Г. Шумкин - Кто Вы, госпожа Чайковская? К вопросу о судьбе царской дочери Анастасии Романовой
- Название:Кто Вы, госпожа Чайковская? К вопросу о судьбе царской дочери Анастасии Романовой
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Баско»
- Год:2014
- Город:Екатеринбург
- ISBN:978-5-91356-248-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Г. Шумкин - Кто Вы, госпожа Чайковская? К вопросу о судьбе царской дочери Анастасии Романовой краткое содержание
Данное издание адресовано историкам и всем неравнодушным к прошлому России.
Кто Вы, госпожа Чайковская? К вопросу о судьбе царской дочери Анастасии Романовой - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
7) Что здесь такую же кампанию ведет Соколов-Кречетов, Кольберг и Швабе, т[о] е[сть] именно те, которые пользуются особенным и не безвыгодным вниманием и добрым отношением со стороны Г[еоргия] Щиколаевича] Л[ейхтенбергского] [56] Все они являлись членами «Братства русской правды» – организации, созданной в 1921 г. в Берлине Г. Н. Лейхтенбергским для борьбы с советской властью. Братство «имело» свою подпольную сеть на территории СССР, проводившую диверсионно-террористические акты. Распалось в 1940 г. после разоблачения барона А. Кольберга как агента советской разведки (агент «Верный»),
.
8) Что следственного материала он Союзу Суд[ебных] Деятелей не выдал, считает себя ответственным перед Его императорским Высочеством Вел[иким] Кн[язем] А[ндреем] Владимировичем] и Георгием] Николаевичем] Л[ейхтенбергским], занят систематизацией собранного материала, переводами и т[ак] д[алее]. Копии высылает Вел[икому] Кн[язю] А[ндрею] Владимировичу], затем предоставит весь подлинный материал ему и Г[еоргию] Н[иколаевичу] Л[ейхтен-бергскому] – копии с него.
9) Что вышел из Союза Судебн[ых] Деятелей, т[ак] к[ак] к нему предъявляли неприемлемые для него требования, т[о] е[сть] устройства очной ставки Г[еоргию] Николаевичу] Л[ейхтенберг-скому] с Виндингер, присутствования на его допросах в виде контроля, почетных мировых судей Вонляровского, Заккита и др[угих] и пр[очих].
10) Что замечалось стремление вмешательства в его следственную [57] «Собственную» исправлено от руки на «следственную».
работу, враждебное к больной и даже Г[еоргия] Николаевича] Л[ейхтенбергского] отношение, выступление К[ар-ла] Карловича] Заккита (бывшего Помощника Московского Градоначальника, из латышей) против ф[он] Р[атлеф] с самыми невероятными, якобы, фактами и т[ому] п[одобное].
11) Что при допросе четы Швабе, раз в присутствии приехавшего к концу допроса Г[еоргия] Николаевича] Л[ейхтенбергского], они оба путали, но особенно жена Шв[абе], которая, видимо, играет двойственную роль и влияет на своего мужа.
12) Что, по заявлению дочери бар[она] Кл[ейста], больная некоторые слова выговаривает явно с польским акцентом, который 0[рлов] В[ладимир] Григорьевич], проживший 30 лет в Польше, при недолгом [58] «Небольшом» исправлено от руки на «недолгом».
наблюдении больной в Зеоне не заметил, и что в Зеоне он был один раз.
13) Что при допросе разных жильцов тех домов, в которых жила Фр[анциска] Ш[ванцковская], получалось впечатление, что все знают о показаниях Виндингер и по ним как бы равняются, и одна старушка даже потребовала за свои показания 500 м[арок], указывая на то, что Винд[енгер] получила 1500. Когда О[рлов] В[ладимир] Григорьевич] сказал, что он платить ничего не может – она ответила: «Ну, тогда пусть все будет то, как говорила и показывала Виндингер».
14) Что Шв[абе] и Кл[ейст] немало заработали от Люке, причем последний за показания и помощь им не платил прямо деньгами, но принимал от них статьи в газету, статьи, которые при других условиях не принимались бы.
Вот вкратце то, что мне говорил Орлов] В[ладимир] Григорьевич] и я полагаю, что главный интерес заключается в газетной статье Ермакова и, особенно, полицейском объявлении, в котором зафиксировано 17 Февраля 1920 года], как число спасения больной из воды.
Я полагаю, что ко всему сказанному Орловым] В[ладимиром] Григорьевичем] следует отнестись с некоторой осторожностью, но тем не менее нельзя этим пренебрегать, т[ак] к[ак] доля правды все же возможна и даже вероятна и разобраться во всем в этом, хотя это и не легко, все же желательно и надо попытаться.
Изложенное имею честь доложить Вашему Превосходительству.
Барон Остен-Сакен
ГАРФ. Ф. 10060. On. 1. Д. 70. Л. 139-141. Копия. Машинопись.
№ 6. Письмо Сергея Боткина Великому князю Андрею Владимировичу о ходе расследования, проводимого адвокатом Фаллоусом
Берлин
19 Апреля 1929 года
Доверительно [59] Подчеркнуто при наборе текста на печатной машинке.
Ваше Императорское Высочество,
Я имел честь получить Ваши письма от 2-го и 7-го Ап[реля], но не смог сразу на них ответить, т[ак] к[ак] с тех пор не видел Fallows [60] «Fallows» вписано от руки чернилами.
. Я не хотел специально вызывать его к себе или идти к нему, считая нежелательным, чтоб он мог подумать, что я намерен руководить его работой, тем более, что работа эта является теперь, в сущности говоря, уже не выяснением личности «Неизвестной», а стремлением доказать, может быть, даже во что бы то ни стало, идентичность Чайковской с Вел[икой] Княжной, в чем сам Fallows, по-видимому, действительно искренно убежден. Наше свидание случайно откладывалось со дня на день и только вчера, наконец, состоялось.
Вчера Fallows был у меня вместе с ф [он] Р [атлеф], и я ему передал советы, изложенные в письмах Вашего Высочества. Он был бы очень рад, если бы мог видеть Вел[икую] Княгиню 0[льгу] А[лександровну] и откровенно сообщить ей все, что он предпринял. Однако Fallows опасается и, я думаю, совершенно основательно, что в Копенгагене без соответствующей рекомендации он не будет принят Ее Высочеством. Ввиду этого он просил меня передать Вам его ходатайство снестись с Великой Княгиней; в случае Ее согласия его принять, он немедленно отправился бы из Берлина в Копенгаген. Т[ак] к[ак] Фаллоус остается здесь всего еще только дней десять, то вопрос этот, конечно, довольно спешный.
Что касается вопроса о нежелательности начинать какое-либо дело в Финляндии, то это было сделано им уже в Ноябре прошлого года еще из Америки и вот по каким причинам: поднимать вопрос об идентичности, как таковой, по американским законам, по-видимому, нельзя, а приходится предъявлять требования к какому-нибудь имуществу, причем уже сам собой возникает вопрос об идентичности. Такой случай ему представился, когда в Америке стало известно об иске, вчиненном в Финляндии Великими Княгинями Ксенией и Ольгой. Весьма вероятно, что ныне, после разговора в банке Мендельсона, из которого он мог заключить, что имеются какие-то суммы, вложенные на имя дочерей покойного Государя, будет им вчинен иск и в Берлине.

Сергей Алексеевич Соколов-Кречетов

Владимир Григорьевич Орлов

Борис Львович Браз

Петр Лазаревич Войков
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: