Лидия Чарская - Записки институтки. Честный рассказ о самой себе

Тут можно читать онлайн Лидия Чарская - Записки институтки. Честный рассказ о самой себе - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: nonf_biography, издательство Литагент Алгоритм, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Записки институтки. Честный рассказ о самой себе
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Алгоритм
  • Год:
    2017
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-906995-05-6
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лидия Чарская - Записки институтки. Честный рассказ о самой себе краткое содержание

Записки институтки. Честный рассказ о самой себе - описание и краткое содержание, автор Лидия Чарская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Описывая переживания девочки, отданной в Павловский институт в Петербурге, Чарская погружает читателя в атмосферу закрытого женского учебного заведения, не скрывая и темных, порою трагических сторон их жизни. Писательница развенчивает миф об институтках как о слабых, капризных, жеманных существах. Через цепь конфликтов с родителями и сверстницами, через моральную оценку своих поступков и слов ее героиня приходит к пониманию значения христианской любви и самоотвержения.

Записки институтки. Честный рассказ о самой себе - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Записки институтки. Честный рассказ о самой себе - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лидия Чарская
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Между тем праздники подходили к концу. В воскресенье стали съезжаться девочки. Каникулы закончились, и институтская повседневная жизнь снова вступила в свои права.

Глава XVII. Высочайшие гости

Однажды, дней через десять после съезда институток, когда мы чинно и внимательно слушали немецкого учителя, толковавшего нам о том, сколько видов деепричастий в немецком языке, раздался громко и неожиданно густой и гулкий удар колокола.

«Пожар!» – вихрем пронеслось в наших мыслях. Некоторым сделалось дурно. Надю Федорову, бесчувственную, на руках вынесли из класса. Все повскакали со своих мест, не зная, куда бежать и на что решиться.

Классная дама и учитель переглянулись, и первая торжественно произнесла:

– Bleibt ruhig, das ist die Kaiserin (успокойтесь, это государыня)!

– Государыня приехала! – ахнули мы, и сердца наши замерли в невольном трепете ожидания.

Государыня! Как же это сразу не пришло в голову, когда вот уже целую неделю нас старательно готовили к приему высочайшей посетительницы. Каждое утро до классов мы заучивали всевозможные фразы и обращения, могущие встретиться в разговоре с императрицей. Мы знали, что приезду лиц царской фамилии всегда предшествует глухой и громкий удар колокола, висевшего у подъезда, и все-таки в последнюю минуту, ошеломленные и взволнованные, мы страшно растерялись.

М-lle Арно кое-как успокоила нас, усадила на места, и прерванный урок возобновился. Мы видели, как менялась поминутно в лице наша классная дама, старавшаяся во что бы то ни стало сохранить присутствие духа; видели, как дрожала в руках учителя книга грамматики, и их волнение невольно заражало нас.

«Вот-вот Она войдет, давно ожидаемая, желанная Гостья, войдет и сядет на приготовленное ей на скорую руку кресло…» – выстукивало мое неугомонное сердце.

Ждать пришлось недолго. Спустя несколько минут дверь широко распахнулась, и в класс вошла небольшого роста тоненькая дама, с большими выразительными карими глазами, ласково глядевшими из-под низко надвинутой на лоб меховой шапочки, с длинным дорогим боа на шее поверх темного, чрезвычайно простого коричневого платья.

С нею были Maman и очень высокий широкоплечий плотный офицер, с открытым, чрезвычайно симпатичным, чисто русским лицом.

– Где же государыня? – хотела я спросить Нину, вполне уверенная, что вижу свиту монархини, но в ту же минуту почтительно выстроившиеся между скамей наши девочки, низко приседая, чуть не до самого пола, проговорили громко и отчетливо, отчеканивая каждый слог:

– Здравия желаем, Ваше Императорское Величество!

И тотчас же за первой фразой следовала вторая на французском языке:

– Nous avons l’honneur de saluer Votre Majeste Imperial!

Сомнений не было. Передо мною были государь и государыня.

«Так вот они!» – мысленно произнесла я, сладко замирая от какого-то нового, непонятного мне еще чувства.

В моем впечатлительном и несколько мечтательном воображении мне представлялась совсем иная царская чета. Мысль рисовала мне торжественное появление монархов среди целой толпы нарядных царедворцев в богатых, золотом шитых, чуть ли не парчовых костюмах, залитыми с головы до ног драгоценными камнями…

А между тем передо мною простое коричневое платье и военный сюртук одного из гвардейских полков столицы. Вместо величия и пышности – простая, ободряющая и милая улыбка.

– Здравствуйте, дети! – прозвучал густой и приятный бас государя. – Чем занимались?

Maman поспешила объяснить, что у нас урок немецкого языка, и представила царской чете m-lle Арно и учителя. Государь и государыня милостиво протянули им руки.

– А ну-ка, я проверю, как вы уроки учите, – шутливо кивнул нам головою государь и, обведя класс глазами, поманил сидевшую на первой скамейке Киру Дергунову.

У меня замерло сердце, так как Кира, славившаяся своею ленью, не выучила урока – я была в этом уверена. Но Кира и глазом не моргнула. Вероятно, ее отважная белокурая головка со вздернутым носиком и бойкими глазенками произвела приятное впечатление на царскую чету, потому что Кира получила милостивый кивок и улыбку, придавшие ей еще больше храбрости. Глаза Киры с полным отчаянием устремились на учителя. Они поняли друг друга. Он задал ей несколько вопросов из прошлого урока, на которые Кира отвечала бойко и умело.

– Хорошо! – одобрил еще раз Государь и отпустил девочку на место.

Потом его взгляд еще раз обежал весь класс, и глаза его остановились на миг как раз на мне. Смутный, необъяснимый трепет охватил меня от этого проницательного и в то же время ласково-ободряющего взгляда. Мое сердце стучало так, что мне казалось – я слышала его биение… Что-то широкой волной прилило к горлу, сдавило его, наполняя глаза теплыми и сладкими слезами умиления. Близость монарха, Его простое, доброе, отеческое отношение, – Его – великого и могучего, держащего судьбу государства и миллионов людей в этих мощных и крупных руках, – все это заставило содрогнуться от нового ощущения впечатлительную душу маленькой девочки. Казалось, и государь понял, что во мне происходило в эту минуту, потому что глаза его засияли еще большею лаской, а полные губы мягко проговорили:

– Пойди сюда, девочка.

Взволнованная и счастливая, я вышла на середину класса, по примеру Киры, и отвесила низкий-низкий реверанс.

– Какие-нибудь стихи знаешь? – снова услышала я ласкающие, густые, низкие ноты.

– Знаю стихотворение «Erlkonig», – тихо-тихо ответила я.

– Ihres Kaiserliche Majestat прибавляйте всегда, когда Их Величества спрашивают, – шепотом подсказал мне учитель.

Но я только недоумевающе вскинула на него глаза и тотчас же отвела их, вперив пристальный, немигающий взгляд в богатырски сложенную фигуру обожаемого Россией монарха.

«Wer reitet so spat durch Nacht und Wind?..» – начала я робким и дрожащим от волнения голосом, но чем дальше читала я стихотворение, выученное мною добросовестно к предыдущему уроку, тем спокойнее и громче звучал мой голос, и закончила я чтение очень и очень порядочно.

– Прекрасно, малютка! – произнес милый бас государя. – Как твоя фамилия?

Его рука, немного тяжелая и большая, настоящая державная рука, легла на мои стриженые кудри.

– Влассовская Людмила, Ваше Императорское Величество, – догадалась я ответить.

– Влассовская? Дочь казака Влассовского?

– Так точно, Ваше Императорское Величество, – поспешила вмешаться Maman.

– Дочь героя, славно послужившего родине! – тихо и раздумчиво повторил государь, так тихо, что могли только услышать государыня и начальница, сидевшая рядом. Но мое чуткое ухо уловило эти слова доброго монарха.

– Approche, mon enfant (подойди, мое дитя)! – прозвучал приятный и нежный голосок императрицы, и едва я успела приблизиться к ней, как ее рука в желтой перчатке легла мне на шею, а глубокие, прелестные глаза смотрели совсем близко около моего лица.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лидия Чарская читать все книги автора по порядку

Лидия Чарская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Записки институтки. Честный рассказ о самой себе отзывы


Отзывы читателей о книге Записки институтки. Честный рассказ о самой себе, автор: Лидия Чарская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x