Марина Цветаева - Тетрадь вторая
- Название:Тетрадь вторая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марина Цветаева - Тетрадь вторая краткое содержание
Тетрадь вторая - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Краской ли? кожей ли?
Запахи ожили!
Тайная исповедь:
Запахи рыскают
Ищут щелей...
Оперение, оветвление деревьев...
(не стих)
Откровенное как черновик
Черновика откровеннее
Сокровенней рта
Аля (о Георгии) — Теперь я ему молочная сестра! (допивает остатки «ишки»)
Если кто-нибудь черезмерно восхваляет Вам свою ненаписанную вещь — не возмущайтесь: это замысел. Каждая мать вправе надеяться, что родит — гения. Жалка и отталкивающа только переоценка данного. Материнская (вернее отцовская) слепость на сбывшееся (несбывшееся). Но ребенок растет и может вырасти. Рукопись же <���пропуск одного слова > — раз навсегда.
Замысел автору предстает всегда как исполненный Гёте. Автор еще не успел столкнуться со своей несостоятельностью. Первая строка докажет — несостоятельность каждого замысла в нетех руках.
В моем лице Вы столкнулись с Романтизмом всерьез: непродажным, т. е. платным.
Ибо: что не продаешь — за то платишь (платишься!). Всю жизнь плачý (плачусь!).
Не дитя укачиваю...
Думу — убаюкиваю
Не дитя укачиваю —
— утихомириваю...
Занавешенная шалью —
Как печалью
«Пока не требует поэта
К священной жертве...» [147] Начальные строки ст-ния Пушкина «Поэт».
— А меня — всегда тербует! И я всегда погружена! (в заботы мелочного света). И не малодушно (гениальное слово!), а — великодушно: п. ч. мне ничего не нужно (из сует).
Шахматная партия страстей...
(Строка во сне)
...Отдай я Вас на людской суд — Вас бы люди разорвали. А я, как видите, Вас даже иногда во сне вижу...
Если Вы щадите себя (свою душу) Вы — презренны. Если мою — Вы просто меня не поняли.
Пес видит — будку
Цыган — судьбу
(Гаммельн: Сны)
— — — всей колоды
Карта — прóигрышнéйшая!
Аля: 3-го апреля 1925 г.
— М.! Две вещи разные и равнó-ужасные: икона — зеркало.
(Я:) Икона — око. Если не око — картина.
Каждый день — в новой шали,
Каждый день — в новой лжи... |
— в старой лжи |
(Очевидно вяжу ту голубую шаль, к<���отор>ую потом из-за единственной ошибки, никому не заметной, не вынеся сознания несовершенства подарила Кате Рейтлингер. 1933 г.)
(Всё это, то-то и то-то)
...Позади, как детские прозвища...
Паровоз похож на Петра. Царь-рабочий. Паровоз — бунт в шорах, взрыв в латах. Движется и движет, п. ч. взрывается.
Паровоз ожидаем: сигналы, флажки. Ограничен и предначертан: рельсы. Позади — порядок. Паровоз — законен, автомобиль — весь — произволен. Под поезд — бросаются. Автомобиль — переезжает. (Слепой дурак.)
Европа собирает остатки древности, как стареющая женщина остатки красоты. В обоих случаях — музей. (Если не морг.)
Пыль, пригвожденная дождем
(прогвожденная?)
— Tu l’as voulu, Georges Dandin! [148] «Ты этого хотел, Жорж Данден!» (фр.) Слова Жоржа Дандена, героя комедии Мольера «Жорж Данден, или Одураченный муж».
— И странных же вещей я «хотела»!
Записи:
Недоступный как горизонт.
(недоступить!)
70-летняя старуха, крадущая для 14-летней внучки — пудру. (Быль.) Какая сила женского сочувствия!
А особенное — в подвалах:
Неособенен — особняк!
Запись:
В Вербное воскресение (чешская Пасха) 12-го апреля Мурзик весил 5 кило 5 гр. (На наши деньги 121/2 ф<���унтов> с хвостиком. 21/2 мес. Ест «ишку».)
...Швейцар с булавою,
А я с головою:
Сквозь стену пройду!
Запись (16-го апреля, Страстной Четверг) У меня с каждым евреем — тайный договор, заключаемый первым взглядом.
Ограниченным может быть только бездушный. Душа — безгранична, и акт (факт) ее — снятие всех границ. (А умственных? Додумать. 1933 г.)
Строка:
Я дарю тебе,
Сына, на меня похожего
Я дарю тебе Урал |
Кавказ |
Сибирь |
Сына, на тебя похожего
(лучше всего Урал, п. ч. мужское и явно-русское)
(Чистовик II главы Крысолова «Сны» — 22-го апреля 1925 г.)
Строки, случайно выпавшие при переписке:
(Бюргеры, ей — бюргерши...)
Той — пропавший без вести,
Этой — Цезарь рядышком...
Женщине ж порядочной —
Ничего не грезится
Запись:
Есть элегическое материнство, лирическое. Черновик — под ключ! И есть чревное, черновое: пеленками в нос.
(Проще: вежливое — и невежливое. 1933 г.)
Пеленки: черновики материнства (младенчества).
Вполоборота — как смотрят в прошлое
Выразительнее руки,
Судорогой сжимаемой
Марки, короны, франки,
Доллары — имена
Многи, одна — чеканка!
Будет одна жена —
Мужу, жене — единый
Муж. Потому-то так
Дружно друг другу спины
Дружный воротит брак
…
…
Жизни моей ненáвисть,
Нéнависть: верность из
Вторая глава Крысолова — Сны — закончена 22-го апреля 1925 г.
Следующая глава: Базар. NB! Можно покупательниц изобразить в виде кухонной утвари.
Ратуша — кирка — рынок
(Kinder — Küche — Kirche [149] дети — кухня — церковь (нем.)
)
Ратуша — кирка — рынок
(Ну, а по-нашему, значит, так:
Церковь — острог — кабак)
— вдова —
Русь, и — злословить!
Ратуша — Гаммельну — голова,
Гаммельну — кирка — совесть
Рынок же — — живот:
Чем человек живет
(Строки, не вошедшие. Жаль. 1933 г.)
...ни в любовь, ни в дружбу —
Верю только в ворожбу.
Лишь о любви — — совсем:
Всё — переговорили!
Запись:
Аполлону служат наедине, Вакху же — вкупе. Бог душ и бог толп (стай, свор). Только путем этой установки осмыслила свое отвращение от этого бога. (S’encanailler! [150] Опускаться! (фр.)
1933 г.)
У всех по-разному разрывается душа и у всех по-одинаковому нарывает палец. Есть, конечно, еще мой ответ на эту боль, но это уже корректив Психеи: не палец — по-разному, а мы (она) по-разному.
Ограниченность физической боли и радости, ограниченность возможностей их и в них, безвыходность, тупик. (Это меня возвращает к моей очень молодой — 17-го года — записи: Безысходны только вещи физические.)
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: