Е. Кривушина - Канарец, или Книга о завоевании Канарских островов и обращении их жителей в христианскую веру Жаном де Бетанкуром, дворянином из Ко, составленная монахом Пьером Бонтье и священником Жаном Ле Веррье
- Название:Канарец, или Книга о завоевании Канарских островов и обращении их жителей в христианскую веру Жаном де Бетанкуром, дворянином из Ко, составленная монахом Пьером Бонтье и священником Жаном Ле Веррье
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Высшая школа экономики»1397944e-cf23-11e0-9959-47117d41cf4b
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-7598-0618-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Е. Кривушина - Канарец, или Книга о завоевании Канарских островов и обращении их жителей в христианскую веру Жаном де Бетанкуром, дворянином из Ко, составленная монахом Пьером Бонтье и священником Жаном Ле Веррье краткое содержание
Это первое научное отечественное издание и первый перевод на русский язык сочинения «Канарец, или Книга о завоевании Канарских островов и обращении их жителей в христианскую веру», составленного двумя нормандскими клириками П. Бонтье и Ж. Ле Веррье в начале XV в. В нем описывается экспедиция французских рыцарей под началом барона Жана де Бетанкура (1402 – 1405 гг.), завершившаяся покорением и колонизацией Канарского архипелага – событие, ставшее исходным пунктом истории Великих географических открытий и первым звеном в истории создания европейских колониальных империй. Книга содержит две вступительные статьи («Жан де Бетанкур и его время», в которой дается характеристика эпохи Великих географических открытий и биография Бетанкура, и «Канарская книга в истории и литературе»), подробные комментарии и примечания, а также приложение, включающее перевод пяти глав «Трактата о мореплавании и новейших путешествиях» французского ученого первой половины XVII в. Пьера Бержерона.
Для историков и литературоведов, а также широкого круга читателей – политологов, филологов, журналистов, культурологов.
Канарец, или Книга о завоевании Канарских островов и обращении их жителей в христианскую веру Жаном де Бетанкуром, дворянином из Ко, составленная монахом Пьером Бонтье и священником Жаном Ле Веррье - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
449Эта гигантская крепостная стена пересекала перешеек Ла-Паред с севера на юг и тянулась почти на 10 км. Она начиналась у побережья Лаха-Бланка, проходила через центральную часть перешейка и заканчивалась у Матас-Бланкас. Ныне от нее сохранились только отдельные фрагменты.
450Горы находятся в основном на п-ве хандия и юго-западе Максораты (массив Бетанкурия).
451Фуэртевентура – более равнинный остров, чем остальные острова архипелага, не считая Лансароте. Ее горы очень редко превышают уровень 700 м.
452Имеется в виду вересковое дерево (Erica Arborea) – кустарник или небольшое вечнозеленое дерево, которое, однако, порой достигает 7 м высоты. Встречается также на Мадейре, в Португалии и отдельных районах Африки (Эфиопия, Камерун).
453Европейцы научились вырезать из верескового дерева курительные трубки.
454Речь идет о кардоне (Euphorbia Canariensis), разновидности молочая, произрастающем в гористой местности Канарских островов, который отличается большим сходством с кактусовыми. Стебли имеют четыре, а то и пять граней с коричневатыми углами. Достигает 2 м в высоту. При разрезе выделяет большое количество сока, по цвету и запаху напоминающего молоко, которому аборигены приписывали вредоносное воздействие.
455Коза махорера (фуэртевентурская коза) – разновидность молочной козы. Имела особое значение в экономической жизни аборигенов. Давала густое ароматное молоко с высоким процентом жирности. Из него получали знаменитый сыр махореро – твердый, бледно-белого цвета, с пряным вкусом. Искусство его приготовления было заимствовано испанскими колонистами. И поныне этот сыр пользуется большой популярностью за пределами Канарских о-вов.
456храмы (эфекены), где аборигены отправляли свой культ, возводились на вершинах гор из камня и имели круглую форму, которую образовывали две концентрические стены. Там канарцы приносили богам дары (масло), совершали возлияния (козьим молоком) и обращались к ним с молитвами, воздевая руки к небу. Существовала особая категория храмовых служителей, в которую допускались исключительно женщины. Эти жрицы руководили религиозными церемониями и предсказывали будущее. Они пользовались большим влиянием среди местного населения.
457См. сн. 312.
458Вариант гл. LXXI в рукописи «Г» см.: Margry . P. 248 – 249.
459Расстояние между Лансароте и Фуэртевентурой – ок. 11 км.
460См. сн. 56.
461Остров Лобос имеет треугольную форму.
462Площадь Лобоса – 4,58 кв. км.
463Остров имеет 3 км в длину и 2,5 км в ширину.
464Расстояние от Лобоса до Фуэртевентуры – ок. 2 км.
465В гл. XIX дается другая цифра – четыре лье. Расстояние от Лобоса до Лансароте – ок. 16 км.
466Это название, возможно, означает «выжженная», «горящая».
467Сходство Лансароте с Родосом, островом на юго-востоке Эгейского моря и самого крупного в архипелаге южные Спорады (Додеканес), весьма приблизительное. Рисунок береговой линии Лансароте гораздо более неровный.
468Махи обитали в пещерах или в каменных полуземлянках («глубокие дома»).
469Известны два опустошительных пиратских набега на Лансароте в период, непосредственно предшествующий экспедиции Жана IV де Бетанкура. Где-то в первой половине 1380-х гг. кастильская флотилия из пяти кораблей под командованием севильца Гонсало Фернандо Перасы, сеньора де Альмонастер, разграбила остров, захватив большую добычу (скот, козьи шкуры, жир) и 170 пленных, в том числе короля Гванарему и королеву Тингванфаю. В 1393 г. еще одна кастильская экспедиция (севильцы) увезла с Лансароте группу пленных и немалое количество козьих шкур. См.: Francisco L ó pez de G ó mara . Historia general de las Indias. Caracas, 1978. P. 315 – 316 (Cap. CCXXII); Jer ó nimo Zurita . Anales de Aragón. Lib. XX. Cap. XXXIX; Girolamo Benzoni . La historia del mondo nuovo. Venetia, 1572. P. 177; Bergeron . Ch. VI. P. 16 (см. Приложение); Abreu Galindo J. de . The History of the Discovery and Conquest of the Canary Islands / Trans. by G. Glas. London, 1764. P. 2 – 3.
470Ср. гл. XLIII (двести человек).
471Из 213 км береговой линии Лансароте почти 90% составляют скалы.
472здесь слово «сарацины» вновь используется в значении «язычники».
473Горы, занимающие часть северной и южной зон Лансароте, ниже, чем на других островах архипелага. Самая высокая точка – Лас-Пеньяс-дель-Чаче – всего 670 м.
474Искаженное исп . «игуерилла» (higuerilla).
475Речь идет о дикой табайбе, или «молочае царя юбы» (Euphorbia regisjubae), кустарнике, эндемическом для Лансароте, а также Фуэртевентуры и Гран-Канарии. Его высота достигает 2 м. Обладает сочными стеблями и ветвями без колючек. Выделяет млечный сок раздражающего действия. Растет в барранкос на склонах гор и террасах на уровне от 300 до 1200 м.
476земледелие, по сравнению со скотоводством, собирательством и добычей орсели, занимало весьма ограниченное место в экономической жизни махов.
477Первые европейские путешественники описывают махов как людей белой расы, высоких, мускулистых и очень красивых, среди которых много блондинов. Почти все они отмечают также их гостеприимство и благородство характера. Возможно, в этих сообщениях присутствует определенная доля идеализации.
478Из недубленых козьих шкур.
479Полиандрия (триандрия) оказалась следствием обычая убивать часть новорожденных девочек – специфического способа демографического регулирования, чья необходимость была обусловлена недостатком продовольственных ресурсов. Среди ученых продолжаются споры о том, как сочетается патриархальный характер общества аборигенов на Лансароте с очевидным существованием матрилокального брака.
480На этой главе завершается рукопись «Г».
481Прежде всего д’Андрака.
482Возможно, речь идет о заливе у совр. Пуэрто-де-ла-Пенья.
483Фуэртевентуре.
484В Испанию к кастильскому королю для разрешения своего спора. См. гл. LXIII – LXIV.
485Эту тактику – использовать одних аборигенов против других – европейцы будут применять и позже: жители Лансароте и Фуэртевентуры примут участие в покорении Гран-Канарии, а жители Гран-Канарии, в свою очередь, – в завоевании Тенерифе.
486Между аборигенами, с одной стороны, и людьми Жана де Бетанкура и лансаротцами – с другой.
487Французов.
488Из Ришрока.
489Между партией Бетанкура и партией Гадифера.
490Гл. LXXV.
491В гл. LXXI об этом говорится применительно к жителям Лансароте.
492См. гл. LXXV.
493То есть как совершать крещение.
494См. гл. LXXIII.
495От этих укреплений сохранились только развалины крепости в центральной части острова. Она представляла собой круглую в плане ограду, составленную из необработанных каменных глыб.
496В настоящее время большинство ученых отвергает гипотезу, что стена служила границей между двумя королевствами. По их мнению, эта граница проходила гораздо севернее, а стена имела чисто хозяйственное предназначение – препятствовать перегону козьих стад на полуостров хандия, обладавший более благоприятными экологическими условиями, чем остальная часть Фуэртевентуры.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: