Изабелла Аллен-Фельдман - Раневская в домашних тапочках. Самый близкий человек вспоминает
- Название:Раневская в домашних тапочках. Самый близкий человек вспоминает
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Яуза
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9955-0855-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Изабелла Аллен-Фельдман - Раневская в домашних тапочках. Самый близкий человек вспоминает краткое содержание
Разлученные еще в юности (после революции Фаина осталась в России, а Белла с родителями уехала за границу), сестры встретились лишь через 40 лет, когда одинокая овдовевшая Изабелла Фельдман решила вернуться на Родину. И Раневской пришлось задействовать все свои немалые связи (вплоть до всесильной Фурцевой), чтобы сестре-«белоэмигрантке» позволили остаться в СССР. Фаина Георгиевна не только прописала Беллу в своей двухкомнатной квартире, но и преданно заботилась о ней до самой смерти.
Не сказать, чтобы сестры жили «душа в душу», слишком уж они были разными, к тому же «парижанка» Белла, абсолютно несовместимая с советской реальностью, порой дико бесила Раневскую, – но сестра была для Фаины Георгиевны единственным по-настоящему близким, родным человеком. Только с Беллой она могла сбросить привычную маску и быть самой собой…
Раневская в домашних тапочках. Самый близкий человек вспоминает - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
13
Ее лучшая подруга ( фр. ).
14
И масло, и деньги за масло ( фр. ) – пословица, употребляемая в значении «хотеть все сразу».
15
Бывшая жена ( фр. ).
16
Это так мило ( фр. ).
17
Старожилам ( фр. ).
18
Слово «решительные» зачеркнуто.
19
Чтоб у тебя глаза повылезли! ( идиш )
20
Холеру тебе в кости ( идиш ).
21
Болван, придурок, невезучий ( идиш ).
22
Пишет имя «Ной» с семью ошибками ( идиш ). Обозначение крайнего предела необразованности.
23
Прохвост ( нем .).
24
Жизнь как шминесре – стоишь, стоишь, пока не уйдешь ( идиш ). Шминесре (шмоне эсре) – молитва восемнадцати благословений, которую полагается читать стоя, поставив ноги вместе.
25
Пурим – не праздник, а «поцелуй меня в жопу» – не проклятие ( идиш ).
Интервал:
Закладка: