Пол Коллинз - Даже не ошибка. Отцовское путешествие в таинственную историю аутизма
- Название:Даже не ошибка. Отцовское путешествие в таинственную историю аутизма
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент ТеревинфDRM
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-4212-0289-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пол Коллинз - Даже не ошибка. Отцовское путешествие в таинственную историю аутизма краткое содержание
Вспоминая полузабытых гениев и исследуя медицинские архивы, писатель сам начинает понимать, зачем посвятил свою жизнь изучению биографий талантливых чудаков, и в свою очередь объясняет читателю, почему все эти истории важны и даже необходимы для того, чтобы пролить свет на проблему аутизма.
Для широкого круга читателей.
Даже не ошибка. Отцовское путешествие в таинственную историю аутизма - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Пусть х = у.
Тогда х 2 = ху.
Следовательно, х 2 – у 2 = ху – у 2 .
Тогда (х + у) (х – у) = х (х – у).
Из этого следует: х + у = у.
То есть 2у = у.
Таким образом, 2=1.
– Четыр-ре, – повторяет он и убирает карточку в стопку.
Морган лежит на коврике в своей комнате, подняв ноги вверх под прямым углом к туловищу, и рассматривает стакеры с названиями музыкальных инструментов. Мы наблюдаем за происходящим, сидя на его кровати.
– Тебе нравится музыка, Морган?
– Музыка.
Он отлепляет стикер от основы.
– Туба, – добавляет он рассеянно.
– Правильно! – Минди излучает радость. – Это туба. Нравится тебе туба? Она делает бум-бум-бум.
Мы с Дженнифер переглядываемся, Морган тем временем вылетает из комнаты, а Минди спешит за ним. «Бум?» – беззвучно повторяю я. Дженнифер пожимает плечами и закатывает глаза. Требуется несколько минут, чтобы до меня дошло: ах, да, она же тестирует его. Когда мы появляемся в гостиной, Морган скачет вокруг в нетерпении – ожидает, когда же загрузится его компьютер.
– Равнобедренный треугольник! – Морган проносится мимо нас. – Ромб!
Он как раз проходит через геометрический этап. Легко вспрыгивает на диван, карабкается на его валики, со спинки спрыгивает вниз, потом снова на пол и рикошетом – на вращающийся стул. Здесь он начинает раскачиваться, виртуозно сохраняя равновесие.
– Мы думали покрыть весь дом гимнастическими матами, – признаюсь я.
– И часто он так, по мебели лазает? Как в данный момент?
– Ну, как сказать… Вроде бы не особенно. Он повсюду карабкается. Просто любит лазить и прыгать.
– Ва-а-а! – вопит Морган. Вытаскивает из-под пианино подставку для ног и забирается на нее. Тканевая обивка уже порвана от такой его гимнастики; под ней видно старую, выцветшую. Морган ловко спрыгивает со скамеечки: скок!
– А моторных проблем нет никаких? Неловкости, неуклюжести? А эпилепсии?
– Да что вы, нет. Все с ним в порядке.
В порядке… для нас в порядке. Но мы всегда чувствовали себя так, будто наша вполне обычная родительская гордость получала подтверждение и одобрение со стороны всего внешнего мира. Еще малышом, в Сан-Франциско, он был таким хорошеньким, что его выделил из толпы рекламный фотограф, работавший для фирмы «GAP». Были ли мы рады возможности поучаствовать в фоторекламе? Нет, мы сразу отнеслись к этому очень настороженно и уж точно нисколько не были обольщены такой возможностью. Что-то тревожное было в самой идее – сделать нашего ребенка моделью, пусть даже для пижамок с зайчиками… Но в то же время беспокоиться вроде было и не о чем. Дженнифер поехала с ним в студию, но фотосессия все никак не могла начаться. Морган улыбался, следуя собственным побуждениям, – и не улыбался, когда его просили об этом. Ему хотелось потрогать оборудование; сам фотограф при этом его нисколько не интересовал. Морган не растягивал рот в улыбке, не смотрел в объектив «на птичку», не обращал внимания на игрушки и погремушки, которыми изо всех сил трясли перед ним ассистенты. Фотограф и его команда были озадачены.
«Уж простите, – сказала им Дженнифер, когда ей деликатно указали на дверь, – ему не очень интересно среди людей».
3
А, собственно, что это значит – быть человеком?
В XVIII столетии вопрос этот был вполне актуальным и конкретным: в течение долгих лет копились рассказы путешественников о людях других рас, о странных землях и традициях, о вновь открытых видах обезьян, отдаленно напоминающих человека. Были истории и про одноногих людей, и про страны с хвостатыми жителями, и про южноамериканскую расу с глазами на груди – обо всем этом рассказывали моряки. С развитием английской науки изучение, упорядочивание и поиск имен всему этому полчищу земных созданий набирали мощь, что породило серьезную дискуссию среди философов – кто является, а кто не является человеческим существом.
В то время, когда Дикий Питер прибыл в Лондон, базовые биологические понятия в науке еще не устоялись; еще трудно было определить границы между различными формами жизни. Учащиеся Королевской Академии лишь недавно начали опровергать сообщения про некое китайское растение, из созревших и лопнувших стручков которого «вылуплялись» крохотные ягнята. В самой Англии устойчиво сохранялась похожая история о казарках. Эти невероятные птицы, как считалось, начинали свою жизнь как моллюски, а затем, попадая на берег, вырастали в деревья с плодами наподобие раковин. Отец английской ботаники Джон Геральд описывал, что происходит дальше:
Когда эта идеальной формы раковина раскрывается, то первой появляется вышеупомянутая нить или струна, затем – ноги птицы; и постепенно, по мере ее роста, раковина раскрывается все больше, во всю длину, и висит уже едва-едва. За короткое время она достигает полной зрелости и падает затем в море, где обретает форму и вырастает в птицу.
Начиная жизнь в воде, пуская корни как дерево, она оканчивает дни как птица: звучит немыслимо, однако в эту историю верили – настолько, что считали употребление казарки в Великий пост приемлемым, поскольку она более рыба, чем птица.
Кто мог уверенно сказать – в том ненадежном мире, полном странных метаморфоз, – где кончается царство животных и начинается человеческое? Первый вопрос, возникавший у всех при столкновении с Диким Питером, звучал так: кто же он? Но со временем вопрос принял гораздо более тревожную, волнующую форму:
Что он за зверь?
Поскольку он был вопиюще необразован, то в конце концов было принято решение отдать его в школу. Обыкновенный местный учитель для подопечного королевской семьи, конечно, не подходил, и Питеру пришлось идти в Харроу Скул [12] Харроу-Скул (Harrow School) – одна из старейших престижных мужских привилегированных средних школ Великобритании.
. Видимо, принятие в Харроу дикого ребенка не показалось несообразным другим ученикам (в дальнейшем ее окончили лорд Байрон и Уинстон Черчилль). Мальчик-дикарь, который еще несколько месяцев назад прыгал по деревьям, должен был теперь получить блестящее образование. Его отправили в пригород Лондона, в пансион для учащихся, который содержала миссис Кинг.
3 июня 1727 года «Бритиш Джорнел» напечатал скорбное сообщение:
Эпитафия Питеру, маленькому дикарю, по случаю сообщения о его смерти
Скорбите, Йеху, -
Ведь на этом месте
Покоится слава нашей Нации.
Тот, кто попал к нам прямо от Адама
И никогда не знал покаяния,
Но дожил безбедно до пятнадцати
И даже (о чудо!) успел побыть при Дворе!..
Удручающе скорый конец для мальчика, который так долго выживал без благ цивилизации; смерть вместо прогулок по увитым плющом холмам Харроу спустя какие-то несколько месяцев после того, как он был увековечен в «Путешествиях Гулливера». Но, пожалуй, никто не мог бы быть удивлен таким поворотом событий сильнее самого Питера… поскольку он вовсе не умер.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: