Коллектив авторов - Марат Барманкулов
- Название:Марат Барманкулов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Казахский национальный университет имени аль-Фараби Литагент
- Год:неизвестен
- ISBN:978-601-247-675-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Коллектив авторов - Марат Барманкулов краткое содержание
Предназначена для широкого круга читателей, преподавателей, студентов и магистрантов
Марат Барманкулов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Первый приз получила передача телекомпании «Мир», которая в цикле «Вместе» создала запоминающуюся передачу «Казахстан сегодня». Это был Казахстан глазами журналистов СНГ, которые в московской студии во время прямой и непринужденной беседы предоставляют слово студиям разных стран. Но только в этот раз вся передача была посвящена нашей республике. Может, не такая торжественная и супер серьезная, как от нас требуют, но милая и убедительная, как бы со стороны, с оценками, с которыми мы не всегда согласны, с фактами, может быть, ошибочными. Но в целом весьма убедительная, а иногда дающая такое, что нам примелькалось и не кажется значительным, но поражает зарубежного журналиста.
В номинации «Лучшая детская программа» победила областная передача «Час без родителей», сделанная детьми. С великолепными ведущими, одна из которых очень настойчиво вещала не только на русском, но и на казахском языке. И на награждении эта школьница пыталась сформулировать свою благодарность на государственном, начав с традиционной для казахов фразы «Құдай бұйырса» – «Если на то будет воля божья», что уже само по себе вызвало взрыв благо- желательных эмоций. Передача серьезная, но не без юмора, объединенная общей канвой – актуальной экологической темой. Но не это важно. Замечательно то, что и телевизионная студия «Отырар» Чимкента оказалась достойной тех местно-зарубежных стандартов, которые стремились увидеть во всем члены жюри, хохотавшие на международно-казахском уровне при знакомстве с приколами чимкентской детворы.
Огромное количество телепередач было представлено в номинации «Лучшая информационная программа». Такие программы – гордость телевидения Казахстана. Самый, казалось бы, непривлекательный жанр, если его сравнивать с сериалами и музыкально-развлекательными шоу, заставляет внимать себе огромное количество зрителей. они, эти программы, оттягивают казахстанского зрителя от московских выпусков, заставляя волноваться местным проблемам и политикам. Правда, здесь много нюансов, о которых не скажешь в полную силу даже в специальной статье. Но «Информбюро» «31 канала» уже несколько лет подряд держит свою высокую планку. И в 1999 году эта программа вновь получила «Золотую Звезду». И не только русский выпуски но вместе с тем и казахский. В жюри шутили: казахский «Информбюро» на порядок ниже русского, но и на порядок выше других информационных выпусков на казахском языке.
Как всегда жюри обвиняли в пристрастности. И как всегда оно попадало в точку. Иначе как объяснить то, что «Информбюро» тут же «растащили» телеканалы «Хабар» и «НТК». Как растаскивали прошлогодних победителей, завлекая более крупной зарплатой и творческими возможностями. Как председателю прошлогоднего жюри и как сопредседателю нынешнего автору этих строк подробно поведали, кого и куда переманили из победителей. Участники конкурса, оказывается, обращались в организационную комиссию с просьбой дать им справку даже о том, что они числились на втором или на третьем месте.
Как всегда вызывали многочасовые споры, какой из 30-секундных аудиоджинглов достоин приза в тысячу долларов. Оригинальностью аудиоджинглы этого года не блистали, но были классически добротными, музыкальными, ненадоедливыми, однако привлекающими радиослушателей. Специалисты отдали предпочтение аудиоджинглу рекламного агентства «Айя». Ежегодно возникают споры, соразмерны ли 30-40 секунд большой многоминутной передаче на серьезную тему? Не будем высказывать тут свое мнение, приведем мнение радиожурналистов: аудиоджингл и в самом деле весьма короток, но исполняют его десятки, если не сотни раз на день. И еще не известно, что по общей продолжительности больше: момент кто-то хитро уточнил, что это передача не НТК, которая представила очень много авторских программ и уже за это была достойна приза, а телекомпании «Дала». Ошибка была исправлена столь замечательным образом. А сколько еще передач, достойных наград? Награды стали сыпаться вне тех, что были определены Президентом оргкомиссии в силу разных обстоятельств. И одной из таких внеплановых наград явилось первое вручение диплома «Академик Журналистики» директору центра детской печати, телевидения, радио и кино Г алиевой Светлане Ахметжановне. Она обещала продолжить знакомство с призерами конкурса «Золотая Звезда» в Интернете. И сдержала обещание. Сайт, посвященный детскому творчеству, уже в мае 1999 года завис в Интернете. Он обновляется еженедельно. И включает демонстрацию не только текста и фотографий, но и показ телевизионных сюжетов.
И все же главный творческий вывод… финансовый. Нашим «новым» нужно помнить, что миллион, помещенный за рубежом, практически теряется, возвращается в лучшем случае 3-5 процентами в год, а миллион, помещенный в журналистику Казахстана, остается целеньким, без риска его потерять, да еще отзванивает те же проценты.
«Вестник КазГУ». Серия журналистика. 1999ИНТЕРВЬЮ КАК ЖАНР
Интервью – один из распространеннейших информационных жанров печати. Но стоило появиться радиовещанию, а затем и телевидению, как начались споры о природе этого жанра. Уже возможность простого озвучивания интервью открывала новые, скрытые прежде, грани. Вот почему даже идентичные с газетой, но передовавшиеся по радио интервью подавались на заре развития радио как сенсация. «Парижская газета «Юеиуге» завела у себя новую рубрику: радио-интервью с лицами, слова и деяния которых на очереди дня, – писали в «Журналисте» конца двадцатых годов. – Это, кажется, рубрика первая в своем роде; во всяком случае, это нововведение, что в таком-то часу ее сотрудник будет перед аппаратом интервьюировать на злободневную тему. Те, у кого имелось радио, могли присутствовать притом, как «оперировал» интервьюер».
В наши дни – дни расцвета радио и телевидения – многие исследователи заново возвращаются к определению интервью. У теоретиков печати при определении интервью все чаще можно увидеть ссылки на то, как преломляется этот жанр на телевидении и радио.
Современная трактовка интервью как жанра не идет на поводу у худших образцов практики и упрощенных толкований прежних лет. Еще совсем недавно встречались интервью, которые являлись ответом на один-единственный вопрос или вообще давались без вопросов. Фамилия интервьюера могла и не упоминаться. Такое однобокое развитие жанра вызывало у части теоретиков лишь слабое сопротивление. В брошюре Л. Лазарева «Жанры информации» (Вып. I. – М.: ЦДЖ, 1961) мы можем встретить такие сентенции: «иногда в газетах можно увидеть пространные интервью на 150-250 строк, в которых отсутствуют вопросы корреспондентов»; «Кстати, почему так часто имя репортера, берущего беседу, остается неизвестным читателям?». В брошюре «Жанры советской печати» (М.: ЦДЖ, 1962) ставится знак равенства между интервью и беседой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: