Александр Бестужев-Марлинский - Письма
- Название:Письма
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Худож. лит.
- Год:1981
- Город:М.:
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Бестужев-Марлинский - Письма краткое содержание
«Любезнейший, добрейший и почтеннейший из князей, князь Петр Андреевич, я приношу к Вам свою повинную голову за свое долгое молчание; но не обвиняйте меня в неблагодарности, а скорей припишите это моему скучно-ветреному праву и лености, которая в беспрестанной ссоре с приличиями света и с желаниями сердца. Хоть для своих, если не для святых святок, простите ленивцу, чтоб я мог по-прежнему болтать перед Вами всякие пустяки, не боясь оговорки…»
Письма - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
190
…принимаясь за журнал… – С 1831 г. фактическим редактором «Московского телеграфа» был не Н. А., а Кс. А. Полевой.
191
Красовский А. И. (1780 – 1857) – цензор, отличавшийся крайне реакционными взглядами.
192
Так (лат.)
193
…символ прокрустовой постели… – «Прокрустово ложе» – мерка, под которую насильственно подгоняют что-либо, для нее не подходящее. В 1833 г. «Московский телеграф» подвергался беспрестанным цензурным преследованиям и в 1834 г. был закрыт.
194
Будучи ортодоксально воспитан в страхе перед богом и цензорами (фр.)
195
…«Историю Видоков-досмотрщиков». – В «Северной пчеле» были помещены отрывки из «Мемуаров» французского сыщика Видока Э. – Ф., переведенных на русский язык в 1829 – 1830 гг. Литературные противники называли Булгарина Видоком.
196
Шнитникова Т. М. – жена майора Шнитникова, сослуживца Бестужева.
197
…«Телеграф» мне скажет за то спасибо… – В 1833 г. А. Бестужев передал братьям Полевым права на издапие своих «Повестей и рассказов». Н. И. Греч, в типографии которого печаталось первое издание «Повестей и рассказов» А. Бестужева (5 частей), вел конкурентную борьбу с Полевыми.
198
…мнение о романтизме… – О каком из отрывков о романтизме идет речь, сказать затруднительно. Может быть, об отрывке «О романтизме или о страницах, изъятых цензурой из статьи Бестужева «Н. Полевой. Клятва при гробе господнем» (см. с. 569 – 571).
199
…пошлите в журнал французский, в Петербурге издаваемый. – «Journal de St. – Petersbourge». Публикация в нем не появилась.
200
21. Н. А. и М. А. Бестужевым. Впервые – в «Русском вестнике», 1870, № 7, с. 63 – 66.
201
Я человек! (лат.)
202
Тьерри Огюстен (1795 – 1856) – фрацузский историк.
203
Щербатов М. М. (1733 – 1790) – историк.
204
Сисмонди (Sesmondi) Жан-Шарль-Леонард (1773 – 1842) – французский экономист и историк.
205
До, ре, ми, фа – Сисмонди (ит.)
206
Ирвинг Вашингтон (1783 – 1859) – американский писатель, мастер фантастического жанра.
207
Поп Александр (1688 – 1744) – английский поэт и критик, автор дидактических поэм в духе классицизма.
208
Батлер (Ботлер) Сэмюэл (1612 – 1680) – английский поэт-сатирик.
209
Шапсуги – одна из народностей Кавказа.
210
Корнилович А. О. (1800 – 1834) – историк, журналист, издатель альманаха «Русская старина», декабрист.
211
Иван Дмитриевич – И. Д. Якушкин.
212
Александр Иванович – А.. И. Якубович.
213
Поль – Павел Александрович Бестужев.
214
Вот и все, что касается его благополучия (фр.)
215
Кривцов С. И. (1802 – 1864) – декабрист.
216
22. П. А. Бестужеву. Впервые – в «Отечественных записках», 1860, № 7, с. 66 – 67.
217
Тет-де-пон (фр.) – предмостное укрепление.
218
Мингрельский (мегрельский) – от слова: мегрелы, мингрельцы – южнокавказская народность.
219
Тантал – по древнегреческой мифологии, лидийский царь, осужденный Зевсом на вечные муки.
220
23. П. А. Бестужеву (оригинал – на франц. яз.). Впервые – в «Отечественных записках», 1860, N№ 7, с. 71 – 72 (по копии А. Н. Креиицына).
221
Арбелианов (Орбелиани) Мамук (Мамука) – грузинский общественный деятель, друг Бараташвили.
222
Розен Е. Ф. (1800 – 1860), барон – поэт, драматург, критик.
223
24. Духовное завещание А. А. Бестужева. Впервые – в «Отечественных записках», 1860, № 7, с. 79 – 80.
Интервал:
Закладка: