Геннадий Шубин - ООН в Азии и Африке (воспоминания российских офицеров-миротворцев)

Тут можно читать онлайн Геннадий Шубин - ООН в Азии и Африке (воспоминания российских офицеров-миротворцев) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: nonf-military, издательство И.Б. Белый, год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    ООН в Азии и Африке (воспоминания российских офицеров-миротворцев)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    И.Б. Белый
  • Год:
    2013
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-904935-38-2
  • Рейтинг:
    4.11/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Геннадий Шубин - ООН в Азии и Африке (воспоминания российских офицеров-миротворцев) краткое содержание

ООН в Азии и Африке (воспоминания российских офицеров-миротворцев) - описание и краткое содержание, автор Геннадий Шубин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Воспоминания российских офицеров-миротворцев

ООН в Азии и Африке (воспоминания российских офицеров-миротворцев) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

ООН в Азии и Африке (воспоминания российских офицеров-миротворцев) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Геннадий Шубин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

С украинцами был совершенно смешной случай. Не помню фамилии этого «украинского офицера» — он чисто русский был, из Одессы, служил там и там остался. Вроде, Фёдоровбыла фамилия. И идем как-то мы из столовой вдвоём с нашим замкомандира отряда, полковником Патенко —а он как раз был такой «щирий хохол»,как раз из Украиныродом, плюс ещё Афганистани Чечняза плечами, прекрасный человек. А навстречу идет этот Володяиз Одессы с простой русской фамилией. Он меня увидел, поздоровался. Видит погоны полковника и представляется: «Майор Федоров, Украина!» Патенкопосмотрел на него: «Хм! Полковник Патенко, Россия!»Потом весело поржали втроём. Володятоже очень много нам помогал. Я их познакомил, вечером мы уже втроем пошли в «Голубой берет», выпили за дружбу народов.

У меня были нормальные отношения с поляками — наверное, потому что по-польски я тоже говорил достаточно неплохо на тот момент. Замечательные отношения сложились с бангладешцами, а в миссии было очень много бангладешцев. Там был такой офис Military Travel,где происходило оформление паспортов, поездок куда-либо, и один из офицеров был капитан Тарик,бангладешец. Когда мы с ним познакомились, он очень удивился, что я говорю на бенгали, а когда я через какое-то время написал ему записку на бенгали, он вообще обалдел, то ли от ужаса, то ли от счастья! Звонит мне: «Игорь,это ты написал?» «Я». «Не может быть! А приходи ко мне». Я пришёл, и он просит: «А покажи, как ты пишешь». Я написал ещё что-то, он был просто рад. Весть о том, что есть русский, который говорит и пишет на бенгали, разнеслась по миссии очень быстро. А паспорта он мне после этого продлевал для наших не за три-четыре дня, как полагалось, а за полдня. Если я просил — мол, Тарик,надо срочно сделать двенадцать паспортов — утром забирал паспорта наши, в обед уже приносил.

Начальник штаба был португалец, полковник Фариа,очень умный и образованный человек, вежливый, мягкий. У нас сразу сложились хорошие отношения. Говорили мы с ним исключительно по-португальски. Вплоть до того, что приехала как-то наша комиссия, с ним нужно было решать какой-то вопрос — пришли к нему, я попытался разговаривать с ним по-английски, потому что у нас в комиссии было два человека, которые знали английский — а он всё равно по-португальски! У него один адъютант был португалец, а второй — бангладешец, два майора. С ними вопросы решались тоже на раз.

Они помогли нам даже в одном очень неприятном случае, когда кто-то сделал фиктивные продовольственные карточки, и наши господа, из российского посольства, приехали по этим карточкам покупать продукты, а приехали со своими женами. И все бы ничего, только жены из одного конца магазина в другой стали перекрикиваться: «Дуся, а ты того купила?» Их заметил новый security officer, он был поляк, Анджеи Шлебовский.Он попросил их предъявить карточки. И естественно, стали они предъявлять, он заподозрил, забрал у них эти карточки. Что тут такого? Могли бы просто развернуться и уйти, и ничего бы дальше не случилось. Только они стали спорить о чем-то, что-то доказывать. А Анджеиже видит, что это русские, он сам по-русски немного говорил.

Они потом пришли ко мне — Игорь,у нас карточки отобрали. Я спросил, кто отобрал. Пошёл в офис «секьюрити», у меня был там знакомый индус, Рама.Попытался выяснить, кто забрал, и Рамамне ответил, что это, наверное, новый офицер, который у них совсем недавно, только приехал и «топот копыт» изображает. Я пришёл к Анджею:поляк, спрашиваю? Он отвечает, что поляк. Я стал говорить с ним по-полъски. Он удивился: русский? Отвечаю: русский. Откуда говоришь по-полъски? Я ответил, что родом из Беларуси.Начали мы разговаривать — а он в это время уже сидел и писал грозную бумагу насчёт этого случая. Короче, потащил я его, естественно, в «Голубой берет»… А он, оказалось, успел уже доложить начальнику штаба, полковнику Фариа,об этом случае. Полковник Фариапошёл мне навстречу — мол, Джеронимо,давай это решим как-нибудь так, как будто они не приходили, ничего не было, только карточки у них надо изъять, может, потом сводите их в магазины за ваши карточки, или ещё как-нибудь. Шлебовскийготов не давать делу хода, только чтобы фиктивных карточек больше не было. Так и решили.

Ещё было очень интересно, как мы решили отпраздновать День Победы.Мы написали бумагу, что День Победы —это наш государственный праздник, Великий Праздник Победынад нацизмом. И понёс я эту бумагу к полковнику Фариа.Он её подписал без разговоров, а написана она была на имя Force Commander —командующего войсками ООНв Анголе,того самого зимбабвийского генерала, которого я уже упоминал.

А до этого я ходил в службу Recreation and Welfare —то есть, та самая, которая отвечала за проведение всех этих праздников, у меня там был хороший приятель, капитан-замбиец. Я пришёл к нему и спросил, как все это провести, может ли он в этом помочь, выделить деньги на проведение этого мероприятия. Он ответил, мол, никаких проблем, что он может выдать деньги, только чтобы мы потом чеки ему принесли, на что всё потрачено. Только для этого нужно было писать бумагу на имя главного и подписать у полковника Фариа.

Вот только всё оказалось не так просто. Прошло какое-то время, мне позвонил адъютант Фариа —бангладешец, сказал, что надо зайти. Я пришел, и полковник, пряча глаза, сообщил мне: «Понимаешь, Джеронимо, Force Commanderсказал, что этот праздник не входит в списки праздников, которые отмечаются в ООН,поэтому не получается выделить вам деньги». Мне даже стало жалко Фариа,потому что он действительно был очень хороший человек, и ему было очень стыдно за командование, за то, что столкнулся с такой непрошибаемой тупостью. Я улыбнулся, сказал — мол, всё нормально, господин полковник, вы в любом случае туда приглашены. И он потом пришёл, и очень был доволен.

Естественно, что запасной вариант у нас был: мы с ребятами посчитали, сколько всё это может стоить, если проводить праздник за свой счет, какое лучше сделать угощение, сколько у нас может быть гостей, и во сколько это выльется. Получилось, что с каждого по двадцать долларов — не так много, можно было скинуться. Я вышел от Фариа —и пошёл искать желающих праздновать за свой счет.

Первыми, к кому я пошел, были болгары. Стучусь к ним в контейнер, они мне открывают. Захожу — там «картина маслом»: сидят все за столом, виски на столе, «Игорь,привет, заходи! Давай по стаканчику!» А время — одиннадцатый час утра! От виски я отказался, и рассказал им, что так и так, Force Commanderбумагу не подписал. Они мне хором ответили что-то вроде «да пошел он… подальше, сами проведём!» Тут же скинулись по двадцать долларов, вручили мне деньги. Потом их старший — Иван —бегал за мной по всей миссии, потому что болгары ещё прибывали, и он всё просил, что ещё ребята хотят сдать деньги и прийти на праздник! Болгар в итоге набралось человек пятнадцать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Геннадий Шубин читать все книги автора по порядку

Геннадий Шубин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




ООН в Азии и Африке (воспоминания российских офицеров-миротворцев) отзывы


Отзывы читателей о книге ООН в Азии и Африке (воспоминания российских офицеров-миротворцев), автор: Геннадий Шубин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x