LibKing » Книги » Документальные книги » Прочая документальная литература » Александр Шабуров - Как Шерлок Холмс чуть не попал на Лубянку

Александр Шабуров - Как Шерлок Холмс чуть не попал на Лубянку

Тут можно читать онлайн Александр Шабуров - Как Шерлок Холмс чуть не попал на Лубянку - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Прочая документальная литература. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking

Александр Шабуров - Как Шерлок Холмс чуть не попал на Лубянку краткое содержание

Как Шерлок Холмс чуть не попал на Лубянку - описание и краткое содержание, автор Александр Шабуров, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Как Шерлок Холмс чуть не попал на Лубянку - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Как Шерлок Холмс чуть не попал на Лубянку - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Шабуров
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Всемирная библиография» (составитель Ronald L. DeWaal) в 1974-м насчитывала 6221 разного рода публикацию. Второй ее том, вышедший в 1980-м, добавил еще 6135 единиц. Наиболее известная энциклопедия, посвященная великому детективу, — «Шерлокиана» (Jack Tracy, 1977). Самым авторитетным изданием канона был «Аннотированный Шерлок Холмс», который выпустил в 1968 году William S. Baring-Gould. Лет десять назад его собиралось выпустить издательство «Независимой газеты», да сдулось. Теперь же, в 2006-м, Leslie S. Klinger издал «Нового аннотированного Шерлока Холмса» — в трех толстенных томах.

Музей Шерлока Холмса в лондонском пабе

Сюда же стоит добавить: знаменитая кепка-двухкозырка, без которой Шерлока Холмса не может себе представить ни один школьник, называется deerstalker. Надевали ее только в загородные путешествия, например на охоту. И никакой добропорядочный джентльмен не посмел бы в те времена пройтись в ней по лондонским улицам. Этот головной убор пририсовал Холмсу Sidney Paget, один из первых иллюстраторов публикаций доктора Ватсона в журнале Strand. А развевающаяся шинель с пелериной, в которой Холмса принято изображать, именуется ulster.

Крючкообразная трубка Холмса — тоже позднее привнесение. Она прикрепилась к великому детективу после театральной инсценировки, в которой его роль исполнял William Gilette (а роль его слуги Билли — юный Charles Chaplin). Оттуда же происходит и знаменитое «Элементарно, Ватсон!». Знатоки холмсианы указывают, что ничего подобного в The Sacred Writings нет, хотя в «Горбуне» Холмс один раз восклицает: «Элементарно!»

Все изречения и шутки Холмса тщательно пересчитаны. «Оксфордский словарь афоризмов» содержит 40 цитат из доктора Ватсона. A.G. Cooper насчитал 292 шутливых изречения великого детектива. А Charles E. и Edward S. Lauterbash подобных жемчужин обнаружили еще больше — 316 штук.

Первопричиной игры в холмсоведение послужило то, что все сочинения доктора Ватсона до краев переполнены неточностями и несовпадениями. Половина грешит путаницей в датировке. Судите сами.

Письмо, посланное Холмсу мисс Мэри Морстэн 7 июля, пришло почему-то «осенним вечером».

24 апреля 1891 года Холмс говорит Ватсону: «Вы, я думаю, ничего не слышали о профессоре Мориарти? Гениально и непостижимо!» Хотя они уже имели удовольствие неоднократно беседовать о нем в «Долине страха» еще в январе 1888 года.

После схватки с профессором Мориарти 4 мая 1891 года великий детектив исчезает и возвращается лишь в ночь на 1 апреля 1894-го, однако события, описанные Ватсоном в «Вистериа-Лодж», происходят в марте 1894 года.

В том же году полковника Морана казнят за убийство, но в 1902-м Холмс заявляет, что он еще жив.

Орхидеи, одну из каковых жена Стэплтона просит доктора Ватсона сорвать в «Собаке Баскервилей», в октябре в Англии не растут.

И это еще цветочки!.. Змея в «Пестрой ленте», как утверждают серпентологи, никак не способна спускаться и подниматься по свободно висящему шнуру. А у андаманского аборигена из «Знака четырех» не могло быть «копны всклокоченных волос» вследствие обычая этой народности брить себе голову.

При вселении на Бейкер-стрит («Этюд в багровых тонах») Ватсон сообщает, что у него есть щенок-бульдог, которого никогда больше не вспоминает. Здесь же он заявляет, что в Афганистане его ранили в плечо, хотя в «Знаке четырех» почему-то оказывается ранен в ногу. Ну и тому подобное.

Самая знаменитая загадка в текстах доктора Ватсона — обмолвка его жены, миссис Мэри Морстэн Ватсон, назвавшей мужа в рассказе «Человек с рассеченной губой» не Джоном, а Джеймсом. Единственно возможное объяснение этому нашла Dorothy L. Sayers в 1944 году: James — форма шотландского имени Hamish, обозначенного в полном имени доктора сокращением H. Однако наибольшей проблемой исследователей являются женитьбы доктора Ватсона, количество которых сложно подсчитать.

Памятник Шерлоку Холмсу в Лондоне Не меньше ошибок привнесли в сочинения доктора Ватсона переводчики его сочинений на русский язык, ибо это проходило по разряду детской литературы. Монету пенни они стали именовать пенсом, хэнсом (одну из разновидностей кебов) — такси, Босуэлла — биографом, Английский канал — так англичане окрестили Ла-Манш — для понятности Ла-Маншем и называли, а прямоугольное выступающее окно bow-window (или по-нашему «эркер») в гостиной на Бейкер-стрит просто-напросто отказывались замечать…

Самый смешной казус приключился с бренди. Все незнакомые напитки за железным занавесом были неразличимы, потому бренди в одном переводе превратился в «коньяк», в другом в «водку», а в третьем в «виски»: «Brandy! Brandy!» — he gasped and fell groaning upon the sofa.

«Виски! Виски! — прохрипел он и со стоном рухнул на диван. <���…> Он выпил целую бутылку виски, и только это, по-видимому, его спасло».

Сколько человеческих жизней можно было бы спасти, имея верный перевод! Сколько наивных душ навсегда разочаровались в употреблении виски, не дождавшись обещанного целебного эффекта!

Общества поклонников дедуктивного метода распространились по всему миру. Среди их участников были 26-й президент США Franclin Delano Roosevelt, а также 27-й — Harry S. Truman. Сайт Лондонского общества Шерлока Холмса .

22 мая 1951 года в дни фестиваля «Британия» в здании компании «Эбби-Нэшнл» на Бейкер-стрит в Лондоне открылась первая мемориальная выставка, посвященная великому детективу и его биографу, где была воспроизведена их знаменитая гостиная . Позднее ее содержимое переехало в паб «Шерлок Холмс» на Нортумберленд-стрит, 10 . В Швейцарии, как я успел похвастаться, имеются сразу два музея-квартиры Шерлока Холмса. Первый организовал в 1965 году в Шато-де-Люсан сын Конан Дойля Адриан, второй в Мейрингене — его дочь Джейн. Сайт музея в Люсане.

Наконец, 27 марта 1990 года на Бейкер-стрит, 221b, открылся-таки постоянный музей-квартира великого детектива.

Этот музей — самый приблизительный. Рядом с ним на потребу туристам открыли музеи Beatles и Элвиса Пресли. Все кафе с холмсианскими названиями на Бейкер-стрит давно закрылись, осталась только Sherlock Holmes’ Chiken Shawerma.

Примечательный факт: тогда же, в 1991-м, советский школьник из Евпатории Дмитрий Устименко организовал у себя дома музей Шерлока Холмса из подручных предметов — электрокамина, двух кресел-кроватей, боксерских перчаток и шахматной доски. Помимо этого в каждой из мемориальных квартир присутствуют непохожие друг на друга лупы, трубки и скрипки, фотографии «той женщины» Ирен Адлер, упомянутые в холмсиаде портреты генералов Гордона и Генри Ярда Бичера, котелки Ватсона, под которыми он носил стетоскоп, персидские туфли, в которых хранил табак Холмс, а также королевский вензель VR, составленный им из пулевых отверстий.

Мемориальные доски украшают бар «Критерион» на Пиккадилли, где доктор Ватсон впервые узнал о Шерлоке Холмсе; химическую лабораторию больницы Св. Бартоломью, где произошла их первая встреча; окрестности Рейхенбахского водопада (Швейцария) и Майванда (Афганистан), где доктор Ватсон получил свое загадочное ранение.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Шабуров читать все книги автора по порядку

Александр Шабуров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Как Шерлок Холмс чуть не попал на Лубянку отзывы


Отзывы читателей о книге Как Шерлок Холмс чуть не попал на Лубянку, автор: Александр Шабуров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img