Яков Вохменцев - Южный Урал, № 11
- Название:Южный Урал, № 11
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Челябинское книжное издательство
- Год:1954
- Город:Челябинск
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Яков Вохменцев - Южный Урал, № 11 краткое содержание
Южный Урал, № 11 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
К а л м ы к о в. Да что там русского — одна глина.
А н о с о в. Графит есть у нас на Урале. Мой товарищ, горный инженер господин Лещенко, куски графита встречал даже на поверхности.
К а л м ы к о в. На Урале графит? Это охотничья сказка.
А н о с о в. Разрешите мне сделать разведку.
К а л м ы к о в. Не могу разрешить, — горный начальник запретил.
Ч е л н о к о в. Не отчаивайтесь, Павел Петрович. Думайте, как быстрее и больше приготовить русской стали. ( Пожимает руку. ) Поможем вам.
Аносов уходит.
К а л м ы к о в. Вы всерьез, князь?
Ч е л н о к о в. Вполне. Господин Аносов — надежный инженер.
К а л м ы к о в. У господина Шмауса большие связи.
Ч е л н о к о в. Господина Шмауса интересует нажива. Судьбы российской металлургии не могут его волновать. ( Входит Шмаус. )
Ш м а у с. Привет. Вы меня приглашали?
К а л м ы к о в. Да, да, Ганс Францевич. Знакомьтесь, уполномоченный нашего горного начальника, князь Челноков.
Ш м а у с ( здоровается, садится ). Вчера знакомились в моей мастерской.
К а л м ы к о в. Хотелось бы знать ваше мнение, Ганс Францевич, по очень важному вопросу.
Ш м а у с. Я к вашим услугам.
К а л м ы к о в. По высочайшему повелению государя нашей фабрике приказано удвоить выпуск холодного оружия.
Ш м а у с. О, правильно!
К а л м ы к о в. Государь, господин министр ( глядя на Челнокова ) да и мы возлагаем на вас все свои надежды.
Ш м а у с. Наш большой долг — помочь России.
Ч е л н о к о в ( с иронией ). На ваше великодушие мы только и полагаемся.
Ш м а у с. Я могу заключить контракт.
Ч е л н о к о в. Мне не все ясно. Потребуется много людей, знакомых с этим делом.
К а л м ы к о в. Надеюсь, что Ганс Францевич и наших людей обучит. Не так ли?
Ш м а у с. У нас есть такое соглашение.
К а л м ы к о в ( Челнокову ). Можно приступить и к контракту.
Ч е л н о к о в. С контрактом придется подождать. Я поставлю в известность господина министра и горного начальника, что господин Шмаус дал согласие на отливку стали. Мне хотелось бы знать сроки.
Ш м а у с ( встал ). Самим готовить сталь?
Ч е л н о к о в. А вы разве нас поняли иначе?
Ш м а у с. Я полагал, что сталь даст Англия.
К а л м ы к о в. Англия даст немного. Остальное придется самим делать.
Ш м а у с. О! Иван Иванович, отливка стали — сложное дело. Очень сложное.
Ч е л н о к о в. Решайте. Я должен написать об этом в столицу.
Ш м а у с. Письмо писать один час. Для отливки потребуются печи, тигли, люди.
Ч е л н о к о в. Но ведь господин Аносов приготовил тигель из английского графита.
Ш м а у с. Аносов! Аносов один тигельный горшок делал целую неделю. И он годится детям на горшки.
Ч е л н о к о в. Я не понимаю вас, господин Шмаус, что вы хотите?
Ш м а у с. Мне нужно время подумать, посоветоваться с профессорами в столице.
Ч е л н о к о в. У нас нет времени ждать.
К а л м ы к о в. Не понимаю, князь.
Ч е л н о к о в. Пусть господин Шмаус советуется, думает. А мы это дело сейчас же возложим на господина Аносова. У него есть успех. Людей своих он обучил.
Ш м а у с. Ха-ха-ха, господин Аносов имеет успех. Ха-ха… Может, он и моих людей обучит? Вы, господин Челноков, есть шутник.
Ч е л н о к о в. Почему же? Господин Аносов окончил горный корпус с золотой медалью.
Ш м а у с. Медаль, господин Челноков, украшает грудь, а не голову.
Ч е л н о к о в. Вашу голову, господин Шмаус, украшает всего лишь шляпа. Да и та, если не ошибаюсь, из нашего материала.
Ш м а у с ( вскочил, схватил шляпу ). О! О! Вы так со мной! Я могу покинуть фабрику. ( Убежал на второй этаж. )
Ч е л н о к о в. Никуда не уйдет. Россия для него, что дойная корова.
К а л м ы к о в. Ах, боже мой! Зачем же грубости? Он может покинуть фабрику, Россию. Мы же будем в ответе, что мы без него?
Ч е л н о к о в. Россию он не покинет. Таких глупцов, как у нас в столице, он нигде не найдет. ( Уходит. )
К а л м ы к о в ( стоит в отупении ). Вот каналья! Отродясь такого не видал. В столице все глупцы…
Входит Чижов.
Ч и ж о в. Вы меня сторонитесь, Иван Иванович, а я вам служу, как верный пес. Сейчас случайно разговор ваш слышал, не удивляюсь. Князь Михаил Никитич Челноков ( оглядываясь ) состоял в заговоре против самого государя…
К а л м ы к о в. Да ты в своем уме, Нил?
Ч и ж о в. Достоверно все известно. Живет под наблюдением. Отбывал срок на Кавказе, а сейчас на Урал перевели.
К а л м ы к о в ( опускаясь в кресло ). Что ж это! Зови Лизу, Лизу сюда! ( Чижов уходит на второй этаж. ) Пока не поздно, господина Аносова со всеми фантазиями — на Артинский завод. В глушь каналью!
З а н а в е с.
Справа — озеро, слева — лес. Вдали видны горы. Осень. Горит костер.
А н о с о в ( насвистывая песню, складывает в мешок камни ). Богатую коллекцию собрали. ( Показывает Швецову. ) Что, по-твоему, содержит в себе этот камень?
Ш в е ц о в ( берет камень, рассматривает ). Медь, Павел Петрович, — вот они, красные жилки.
А н о с о в ( берет у Швецова камень ). Это — наш ключ к медным залежам. ( Кладет в мешок. ) Богатства Урала неисчислимы, но мало разведаны. Все есть на Урале — от благородных металлов до железной руды. Мы пользуемся крохами этого богатства. А ведь будет время, когда на склонах гор этих построят множество фабрик и заводов. И все у нас будет свое — ничего не нужно будет ввозить из других стран.
Ш в е ц о в. Найти бы графит, так мы и сейчас обошлись бы без заграницы.
А н о с о в. Найдем и графит. По всем соображениям, должен быть тут графит. Сделаем из него славные тигли и сварим сталь не в пример английской. ( Вынимает из чехла кинжал. ) Вот такую сварим, булатную. ( Отрезает бечевку, завязывает мешок. )
Ш в е ц о в. Разрешите полюбопытствовать. ( Берет кинжал, рассматривает. ) Ах, красивый какой! Не Ивашка ли Бушуев разукрасил его так?
А н о с о в. Хороши рисунки мастера Бушуева, но и они со временем сотрутся, а эти вечны. Эти кристаллы имеют такое красивое расположение.
Ш в е ц о в. А где их делают, ножи эти?
А н о с о в. Сейчас нигде. Секрет изготовления булата утерян давно. Родиной булата считается Дамаск. И вот что загадочно… Ведь техника в то время совсем в пеленках находилась. Надо полагать, что сталь получали прямо из руды — на горне.
Ш в е ц о в. А наши, русские, знали что-нибудь про булат?
А н о с о в. Вероятно, знали. В XII веке было написано сочинение «Слово о полку Игореве», там говорится, что воины Всеволода поражали половцев булатными мечами. ( Справа раздаются крики: «Эге-ге!» ) Наши ребята что-то нашли. Пойдем поглядим.
Уходят. Из-за куста к костру подползает Карась в лохмотьях, в изорванной папахе, заросший, босой. Озираясь, греется у костра. Заметив мешок Аносова, торопливо развязывает его. Из мешка высыпались камни.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: