Николай Гейнце - В действующей армии
- Название:В действующей армии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николай Гейнце - В действующей армии краткое содержание
Этот вопрос Гамлета восстаёт перед японским народом при мысли об исходе настоящей войны.
Для Японии он вопрос политической жизни и смерти…»
В действующей армии - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
На неё указал мне один из местных жителей, ехавший в Читу.
– Бурятская легенда, – сказал он, – говорит, что один бурятский святой постоянно молился около этого места, простаивая на коленях по целым суткам, Великий Дух, довольный такой усердной молитвой, обратил его в скалу и поставил на страже любимого им моря.
Гору эту буряты считают святыней и по праздникам собираются сюда молиться, бросая каждый раз в море то медную, то серебряную, а то и золотую монету.
По слухам, у подножие этой скалы накопилось много денег.
Явились русские смельчаки, которые пытались добыть их, но без успеха.
Сообщили мне также и интересную особенность этого озера-моря.
Всякий предмет, брошенные в него и утонувший, через несколько дней выбрасывается на берег.
Вследствие этого ни один из утонувших людей не остаётся долго на дне, а выбрасывается на берег.
Осенью в непогоду Байкал страшен своим бурным волнением.
Недаром за ним установилась и репутация, и название Чёртова озера.
Переехали мы Байкал, прибыли на пристань Танхой.
Совсем китайское название.
Оказывается же, – по словам служащего на этой дороге, – что это испорченное чисто русское слово.
В этом месте берег Байкала образует очень тонкий мыс, и рабочие ещё при производстве разведок дороги назвали её «тонкой», делая ударение на последнем слоге, а отсюда произошло название пристани и первой станции «Танхой».
Как гибок русский язык, и как ломают его сами же русские люди!
На этой китайско-русской пристани нас встретил уже не начальник станции, а комендант, оказавшийся впоследствии очень любезным человеком.
На рельсах при прибытии парохода «Ангара» стоял арестантский поезд, в котором везли арестантов на работы по кругобайкальской дороге.
Нас продержали часа два на пароходе, причём перед выпуском с него на берегу появился г-н комендант и заявил:
– В поезде занимают места по чинам. Сперва г-да генералы, затем штаб-офицеры и г-да военные врачи в первом классе, затем обер-офицеры – во втором и третьем классе.
Лица моё и другого штатского г-на Соколова, едущего по делам в Харбин, вытянулись.
– А мы, штатские? – спросил я.
– Будете посажены на поезд, если будут места после занятия мест г-дами офицерами и врачами.
Но вскоре мы успокоились.
Для нас с г-ном Соколовым нашлось свободное купе первого класса.
По мере приближения к театру войны знаешь о нём всё меньше – газет не видишь никаких.
На пристани «Танхой» мы простояли шесть часов и двинулись далее.
До станции «Мысовой» Забайкальской железной дороги едем по берегу величественного Байкала, на котором в этих местах, несмотря на стоящие жары, ещё плавают огромные льдины.
Говорят, что Байкал очищается от льда часто лишь в половине июня.
На переездах встретили сперва поезд с партией японцев в арестантских вагонах, а затем санитарный поезд с нашими ранеными в тюренченском бою – их эвакуируют в Иркутск и Красноярск.
К сожалению, несколько минут стоянки не дали мне возможности порасспросить этих чудо-богатырей, потерявших в славном бою столько отважных товарищей.
На «Мысовую» приходим в четыре часа утра, даю телеграммы о разрешении мне выехать со ст. Маньчжурия далее.
Телеграммы подписываются комендантом.
Иначе их не принимают – дорога на военном положении.
Едем дальше, по стране бывшей каторги.
Вот Верхнеудинск, где на городском кладбище находится могила декабриста князя Трубецкого.
Вот «Петровский завод» железоделательный и чугунно-плавильный, где в былые времена был применяем «каторжный труд» и где работали декабристы.
Вокруг завода раскинулось большое село с церковью, возле которой находится часовня, построенная руками декабристов.
В неё не пускают, она заперта на замок, но в окна видны образа и теплящаяся лампада.
Часовня уже ветха и службы в ней давно не отправляют.
Среди моих попутчиков много лиц, рассказы которых очень интересны.
В одном со мной вагоне едут штабс-капитан суздальского полка Косьмич и ревизор компании «Надежда» г-н Котов.
Первый, по его словам, проезжал Семипалатинск как раз в то время, когда под этим городом были убиты крестьянами три японских шпиона.
Дело было так: два крестьянина, работавшие в поле, заметили трёх неизвестных им крестьян, сидевших на пригорке и записывавших что-то в свои книжечки.
Крестьян это заинтересовало:
– Ишь ты, грамотные.
Они подошли к неизвестным и увидели что двое из них пишут, а третий, сидевший далеко впереди двух других, что-то чертит на бумаге.
– Глянь-ка, рисует. Это не спроста! – решили крестьяне.
Они врасплох напали на первого и без особенной борьбы придушили его вдвоём.
Он даже не крикнул.
Тогда с равными уже силами они поползли к двум другим и также напали на них.
Ввиду встреченного сопротивления крестьяне прикончили и этих.
Забрав бумаги и записные книжки, крестьяне представили их местному воинскому начальнику.
Эти бумаги оказались планами и заметками по съёмке местности, сделанные японцами, замаскированными крестьянами.
– У кого взяли? – спросил воинский начальник.
– А Бог их ведает, кто они…
– Да где они?
– Лежат, ваше-ство в поле, потому нас двое, а их трое…
– Ну так что же?
– Потому мы их и прикокошили… Иначе никак было взять их неспособно.
Убитые оказались действительно японцами.
В pendant к этому ещё в сибирском поезде мне передавали упорный слух, что под мостом через Волгу был пойман японский шпион, переодетый монахиней.
Монахиня эта будто бы бродила под мостом на берегу и всё всматриваясь в устои.
Это заметили сторожа.
– Что ты тут, матушка, всё бродишь, шла бы своей дорогою.
Монахиня ответила ломаным русским языком.
Сторожей взяло сомнение.
Они схватили её и привели в сторожку, где она и оказалась переодетым японцем.
Этим объясняют усиленную охрану в настоящее время волжского моста.
Есть ли в этих рассказах правда, или же они являются плодом возбуждённой военным временем фантазии – неизвестно!
Относительно первого я не смею сомневаться в правдивости моего собеседника.
Во всяком случае, за что купил, за то и продаю!
Беседа с г-ном Котовым была интересна тем, что он был в Порт-Артуре с двадцатых чисел февраля по двадцатые числа марта.
При нём была бомбардировка 9 марта.
В самый город, по его словам, японские снаряды залетали редко, да и фортам они мало вредили.
– В городе, – сказал он, – жизнь текла по прежнему… Порт-артурцы точно привыкли к бомбардировкам. Тем более, что в это время был большой подъём духа – прибыл С. О. Макаров, так трагически погибший 30 марта. На него возлагались большие надежды… Он вдохнул дух отваги даже в мирных обывателей. Бомбардировка 9 марта не произвела на них никакого впечатления… В городе было обычное движение… Я как раз в это время ехал на «рикше» [3] извозчик.
по главной улице, когда послышались залпы из японских орудий…
Интервал:
Закладка: