808 годов краткое содержание
Александр I, Мария Павловна, Елизавета Алексеевна: Переписка из трех углов (1804–1826). Дневник [Марии Павловны] 1805–1808 годов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
40
ThHStAW, HA A XXV R 153. Bl. 196’ – 197. См. также с. 444, 490 наст. изд.
41
См.: Данилевский Р.Ю. Виланд в русской литературе // От классицизма к романтизму: из истории международных связей русской литературы. Л., 1970. С. 298 – 390.
42
См.: ThHStAW, HA A XXV R 153.
43
Речь здесь идет о диалогах «Кратес и Гипархия» и «Менандр и Глицерион».
44
ThHStAW, HA A XXV R 123.
45
Вернувшись из Петербурга в Веймар в 1804 г. после брачных торжеств, барон Вольцоген передал Шиллеру от имени Марии Федоровны бриллиантовое кольцо в благодарность за драму «Дон Карлос». «Сам я с этой стороны ни на что не надеялся, – писал Шиллер Кернеру. – Она, однако, нашла много вкуса в Карлосе, и он (Вольцоген. – Е.Д. ) от моего имени передал ей экземпляр» (письмо от 20 ноября 1804 г.).
46
Письмо Марии Павловны к Марии Федоровне от 13 февраля 1805 г. (ThHStAW, HA A XXV R 153).
47
«Пролог», имевший подзаголовок «Прославление искусств», был написан Шиллером в жанре стихотворной аллегории за четыре дня (см. его письмо к В. Гумбольдту от 2 апреля 1805 г.). Начинался он с опасения, что «маленький Веймар в тихой долине, населенной пастухами» вряд ли понравится Марии, только что покинувшей роскошный Петербург. Далее, однако, высказывалась надежда, что «пересаженное дерево сумеет пустить глубокие корни». Именно в этом смысле Гений мест (одно из действующих лиц «Пролога») обращался к обеспокоенным пастухам: «Wisset, ein erhabener Sinn / Legt das Grosse in das Leben / Und er sucht es nicht darin» («Знайте, что высокий дух / Сам вносит в жизнь великое, / А не ищет его в ней»). В финале же появлялись музы, сопровождающие Марию Павловну в Веймар, устанавливая тем самым связь между старой и новой ее родинами. Характерно при этом, что сам Шиллер отнесся к «Прологу» не как к придворному заказу, но как к неожиданно удавшемуся произведению. «Оно удалось мне выше всяких ожиданий, и я мог бы, возможно, напряженно работать многие месяцы напролет и не заслужить такой благодарности у публики, какую мне удалось заслужить этой наспех написанной пьесой» (письмо Шиллера Кернеру от 20 ноября 1804 г.). Генрих Фосс-младший писал в этой связи: «Самый прекрасный результат прибытия великой княгини – диалогический пролог Шиллера. При словах: “Schnell knüpfen sich der Liebe zärte Bände; Wo Du beglückt, bist Du im Vaterlande” (“Быстро завязываются нежные узы любви, Там, где Ты счастлива, и есть Твое отечество”) началось волнение в сердцах всех присутствовавших ‹…›. Милейшая наследная герцогиня заплакала от грусти и от радости» (цит. по: Zum 24. Juni 1898. Goethe und Maria Pawlowna. Op. cit. S. 135). Постановка эта описана также Гете в «Эпилоге к шиллерову “Колоколу”» («Epilog zu Schillers “Glocke”»). См. также: Данилевский Р.Ю. Фридрих Шиллер и Россия. СПб.: Пушкинский дом, 2013; Peterson Otto F. Schiller in Russland. New-York; München, 1934.
48
Письмо от 22 ноября 1804 г. (ThHStAW, HA A XXV. R 153).
49
Письмо от 10 декабря 1804 г. (Ibid.).
50
Ibid. Bl. 288.
51
Ibid. Bl. 144.
52
Preller L. Ein fürstliches Leben. Weimar: Hermann Bőhlau, 1859. S. 139.
53
Seume J.G. Mein Sommer 1805. Leipzig, 1806. S. 58.
54
Goethe. Begegnungen und Gespräche. Berlin; NY, 1985. Bd. V. S. 665.
55
См. подробнее: Dmitrieva K., Klein V. Im Athen Deutschlands // Maria Pavlovna. Die frühen Tagebücher der Erbherzogin von Sachsen-Weimar-Eisenach. Op. cit. S. 11 – 19.
56
Об истории взаимоотношений Гете и Марии Павловны см. также: Дмитриева Е. Мудрец и принцесса (еще раз о старом и новом веймарских архивов) // Новое литературное обозрение. 1997. № 23. С. 173 – 185; Zum 24. Juni 1898. Goethe und Maria Paulowna. Urkunden / Hrsg. im Auftrage des Erbgrossherzogs Wilhelm Ernst von Sachsen. Weimar, 1898; Besuch bei Goethe: aus den Tagebűchern der Grossherzogin Maria Pavlovna… Op. cit. О восприятии Гете в России в это время: Жирмунский В. Гете в русской литературе. Л., 1982.
57
Письмо Марии Федоровне от 23 декабря 1804 г. / 4 января 1805 г. (ThHStAW, HA A XXV. R 153. Bl. 120`).
58
ThHStAW, HA A XXV. M 87. Bl. 10`.
59
Письмо к Марии Федоровне от 15 апреля 1805 г. (ThHStAW, HA A XXV. R 153. Bl. 282`).
60
Ibid .
61
Ibid . Bl. 441` – 442.
62
ThHStAW, HA A XXV. R 156. Bl. 300`.
63
Письмо от 3 марта 1810 г. (ThHStAW, HA A XXV. R 157. Bl. 39).
64
Письмо от 8 марта 1810 г. (ThHStAW, HA A XXV. R 157. Bl. 43, 43`, 44).
65
Письмо от 14 /26 ноября 1804 г. (ThHStAW, HA A XXV. R 153. Bl. 145).
66
См.: Goethe. Begegnungen und Gespräche. Berlin; NY, 1985. Bd. V. S. 534.
67
Так, извиняясь однажды, что не может прийти, поскольку празднует именины сестры, Мария Павловна просит тем не менее «не исключать ее из круга избранных из-за этой маленькой неверности» (Briefe an Goethe. Op. cit. Bd. 4. Nr. 1755).
68
Goethe. Begegnungen und Gespräche. Berlin; NY, 1985. Bd. V. S. 653.
69
Письмо от 14/26 января 1805 г. (ThHStAW, HA A XXV. R 153. Bl. 200).
70
Письмо от 14 января 1805 г. (Briefe an Goethe. Op. cit. Bd. 5. S. 547).
71
Цит. по: Zum 24. Juni 1898. Goethe und Maria Pawlowna. Op. cit. S. 137.
72
Письмо г-жи фон Штейн Альбертине фон Зебах от 16 января 1805 г. (Goethe. Begegnungen und Gespräche. Berlin; NY, 1985. Bd. V. S. 542).
73
Zum 24. Juni 1898. Goethe und Maria Pawlowna. Op. cit. S. 138.
74
Ibid.
75
Один из экземпляров инсценировки был передан впоследствии Марией Федоровной, по просьбе Гете, С. Уварову. О политическом аспекте придворных празднеств при Веймарском дворе см.: Schedewie Fr., Utz R. Politische Optionen und Repräsentationsstrategien in der Weimarer Festkultur, 1804 – 1836 // Festkulturen im Vergleich. Inszenierung des Religiôősen und Politischen / Maurer Michael (Hrsg.) Kőln; Weimar; Wien: Böhlau Verlag, 2010. S. 139 – 158.
76
Издание это, в основе которого лежали прочитанные Мейером в Веймаре и Йене лекции, было посвящено Марии Павловне. Она же его и финансировала.
77
См. подробнее дневник Марии Павловны, с. 446 – 451 наст. изд.
78
Письмо Марии Федоровне от 28 апреля 1805 г. (ThHStAW, HA A XXV. R 153).
79
Цит. по: Zum 24. Juni 1898. Goethe und Maria Pawlowna. Op. cit. S. 61.
80
Ibid. S. 143.
81
Дневник Марии Павловны апреля – сентября 1813 г. опубликован Виолой Клейн в издании: Maria Pavlovna. Die frühen Tagebücher der Erbherzogin von Sachsen-Weimar-Eisenach. Op. cit. S. 85 – 129.
82
Ibid. S. 91.
83
См. подробнее: Aneműller Ernst . Goethe und Paulinzelle // Forschungen zur Schwarzburgischen Geschichte / W. Flach (Hrsg.). 1935. S. 198 – 206.
84
Письмо Гете Марии Павловне от 31 декабря / 2 января 1816/1817 гг. (Goethes Briefe. HA. Bd.3. Hamburg, 1965. S. 384 – 386).
85
Письмо от 3 января 1817 г. (цит. по: Zum 24. Juni 1898. Goethe und Maria Pawlowna. Op. cit. S. 61).
86
См.: Klein Viola. Maria Pawlowna und die Bücher (1828 – 1848) // «Ihre Kaiserliche Hoheit». Maria Pawlowna, Zarentochter am Weimarer Hof. Katalog. Op. cit. S. 245 – 255.
87
Письмо от 1 января 1824 г. (цит. по: Zum 24. Juni 1898. Goethe und Maria Pawlowna. Op. cit. S. 68).
88
Эккерман И.П. Разговоры с Гете. М., 1981. С. 587 (запись от 23 октября 1828 г.).
89
Tron Karl . Goethe und Maria Pavlovna. Op. cit.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: