Эгертон Кастл - Школы и мастера фехтования. Благородное искусство владения клинком

Тут можно читать онлайн Эгертон Кастл - Школы и мастера фехтования. Благородное искусство владения клинком - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочая документальная литература, издательство Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9, год 2008. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эгертон Кастл - Школы и мастера фехтования. Благородное искусство владения клинком краткое содержание

Школы и мастера фехтования. Благородное искусство владения клинком - описание и краткое содержание, автор Эгертон Кастл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Данное исследование полно самых ценных и разнообразных сведений по развитию фехтовального искусства. Вы узнаете, как со временем менялась форма гард и клинков, о том, сколько поколений практиков потребовалось, чтобы определить основополагающие принципы фехтования, идеально соответствующие возможностям человеческого тела.

Книга будет интересна любителям старинного оружия и знатокам фехтования.

Школы и мастера фехтования. Благородное искусство владения клинком - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Школы и мастера фехтования. Благородное искусство владения клинком - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эгертон Кастл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

91

15 см.

92

Особенно у Бена Джонсона, например, в пьесе «Всякий человек со своим капризом», где капитан Бобадил то и дело поминает великого Каррансу.

93

Бен Джонсон. Новый трактир.

94

30 см.

95

Винсент – англизированная форма имени Винченцо.

96

Большинство итальянских фехтовальных терминов того периода содержатся у Флорио в «Первых плодах».

97

Инкартата.

98

См. главу о Мароццо.

99

Савиоло не дает определения «контрукола» в этом отрывке, но объясняет на практических примерах.

100

См. рис. 8.

101

«Ромео и Джульетта».

102

Марстон. Бич злодеяний, сатира XI, книга 3.

103

«Виндзорские насмешницы», акт I, сцена 1. ( Перевод М.А. Кузмина. )

104

Защита, например, соединением или контратакой.

105

В отличие от florete.

106

Буквально «отвод в сторону».

107

Ответный укол или удар с переводом – contre.

108

Удвоенный перевод – double.

109

Буквально «полуперевод».

110

См. рис. 54. Савиоло.

111

См. рис. 43. Испанская стойка.

112

См. рис. 2.

113

См. рис. 62, 63, 64: прима, секунда, терция и кварта.

114

Выполняет длинную стоккату ( ит. ).

115

Это действие аналогично нашему способу наступления и отступления и очень отличается от истинного шага, хотя Капо Ферро не дает этому движению особого названия.

116

Выпад.

«А. Правое плечо, в стойке.

B. Левое колено, в стойке.

C. Ступня левой ноги, в стойке.

D. Обычный шаг.

E. Ступня правой ноги, в стойке.

F. Правое колено, в стойке.

G. Правая кисть, в стойке.

H. Увеличение дальности руки за счет выпада.

I . Выдвинутое положение правого колена, соответствующее одному шагу.

К. Выдвинутое положение ступни.

M. Левое колено выдвинуто на полшага».

117

См. рис. 62.

118

Академия фехтования ( фр. ).

119

Книга Вилламона всего лишь перевод. А ученый трактат Тибо – приукрашенные и расширенные Карранса и Нарваэс.

120

Королевская академия ( фр. ).

121

Долготерпение торжествует ( лат. ).

122

Хотя на книге стоит 1628 год, она была напечатана только в 1630-м.

123

Философия оружия ( исп. ).

124

Эльзевиры – голландские издатели XVI–XVII веков.

125

Неожиданность ( фр. ).

126

Чувство клинка ( фр. ).

127

Наставления по фехтованию. Рим, 1609.

128

«Иллюстрированное фехтование» ( ит. ).

129

Однако это словесная уловка: Карранса прослеживал происхождение испанского фехтования от древних римлян, а не римской школы фехтования.

130

Захват вдоль клинка противника ( фр. ).

131

«Занятие фехтованием или обращение с рапирой с наконечником» ( фр. ).

132

Почтение, реверанс ( фр. ).

133

Слово foil, означающее «затупленное оружие», происходит от старофранцузского fouler, refouler – «оборачиваться».

134

См. рис. 94, на котором изображена старинная французская тренировочная рапира. Словом fleuret (что и на том и на другом языках означает «цветочек»), как и итальянским florete, называли рапиру с шишечкой на конце из-за ее сходства с бутоном цветка.

135

Острие и эфес ( ит. ).

136

См. рис. 89–93.

137

Эстокада на твердых ногах ( фр. ).

138

Крестьянский удар ( фр. ).

139

«Учитель фехтования, или Упражнение на рапире в ее совершенстве, написанное сьером де Лианкуром» ( фр. ).

140

На рис. 89 показана традиционная манера обнажать меч и принимать стойку; фигуры 3 и 4 изображают стойки в кварте с разными углами высоты.

141

Французское фехтование ( фр. ).

142

«На лазурном поле два меча в виде Андреевского креста с высокими остриями, эфесы с навершиями и золотыми крестовинами в окружении четырех лилий с короной над гербом и трофеями вокруг».

143

Королевское братство и рыцарство святого Михаила ( фр. ).

144

Альберт, Изабелла – испанские регенты в Нидерландах.

145

Золотая книга ( фр. ).

146

Возможно, они помогли бы разрешить вопрос о том, какая школа пользовалась наибольшей популярностью в Нидерландах в XVII веке – испанская или немецкая (то есть итальянская).

147

Плоские (то есть рубящие) клинки довольно тяжелы, особенно у острия; сравнительно большой вес в центре удара является одним из признаков рубящего оружия. Но если фехтование ограничивается исключительно уколами, главным условием становится легкость оружия.

148

Этот обычай сохранился в некоторых итальянских школах, где, совершая атакующие движения оружием, притоптывают ногой.

149

«Новый трактат о совершенном владении оружием, с посвящением королю» ( фр. ).

150

2,4 м.

151

Маленький мастер ( фр. ).

152

«Принципы и квинтэссенция фехтования» ( фр. ).

153

«Капитан и мастер фехтования» ( фр. ).

154

155

«Школа фехтования» ( фр. ).

156

«Искусство фехтования» ( фр. ).

157

Париж, 1763.

158

Это станет ясно любому, кто называет собственными именами единственные стойки, характерные для рубяще-колющей техники, например на саблях или дубинках: прима, секунда, терция и кварта использовались в старинном фехтовании на рапирах, когда часто наносили рубящие удары. А именно:

прима, прикрывающая голову и левый бок, высокая и низкая;

секунда, прикрывающая низ справа;

терция, прикрывающая верх справа;

кварта, прикрывающая верх слева.

159

Виджани и несколько других мастеров еще больше конкретизировали свою приму, считая, что боец принимает стойку, когда его рука сжимает эфес, готовая обнажить рапиру.

160

Квинта на самом деле не что иное, как низкая кварта.

161

До тех пор такие защиты назывались contre-dégagement.

162

См. рис. 2.

163

Маски, которые он старался ввести в моду около 1750 года, напоминали формой старинные английские фехтовальные маски, но держались на ремешках. Маски такого типа изображены на некоторых рисунках Роулендсона.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эгертон Кастл читать все книги автора по порядку

Эгертон Кастл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Школы и мастера фехтования. Благородное искусство владения клинком отзывы


Отзывы читателей о книге Школы и мастера фехтования. Благородное искусство владения клинком, автор: Эгертон Кастл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x