Джон Толкиен - Осанвэ-кента
- Название:Осанвэ-кента
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Толкиен - Осанвэ-кента краткое содержание
Статья, озаглавленная «Осанве-кента», «Исследование передачи мыслей», содержит восемь страниц машинописного текста, пронумерованных Толкиеном от i до 8. Она представлена как «резюме» или «реферат», написанный безымянным редактором по другой работе с тем же названием, которую эльфийский ученый Пенголод поместил в конце своей книги «Ламмас» или «Структура языков». Несмотря на то, что это отдельный документ, статья тесно связана с большей по объему статьей, которую Толкиен озаглавил «Квенди и Эльдар» (основная часть которой опубликована в книге «Война Камней»), и вместе с которой она находилась среди бумаг Толкиена. В сноске на титульном листе «Квенди и Эльдар» сказано, что Осанве-кента должна была стать приложением к большей статье. Далее Кристофер Толкиен замечает, что под заголовком «Квенди и Эльдар» его отцом подразумевалась не только большая статья, но и «Осанве-кента» и еще одна короткая заметка о происхождении Орков (последняя опубликована в «Кольце Моргота»). Все три статьи существуют в машинописном варианте и «идентичны по внешнему виду».
Осанвэ-кента - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
7
«энда». Это слово мы переводим как «сердце», хотя оно не означает никакого органа хроа. Оно означает «середина» и относится (хотя и через посредство неизбежного телесного иносказания) к самим «фэа» или «сама», мысля их, так сказать, отдельно от связей с хроа; самоосознающими; от сотворения наделенными врожденной мудростью, которая делает их чувствительными ко всему, хоть сколько-нибудь зловредному.
8
По сей причине Мэлькор часто говорил правду и, поистине, он редко лгал, не примешивая к лжи правду. Если только это не была его ложь против Эру; и, быть может, именно это лишило его возможности возвратиться.
9
Hекоторые считают, что хотя тогда зло можно было бы умерить, его невозможно было бы уничтожить даже в случае раскаяния Мэлько, ибо исходившая от него сила не подчинялась более его воле. Сама суть Арды подверглась искажению. Семена, что сеет рука, взрастут и умножатся, хотя рука и убрана.
Интервал:
Закладка: