Мари Беллок - Жюль Верн у себя дома

Тут можно читать онлайн Мари Беллок - Жюль Верн у себя дома - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочая документальная литература, издательство Ладомир, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Мари Беллок - Жюль Верн у себя дома

Мари Беллок - Жюль Верн у себя дома краткое содержание

Жюль Верн у себя дома - описание и краткое содержание, автор Мари Беллок, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Интервью, взятое автором у Жюля Верна и опубликованное в 1895 году.

Жюль Верн у себя дома - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Жюль Верн у себя дома - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мари Беллок
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А какое впечатление произвел на вас Лондон?

— Я считаю себя истинным поклонником Темзы. Полагаю, что эта великая река является самой главной достопримечательностью великолепного города.

— Хотелось бы узнать ваше мнение о наших детских книгах и приключенческих романах. Вы, конечно, знаете, что Англия занимает ведущее место в такого рода литературе.

— Да, несомненно, особенно если иметь в виду ставшего уже классикой, любимого как детьми, так и взрослыми «Робинзона Крузо». Однако я безмерно удивлю вас, сознавшись, что сам я больше люблю милого старого «Швейцарского Робинзона» [12] [12] «Швейцарский Робинзон» (1812) — роман швейцарского литератора Йохана Давида Висса. Верн был знаком с французским переводом этой книги и написал продолжение ее под названием «Вторая родина». В оригинальном тексте интервью роман назван «Семья швейцарских Робинзонов». . Люди забывают, что Крузо и его друг Пятница были лишь эпизодом в семитомном цикле романов. С моей точки зрения, величайшим достоинством книги является то, что она стала первой в ряду произведений подобного рода. Все мы писали «Робинзонов», — добавил Верн, улыбнувшись, — но вот в чем вопрос: увидела бы свет хоть одна наша история, если бы не было столь известного прототипа?

— А как вы оцениваете других английских авторов приключенческой литературы?

— К сожалению, я моту читать только те книги, которые переведены на французский. Мне никогда не надоедает Фенимор Купер; некоторые из его романов достойны бессмертия. Уверен, что их будут помнить долгое время после того, как забудут произведения так называемых литературных гигантов. Еще мне очень нравится Капитан Марриет [13] [13] Капитан Марриет (наст имя — Фредерик Марриет: 1792-1848) — английский писатель, автор морских романов, темы для которых брал из своего обширного опыта морской службы. с его легкими для чтения романами. Из-за своего неумения читать по-английски я не так, как оно заслуживало бы, знаком с творчеством Майн Рида [14] [14] Рид Томас Майн (1818-1883) — английский писатель, автор увлекательных приключенческих романов. и Роберта Луиса Стивенсона; [15] [15] Стивенсон Роберт Луис (1850-1894) — английский писатель, автор увлекательных приключенческих и историко-приключенческих романов; к лучшим его произведениям относится «Остров сокровищ» (1883), упоминаемый Верном. разумеется, мне очень понравился «Остров сокровищ». У меня есть французский перевод романа. Когда я читал эту книгу, мне показалось, что автор ее наделен удивительно свежим стилем и огромными способностями. Я еще не упомянул, — продолжал он, — английского писателя, которого считаю самым большим мастером среди всех, а именно Чарлза Диккенса. — И лицо короля повествователей засветилось юношеским энтузиазмом. — Считаю, что автор «Николаса Никльби», «Дэвида Копперфилда» и «Сверчка за очагом» [16] [16] Роман «Николас Никльби» опубликован в 1839 г., роман Дэвид Копперфилд» — в 1850-м; «Сверчок за очагом», написанный в 1845 г., входит в цикл «Рождественские повести». пишет с пафосом и юмором, умело создает интригу романа, владеет экспрессивным стилем письма. Каждое из этих качеств принесло бы ему репутацию самого талантливого среди смертных, а кроме того, это один из тех писателей, чья слава будет сиять вечно и никогда не угаснет.

Мадам Верн, пока ее супруг заканчивал фразу, обратила мое внимание на широкую книжную полку, заставленную рядами заметно более новых и малочитаемых книг.

— Здесь, — заметила она, — собраны различные издания романов господина Верна в переводе на немецкий, португальский, голландский, шведский и русский языки; есть даже арабский и японский переводы романа «Вокруг света в восемьдесят дней». И милая хозяйка сняла с полки и раскрыла диковинную книжку с веленевыми страницами [17] [17] Имеется в виду книга, напечатанная на плотной глянцевой «веленевой бумаге», похожей на пергамент. , по которым каждый маленький араб, умеющий читать, может следить за похождениями Филеаса Фогга, эсквайра.

— Мой супруг, — добавила она, — никогда не перечитывает ни одной главы в своих старых книжках. Когда последняя правка закончена, его интерес к книге пропадает, несмотря на то что порой он годами вынашивал план романа и выдумывал ситуации, встречающиеся в книге.

— Можно узнать про методы вашей работы? — спросила я. — Полагаю, вы не будете возражать против раскрытия своих рецептов?

— Не понимаю, — остроумно парировал он, — кого могут заинтересовать подобного рода вещи, но попытаюсь посвятить вас в секреты моей литературной кухни, хотя никому не порекомендую поступать таким же образом, потому что считаю, что каждый из нас выполняет свою работу свойственными только ему средствами, инстинктивно выбирая лучший метод. Начинаю я работу с наброска того, что должно войти в новый роман. Никогда не приступаю к книге, не определив предварительно, чем она начнется, что будет в середине и чем закончится. До сих пор мне удавалось удерживать в памяти не одну, а до полудюжины окончательно разработанных сюжетных линий. Если я испытывал какие-либо затруднения в этом плане, то считал, что пора кончать работу над сюжетом. Составив предварительный план, я работаю над содержанием каждой главы и только потом уже приступаю к собственно написанию первой черновой копии, что всегда делаю карандашом, оставляя поля шириной в половину страницы для поправок и дополнений. Читаю написанный текст, а потом обвожу его чернилами. Однако настоящая работа для меня начинается с первой корректуры, когда я не только правлю каждую фразу, но и переписываю порой целые главы. У меня нет уверенности в окончательном варианте, пока я не увижу напечатанного текста; к счастью, мой издатель позволяет вносить значительные исправления, и роман часто имеет восемь или девять корректур. Завидую, но не пытаюсь подражать примеру тех, кто не меняет и не добавляет ни единого слова от самого начала первой главы вплоть до последней фразы.

— Но такой метод сочинительства значительно замедляет вашу работу?

— Я так не считаю. Благодаря вошедшей в привычку систематичности я регулярно пишу по два романа в год. И постоянно опережаю этот график; фактически я пишу сейчас книгу, которую опубликуют в тысяча восемьсот девяносто седьмом году; иными словами, у меня подготовлено к печати пять рукописей. Конечно, — добавил он задумчиво, — достигнуто это не без жертв. Очень скоро я открыл, что по-настоящему тяжелый труд и регулярный, равномерный темп производительности несовместимы с удовольствиями жизни в обществе. Когда мы с женой были молоды, то жили в Париже, наслаждались жизнью и всем многообразием ее удовольствий. Но в последние двенадцать лет я проживаю в Амьене; [18] [18] Очевидная неточность: семейство Верн поселилось в Амьене в сентябре 1871 г. моя жена здесь родилась. Здесь я с ней и познакомился пятьдесят три года назад [19] [19] На самом деле знакомство Жюля Верна с Онориной де Виан произошло в мае 1856 г., т.е. к моменту разговора — чуть более 38 лет назад. , здесь же сконцентрировались мало-помалу все мои привязанности и интересы. Некоторые из моих друзей даже говорят, что я больше горжусь не своей литературной репутацией, а тем, что стал городским советником Амьена. Не отрицаю, что очень доволен своим участием в управлении городом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мари Беллок читать все книги автора по порядку

Мари Беллок - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Жюль Верн у себя дома отзывы


Отзывы читателей о книге Жюль Верн у себя дома, автор: Мари Беллок. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x