Arrow Deadly. - Кратер Десперадо

Тут можно читать онлайн Arrow Deadly. - Кратер Десперадо - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочая документальная литература. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Arrow Deadly. - Кратер Десперадо краткое содержание

Кратер Десперадо - описание и краткое содержание, автор Arrow Deadly., читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Древний город Авендан не жалует гостей… Одно неверное, сгоряча принятое решение — и петля уже готова затянуться на твоей шее. Если ты родился под счастливой звездой, сможешь выбрать и иную судьбу. Ведь долгий утомительный путь, вечный дождь и ледяной ветер все же лучше, чем верная смерть. Тебя ждут волчьи ямы, черные затягивающие омуты, обманные миражи и хищные твари, когда-то бывшие людьми. Попутчиков не так много, и все они преследуют свои цели, далеко не всегда совпадающие с твоими. Сможешь ли ты пройти до конца?

Кратер Десперадо - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Кратер Десперадо - читать книгу онлайн бесплатно, автор Arrow Deadly.
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Нит ударил ножом — промахнулся, и лезвие воткнулось в земляной пол, рядом с Гердис.

Кронт поднял топор.

Ведьма, изрыгая ругательства, пнула Нита, сама откатилась под ноги Кронту. Нит выдернул нож, обернулся.

— Ты не умеешь бить, Нит, — спокойно сказал Кронт. — Посмотри, как надо.

Он едва стоял на ногах, руки его чуть дрожали. Пошатываясь, Кронт шагнул еще ближе и опустил топор на голову Нита, прямо между изумленных глаз. Брызнула кровь, разлетелись осколки черепа и серое вещество мозга.

Велена зажала рот рукой, чтобы не закричать.

— Ты псих, — сказал Ральф. — Ты проклятый псих.

Гердис хохотала, вытирая с маски кровь рукавом.

— Нит не умеет бить, — повторила она. — Это точно… Но как же ты меня напугал, гаденыш…

Ведьма отпихнула труп Нита, прижалась к Кронту:

— Мне понравилось, как ты это сделал… — прошептала она.

— К в-вашим услугам, — пьяно улыбнулся Кронт. — К тебе больше никто не заявится? Тогда продолжим…

Он бухнулся на чурбан и потянулся за бутылкой.

Из разрубленной головы Нита толчками хлестала кровь, заливала месиво костей и плоти, некогда бывшее его лицом и растекалась по твердо утоптанной земле.

Кронт беспечно напивался дальше, Гердис, утеревшись от крови, присоединилась к нему.

— Эй, а труп так и лежать тут будет? — Ральф брезгливо осматривал свою одежду, тоже забрызганную кровью и мозгами Нита.

Кронт зевнул так, что чуть не вывихнул челюсть:

— Можешь его убрать, высокородный. Я устал. Допью и спать буду.

Велена выскользнула из душной лачуги, Ральф пошел следом. Холодный ночной воздух показался удивительно приятным. Дождя не было, легкий ветерок холодил лицо.

Ральф некоторое время просто стоял и дышал, потом сел под дерево рядом с Веленой, завернувшейся в плащ.

— Думаешь, никто сюда не придет уже? — спросил он.

— Мне все равно. Я не хочу спать в одной комнате с мертвецом.

Ральф промолчал, закутался поплотнее и закрыл глаза. "Может, стоит сходить за одеялами?" — подумал он, но возвращаться не хотелось.

Кронт проснулся от жажды. Голова не болела, но в горло будто песка насыпали. Лежать было жестко — видимо, он заснул прямо на полу. Не открывая глаз, Кронт пошарил возле себя, но нашел только пустую флягу. Выругавшись, отбросил ее в сторону и сел. Рядом валялось еще несколько опорожненных бутылок, а у стены лежал Нит, чья кровь уже впиталась в земляной пол.

— О, дерьмо… — пробормотал Кронт.

События прошедшей ночи вспоминались очень смутно, но про Нита он не забыл. Сейчас, когда в окошко проникал холодный утренний свет, стало видно, что вся лачуга заляпана кровью бедняги — даже потолочные балки.

Гердис возилась у очага. Заметив, что гость проснулся, она протянула ему кружку с водой.

— Пей, — хмуро сказала ведьма. — Проклятый Нит, теперь вовек его мозги от стен не отскребешь, засохло все. И кровища всюду.

— Он ведь был мертв до того… он сам сказал…

— Да, да… Он что живой, что мертвый — болван, каких мало… Ладно, пей и поможешь мне с телом.

Гердис завернула разрубленную голову Нита в тряпье, заставила Кронта взять его за руки, сама взяла за ноги. Вдвоем они вытащили труп в лес. Ральф и Велена смотрели на них издалека.

— Бросим его под березами, у ручья.

Они отнесли труп, швырнули его на землю. Кронт поддел сапогом опавшие листья, кинул их на Нита.

— Оставь его, и так хорошо, — холодно сказала Гердис.

— Ладно… мне нужно идти.

— Иди, — она повернула к дому.

Кронт махнул рукой своим попутчикам, втроем они вернулись в лачугу за вещами. Ральф и Велена молча собрались, стараясь не замечать темные пятна засохшей крови на стенах и потолке. Гердис наблюдала за ними с порога, потом сказала:

— Ну, в добрый путь. Если вам нужен Фенгаров тракт — топайте вниз по ручью, скоро на него наткнетесь. А там и до кабака недалеко…

— До чего? — удивился Кронт. — Здесь есть кабак?

— Увидишь… Выметайтесь уже, мне тут еще мыть все!

Изгнанники шли молча. Кронт был неразговорчив с похмелья, а Ральф и Велена слишком устали после почти бессонной ночи. Холодный ветер качал обезлиственные ветви, бросал в лицо пригоршни мелких дождевых капель.

Глава 11. "Отчаянная дыра"

Изгнанники провели беспокойную ночь — все казалось, что мертвый конь бродит где-то неподалеку. Ральф стоял на часах, вернее, сидел у костра, напряженно вслушиваясь в лесные шорохи и завывание ветра.

Утро разлило среди сосен тусклый белесый свет. Изгнанники хмуро позавтракали грибами и брусникой и вернулись на тракт. Дождя не было, но ледяной ветер пронизывал насквозь. Небо затянуло темными грязными тучами, которые пока еще не спешили пролиться на землю, будто поджидая удобного момента.

К полудню изгнанники подошли к пятой по счету часовне. Она сильно отличалась от всех виденных ими: большая, с надстроенным позднее вторым этажом — деревянным, а не каменным, как фенгаровы постройки. На старой потрескавшейся двери кто-то размашисто написал углем: "отчаянная дыра".

— Гхм… Кажется, это тот самый кабак, о котором говорила Гердис, — сказал Кронт, рассматривая надпись.

Изгнанники стояли у часовни — усталые, грязные, голодные, с красными от дыма глазами.

— А чего мы, собственно, ждем? — Прежде, чем ей успели возразить, Велена решительно распахнула дверь.

Девушку обдало волной тепла. Темноватое нутро часовни озарялось сальными свечками — окна были заколочены. О доме святых здесь напоминали только барельефы и полустертые фрески на стенах. В дальнем углу, на месте жертвенника, располагался камин. Двое человек играли в карты за столиком у очага, хозяин заведения курил сигару, облокотившись о стойку бара. У входа висело объявление в кривоватой рамке: " оплата только наличными ".

— Заваливайте, не держите открытой дверь, — сказал хозяин, выпустив вверх струю синего дыма.

Велена нерешительно зашла, жалея о своем опрометчивом поступке. Человек за стойкой бара особого доверия не внушал — неопределенного возраста, темные волосы до плеч, черный галстук и белая грязноватая рубашка. На поясе из грубо выделанной телячьей кожи болталось два длинных кинжала, а серебряная пряжка — весело ощерившийся череп — зловеще блестела в свете свечей.

— Для дамы напитки за счет заведения, — хозяин подмигнул ей и наполнил стакан тягучей жидкостью из запыленной бутылки. — А вам, господа, — он кивнул Ральфу и Кронту, — придется заплатить.

— Конечно, — дружелюбно ответил Кронт. — Скажите, а комнаты на ночь у вас не найдется?

— Найдется. И… не только комната…

Кронт понимающе кивнул и направился к дальнему столику. Игроки поначалу с интересом глазели на чужаков, но теперь снова вернулись к картам.

— Высокородный, у тебя деньги есть? — свистящим шепотом спросил Кронт, усаживаясь на грубо сколоченный стул.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Arrow Deadly. читать все книги автора по порядку

Arrow Deadly. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кратер Десперадо отзывы


Отзывы читателей о книге Кратер Десперадо, автор: Arrow Deadly.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x