Андрей Платонов - «…Я прожил жизнь» (письма, 1920–1950 годы)
- Название:«…Я прожил жизнь» (письма, 1920–1950 годы)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ФТМ
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-4467-0518-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Платонов - «…Я прожил жизнь» (письма, 1920–1950 годы) краткое содержание
Впервые собранные в одном томе письма Платонова – бесценный первоисточник для понимания жизни и творчества автора «Чевенгура» и «Котлована», органическая часть наследия писателя, чей свободный художественный дар не могли остановить ни десятилетия запрета, ни трагические обстоятельства личной биографии. Перед нами – «тайное тайных» и одновременно уникальный документ эпохи.
«…Я прожил жизнь» (письма, 1920–1950 годы) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
639
Скорее всего, Платонов рассчитывал на публикацию в ближайшем номере журнала, однако этого не произошло. 13 июля (Платонов все еще в Коктебеле) рассказ обсуждали в Союзе писателей на заседании коллектива книги о героях железнодорожного транспорта. Общее мнение: Платонов неправильно описал подвиг героя (рассказ был посвящен реальному герою-железнодорожнику – стрелочнику станции Медвежья Гора Ивану Алексеевичу Федорову, предотвратившему аварию); тональность рассказа далека от героической; неуместными были признаны иронические реплики в адрес советских писателей и дискуссии о формализме и т. п. (см.: Совещание в Союзе писателей. Чтение и обсуждение рассказа А. Платонова «Среди животных и растений» для журнала «Люди железнодорожной державы» // Воспоминания. С. 327–347). В редакции «Колхозных ребят» не могли не учесть мнения столь авторитетного совещания, что отразилось в редакторской правке текста, и придержали публикацию рассказа до возвращения Платонова из отпуска (см. п. 211).
640
Под таким названием в журнале печатался переработанный текст рассказа «Среди животных и растений».
641
См. прим. к п. 209.
642
См. п. 209.
643
Рассказ был сокращен почти в два раза; опущен финальный эпизод о поездке героя в Москву за орденом; имя подлинного герояорденоносца И. А. Федорова заменено на вымышленное, Петра Алексеевича Попова, реальный топоним Лобская гора – на Волозерскую гору, при этом сохранена станция Медвежья Гора. Редакторы освободили текст от иронических аллюзий на московскую культурную жизнь и от психологических углублений семейной темы. Сокращения затронули почти каждый абзац рассказа, также последовательно правился стиль: усекались фразы героя; предложения освобождались от лирических и философских углублений смысла. Только несколько примеров (вычеркнут сокращенный или переписанный текст Платонова, дважды подчеркнутое – редакторский вариант): «Свисток паровоза, тонкий, далекий, разрываемый вихрем скорости, раздался в лесах и в тумане, как жалобный голос бегущего измученного человека»; «На Лобской Волозерской горе, как созвездие бедных звезд, стояла деревня в четыре избушки»; «Петр Алексеевич приуныл в домашних условиях»; «Попов относился к металлу и машинам, как к животным и растениям, осторожно и дальновидно»; «Она согнулась над колыбелью с дочерью и затихла в печали своей судьбы»; «В тихий краткий кроткий день глубокой осени…»; «Шесть человек, целая бригада, лежали под вагонами и дремали не тратя сил на пустую жизнь, когда нечего делать» и т. п. Лишними для детского журнала почему-то оказались даже описания леса и жизни зайчонка, этот экспозиционный фрагмент рассказа был нещадно сокращен и произвольно перемонтирован редактором.
644
Редактор, готовивший рассказ к публикации в журнале «Колхозные ребята», неизвестен.
645
См. критические высказывания о рассказе «Среди животных и растений», прозвучавшие на обсуждении в Союзе писателей, о котором Платонов, безусловно, узнал после возвращения из Коктебеля: «Недостатков здесь довольно много. Причины недостатков лежат именно в тональности этой вещи. […] В самой радости героя нет ничего радостного, а есть рассказ чрезвычайно грустный, да и сюжет грустный»; «Такой рассказ должен наводить тоску на тех, кто работает на железнодорожном транспорте, а тот, кто не работает, ни за что не пойдет работать на железнодорожный транспорт» (Воспоминания. С. 332–334).
646
Имеется в виду альманах «Год девятнадцатый», куда Платонов сдал первую редакцию рассказа (см.: РГАЛИ, ф. 622, оп. 1, ед. хр. 229). В этой редакции рассказа еще не было кульминационного эпизода о подвиге героя.
647
В мае 1936 г. рассказ был принят к публикации журналом «Октябрь»; виза редактора В. Ильенкова на первой странице «Жизни в семействе»: «Печатать» (РГАЛИ, ф. 619, оп. 1, ед. хр. 1482, л. 1). За публикацию высказался также редактор «Нового мира» И. Гронский, о чем он сообщил в письме Платонову от 16 мая: «Дорогой тов. Платонов! Рассказ Ваш – «Среди животных и растений» – написан прекрасно. Сдаю его для очередной книги журнала и Вас поздравляю с успехом. Г. Санников говорил мне, что «Среди» Вы относили в «Октябрь» и не хотите печатать. Зря. Поправки, о которых я говорил, не меняют основной идеи рассказа и не ослабляют рассказ. Если хотите, давайте я внесу эти поправки, и Вы увидите, что Ваши опасения ни на чем не основаны. Жму руку» (РГАЛИ, ф. 2124, оп. 1, ед. хр. 24, л. 21–22).
648
Данное письмо Платонова в настоящее время не выявлено.
649
Платонов оказался втянутым в скандальную историю вокруг сценария к фильму «Джульбарс», написанном Г. А. Эль-Регистаном. По договору от 17 января 1935 г. Эль-Регистан написал сценарий и получил гонорар в размере 8000 рублей. Режиссером фильма был назначен В. А. Шнейдеров, который решил, что произведение нуждается в сценарной разработке. Но в это время Эль-Регистан улетел в Арктику. В отсутствие сценариста 28 марта 1935 г. режиссер представил руководству «Межрабпомфильма» план работ по картине, предложив «считать аннулированным» договор с ЭльРегистаном и «заключить договор на написание сценария с новым сценаристом». Через 3 дня такой договор был заключен с самим режиссером и его помощником Н. Верховским. При этом гонорар был назначен больше, чем за оригинальный сценарий, – в размере 10 000 рублей. После возвращения Регистан обвинил Шнейдерова в нарушении авторских прав. Таким образом, через полгода оценив, наконец, объем и сложность работы, киностудия (а возможно, и Шнейдеров лично) поручила Платонову написание диалогов фильма – без заключения договора. Платонов пишет письмо после начала обсуждения сложившейся ситуации на группкоме драматургов; в декабре 1936 г. группком признал, что в работе над литературным сценарием принимали участие Верховский и другой помощник режиссера – оператор А. Шеленков. Выяснение отношений между режиссером и сценаристами завершилось лишь в следующем году, после выхода фильма в прокат (см.: РГАЛИ, ф. 2450, оп. 2, ед. хр. 520).
650
«Межрабпомфильм» – советско-германская киноорганизация, созданная в 1928 г. в Москве на основе акционерного общества «Межрабпом-Русь». В 1936 г. преобразована в киностудию «Союздетфильм» (с 1948 г. – киностудия им. М. Горького).
651
Фильм «Джульбарс» (режиссер В. Шнейдеров, производство «Межрабпомфильма») вышел в прокат в феврале 1936 г.
652
По договору с кинофабрикой «Рот-Фронт» «Межрабпомфильма» Платонов должен был выполнить до 15 декабря 1935 г. работу по «написанию заново диалогов, переработку сцен и разработку ролей сценария «Глюкауф»» (см.: РГАЛИ, ф. 2124, оп. 1, ед. хр. 15, л. 16). Сценарий был написан по одноименной повести В. С. Гроссмана. Съемки начались, но до конца не были доведены: летом 1936 г. «Межрабпомфильм» ликвидируют и фильм снимают с производства.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: