Ольга Книппер-Чехова - О.Л. Книппер – М.П. Чехова. Переписка. Том 2: 1928–1956
- Название:О.Л. Книппер – М.П. Чехова. Переписка. Том 2: 1928–1956
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент НЛО
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-4448-0478-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Книппер-Чехова - О.Л. Книппер – М.П. Чехова. Переписка. Том 2: 1928–1956 краткое содержание
О.Л. Книппер – М.П. Чехова. Переписка. Том 2: 1928–1956 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
77
Борис Робертович Эрдман (1899–1960), художник, в это время был приглашен во МХАТ оформлять пьесу Ю.К. Олеши «Три толстяка» (премьера 24 мая 1930 г.).
78
Далее следует текст на отдельном листочке, который без всяких опознавательных знаков хранится в папке за 1928 г. (ОР РГБ, 331.78.2). Однако сопоставление с вышеприведенным текстом позволяет с большой долей уверенности предположить, что этот фрагмент является его продолжением.
79
Санаторий им. Семашко находился в бывш. гостинице «Россия», где прежде обычно останавливались многие художественники.
80
Речь о Н.Д. Волкове.
81
В.А. Орлов возвратился после длительного лечения в Крыму, где его опекала М.П.
82
Лосьон (франц .).
83
О.Л. репетировала роли Москалевой в «Дядюшкином сне» (премьера 5 декабря 1929 г.) и графини Чарской в «Воскресении» (премьера 30 января 1930 г.).
84
Николай Тимофеевич Жегин (1873–1937), директор Дома-музея Чайковского в Клину.
85
Опера Л.К. Книппера «Северный ветер» по пьесе В.М. Киршона была поставлена в Музыкальном театре 31 марта 1930 г.
86
Густав Густавович Шпет (1879–1937), философ, психолог, переводчик. В круг знакомых О.Л. его ввела скорее всего Е.Н. Коншина, с которым ее связывали близкие отношения (в переписке с О.Л. он фигурирует как «шеф»). Вскоре его, изгнанного из Государственной академии художественных наук (1929), К.С. привлек к работе над своей системой.
87
Александр Моисеевич Бродский (1879–1961), журналист; один из организаторов театрального книгоиздательского дела; под его наблюдением или с его непосредственным участием было издано немало книг об актерах МХТ, его спектаклях, его истории.
88
Авторами памятника были скульптор Н.А. Андреев и архитектор И.П. Машков.
89
Алексей Александрович Бахрушин (1865–1929), купец, меценат, собиратель театральной старины, создатель частного Театрального музея, переданного в 1913 г. Российской академии наук (ныне Государственный центральный театральный музей его имени).
90
Кудринская площадь, затем площадь Восстания.
91
А.К. Книппер занималась строительными проектами.
92
К письму приложено стихотворение в 80 строк «Чехов» Антона Пришельца.
93
К.С. вместе с женой находился в то время на лечении в Баденвейлере.
94
И.Н. Альтшуллер после революции эмигрировал.
95
Отношения М.П. с племянником, одно время очень близкие и даже панибратские (в начале его артистической карьеры в МХТ), к концу 10-х годов постепенно сошли на нет; во всяком случае, письменных свидетельств их общения после начала революции ни в архиве РГБ, ни в архиве РГАЛИ не обнаружено, хотя есть свидетельства того, что в свои наезды в Москву она бывала у него в гостях.
96
Дочь А.К. Книппер уезжала в Германию вместе с О.Л.
97
Н.Д. Волков.
98
25-я годовщина смерти А.П.
99
Общество (нем .).
100
М.А. Чехов с женой, урожденной К.К. Зиллер.
101
Речь о бывшей актрисе МХТ В.Н. Павловой и ее муже А.В. Цингере.
102
Речь о певице, давней знакомой О.Л., С.М. Адель; она была женой присяжного поверенного Г.О. Аделя, у которого по окончании университета стажировался В.Л. Книппер.
103
5 ноября О.Л. сделала приписку в письме к М.П. Лилиной: «У меня осталось изумительное воспоминание о Баденвейлере и о большом прекрасном белом человеке sous les chataigniers [под каштанами]» (ОЛК-Ч, ч. 2, с. 165).
104
Петр Федорович Шаров (1886–1969) был помощником режиссера в МХТ; сохранились его записи четырех репетиций «Чайки», которые проводил К.С. с сентября 1917 по июнь 1918 г. и в которых участвовала О.Л. (см. Станиславский репетирует. М., изд-во МХТ, 2000, с. 141–154). Участвовал в поездке с Качаловской группой.
105
7 сентября Бокшанская писала Бертенсону: «Ольга Леонардовна вернулась тоже веселая и свежая, остригла волосы, мила, как всегда. Франтит, конечно, на зависть нам» (Бертенсон, с. 54).
106
Сезон открывали «Вишневым садом».
107
О.Л., объясняя Бертенсону длительный интервал в их переписке, 7 января 1935 г. писала: «Я не могу простить Вам, что Вы поверили, что я вышла замуж. Разве в мои годы это делают? Стыдно» (Бертенсон, с. 221). Она не отрицала романа с Волковым – что не считала зазорным, – она отрицала факт замужества.
108
Павел Никитич Сакулин (1868–1930), историк и теоретик литературы, профессор МГУ; академик АН СССР (с 1929 г.).
109
Возможно, речь об известном журналисте М.Е. Кольцове.
110
«Дядюшкин сон» готовили В.Г. Сахновский и К.И. Котлубай, художником был приглашен ленинградец М.П. Зандин, чьи декорации оказались неудачными. Но прежде всего провальной была сама постановка. Через месяц после этого показа, 6 ноября 1929 г., Н. – Д. писал в Америку Бертенсону: «Вообразите, что из совершенно безнадежного «Дядюшкина сна» я, кажется, сделал хороший спектакль. Если это так выйдет, я уж и не знаю, что о себе думать!» А через две недели после премьеры, 15 декабря, он сообщал тому же корреспонденту: «”Дядюшкин сон” сдан. Хвалю себя. Из совершенно безнадежного сумбура сделал очень живой и сильный спектакль. Но интереса он, как и следовало ожидать, не возбуждает, т. е. не будет привлекать» (Бертенсон, с. 61).
111
Фильм был снят в Великобритании, премьера состоялась 22 марта 1928 г.; О.К. Чехова играла главную роль, Парисию.
112
А.А. Асеева, экскурсовод в Доме-музее; близкая родственница поэта Н.Н. Асеева.
113
Т.е. не состоявших в профсоюзе.
114
Хор из оперы-пародии М.Н. Волконского – В.Г. Эренберга «Вампука, невеста африканская».
115
М.Г. Гуревич.
116
С.С. Морозов, квартировавший в семье О.Л.
117
Видимо, здесь речь о М.Г. Гуревич.
118
В тот же день О.Л. писала М.П. Лилиной за границу о работе над этой пьесой: «…у меня совсем расстроилась моя Марья Александровна и не желает сочетаться со мной тем замечательным тайным браком, который дает так много радостей на сцене. Это меня очень огорчает и убивает […]. Вся ненормальная, затянувшаяся неприятная атмосфера работы над «Дядюшкиным сном» очень меня утомила, охладила, и теперь, когда надо подбирать вожжи и подводить итоги, у меня как будто и нет самой сути. […] Владимир Иванович меняет все мизансцены, и уже от этого одного пьеса становится на рельсы. […] Со мной все та же история, по его словам: гонюсь за красками, а рисунок не ясен. А по-моему, я рисунок знаю, но несогретый рисунок меня не волнует, по своей нелепости в работе залезаю вперед, прыгаю, падаю духом, и теперь мне кажется, что я ничего не умею» (ОЛК-Ч, ч. 2, с. 163–164).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: