Джордж Капоши - КГБ в ООН
- Название:КГБ в ООН
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2000
- Город:М.
- ISBN:5-227-00789-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джордж Капоши - КГБ в ООН краткое содержание
Американские журналисты П.Дж. Хасс и Дж. Капоши рассказывают о деятельности советских разведслужб в Организации Объединенных Наций. Их представители пользуются дипломатической неприкосновенностью, и это способствует широкой шпионской деятельности. История советских агентов, служивших в ООН на протяжении нескольких десятилетий ее существования, политические акции советского правительства на международной арене, разоблачение шпионов, работающих в комиссиях под личиной представителей своей страны, военные и дипломатические секреты, ставшие предметом шпионажа, расследование шпионских акций и даже преступлений в самой ООН – вот круг проблем, которые затрагивает книга.
КГБ в ООН - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Однако сотрудники ФБР заметили трех мужчин, которые маячили поблизости, прохаживаясь взад-вперед и оглядывая улицу. В них узнали штатных работников советского представительства в ООН.
Минут двадцать пять эта троица кружила на углу, то сходясь, то расходясь, как бы наблюдая за ситуацией. Возможно, они высматривали полковника Пилгрима.
После шестнадцати тридцати русские, подозвав такси, уехали. ФБР тоже упаковало свои бинокли и камеры с телескопическими объективами и покинуло сцену.
25 октября, в день второго свидания, агент Фред Пек, мастерски овладевший искусством ходить, говорить и выглядеть как полковник Пилгрим, в полной готовности в пятнадцать пятьдесят семь прибыл на место действия. Такси высадило его на юго-восточном углу. Он вышел из машины, остановившейся у автобусной остановки, потом пересек 86-ю улицу, направляясь к северо-восточному углу, и остановился на условном месте перед винным магазином. В магазине опять находился сотрудник ФБР с метлой в руках. По противоположной стороне улицы прохаживались другие агенты, присматривая за усатым Пеком, который ждал, сунув руки в карманы пальто. Еще два агента прогуливались мимо Пека. Оперативники, прячущиеся в домах, приготовились снимать сцену длиннофокусными камерами и следить в бинокли.
В шестнадцать часов одну минуту были замечены двое русских из советского представительства, пересекавших 86-ю улицу. Камеры заработали. Приблизившись, мужчины взглянули на Пека, но этим и ограничились. Они бросили на него долгий пристальный взгляд и пошли своей дорогой, не подав вида, что узнали его. И Пек притворился, будто не обратил на них никакого внимания, он просто подал сигнал, о котором договорился с Востоковым, – посмотрел на свои часы.
Русские дошли до конца квартала, повернули и пошли назад. Они вновь испытующе взглянули на Пека, двинулись дальше, перешли 86-ю улицу и исчезли.
В шестнадцать тридцать ФБР решило, что русские не пытаются вступить в контакт с Пеком. Наблюдение было снято.
«Что случилось? – недоумевал Пек. – Раскусили маскировку?»
Мысль о том, что русские, которые никогда не встречали настоящего полковника Пилгрима, заподозрили подмену, казалась неправдоподобной.
Оставалось ждать следующей даты – 15 ноября.
Как и прежде, Пек приехал на такси, которое высадило его у автобусной остановки, как и прежде, расплачиваясь с шофером, бросил быстрый взгляд на противоположный угол. Он чувствовал, что рандеву состоится. Пек уже заметил прямую, высокую, плотно сбитую фигуру в темно-синем пальто и черной широкополой шляпе. Мужчина стоял на северо-восточном углу спиной к винному магазину, держа руки за спиной, и посматривал по сторонам.
«Должно быть, это он», – сказал себе Пек, ожидая зеленого сигнала светофора. Затем он пересек улицу и медленно прошел мимо стоявшего на углу человека, глядя прямо перед собой. Сотрудники ФБР увидели, как высокий мужчина пристально посмотрел вслед уходившему Пеку. Несколько агентов, вооруженных биноклями, сразу его узнали.
«Это серьезно, – заметил один из оперативников. – К нашему парню прислали крупную шишку, военного».
Это был Максим Мартынов, советский член Военно-штабного комитета ООН. Тридцативосьмилетний Мартынов, полковник Советской Армии, находился в Соединенных Штатах с 1949 года в качестве представителя СССР в военном департаменте ООН.
Пек дошел до конца квартала, потом повернул обратно по Мэдисон-авеню. Шагая, агент держал в памяти важную особенность полковника Пил-грима – выправку. Надо было держаться прямо, развернуть плечи, к чему приучила полковника многолетняя военная подготовка.
Вновь проходя мимо замедленным шагом, Пек оглянулся и посмотрел на Мартынова. Русский встретился с ним взглядом. Губы Мартынова чуть приоткрылись, словно он собирался заговорить. Но, видимо, он передумал. Пек остановился шагах в десяти и опять бросил взгляд на Мартынова, который не сводил с него глаз. Пек немного выждал, шагнул вперед, вскинул левую руку и посмотрел на часы. Одновременно он вытащил из правого кармана пальто небольшой бумажный пакет.
Взгляд Мартынова был прикован к пакету. Он продолжал испытующе рассматривать высокого человека с военной выправкой, наконец, принял решение и направился к нему.
– Полковник, мы не встречались в Берлине на Шпехштрассе? – спросил он на ломаном английском.
– Да, я жил в девятнадцатом доме, – с улыбкой ответил двойник американского полковника.
Мартынов протянул руку:
– Меня зовут Шульц, я ждал встречи с вами.
Он оглядел спешащих мужчин и женщин, матерей, кативших в колясках малышей на прогулку в Центральный парк. Казалось, толчея беспокоит его, и он предложил проехаться.
Пек не хотел уходить от наблюдателей ФБР.
– Я предпочел бы немного пройтись, – сказал он. – Я столько ездил в последнее время, что хочется размять ноги.
– Хорошо, – согласился Мартынов.
Пек махнул в сторону Центрального парка, находящегося в квартале отсюда:
– Пойдемте туда, мистер Шульц, там красиво и тихо.
Русский кивнул.
Они перешли Мэдисон и направились по 86-й улице к Пятой авеню, потом перешли на противоположную сторону. Здесь начинался парк. Мартынов почти сразу спросил Пека насчет обещания раздобыть в Форт-Левенуорте разведывательные учебные материалы.
– У меня их пока еще нет, мистер Шульц, – извиняющимся тоном объяснил Пек. – Не скажу, что получить их особенно трудно, просто на такие дела нужно время. Думаю, долго вам ждать не придется.
Мартынов забросал Пека вопросами о деятельности разведки в армии, расспрашивал о численности штата, о местах расположения персонала, об объеме подготовки, о сотрудничестве с Центральным разведывательным управлением и о многом другом, связанном с разведывательными операциями. Пек отвечал на каждый вопрос, но не всякий раз правильно. ФБР предвидело вопросы и тщательно подготовило каждый ответ. Были и правильные ответы: ФБР знало, что Советы заметят неверное ответы на определенные вопросы. Ничего существенного Пек Мартынову не сообщил. Однако нужно было заинтересовать его, чтобы он загорелся еще большим желанием получить разведывательные учебники.
Впрочем, его нетерпение уже было заметно.
– Послушайте, полковник, – не выдержал Мартынов, – нужно добыть материалы любой ценой. –
И он сунул в руку агенту пачку банкнотов по 10 и 25 долларов. – Это вам на расходы, – улыбнулся он. – А когда мы получим от вас посылку, заплатим большие деньги.
Пек предложил встретиться в то же время на том же месте 25 января.
– Согласен, – кивнул Мартынов.
Они пожали друг другу руки и разошлись.
На следующую встречу Пек пришел вовремя. Сотрудники ФБР снова были на своих местах. Встретившиеся приветствовали друг друга. Казалось, Мартынов обрадовался, увидев в руках Пека портфель.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: