Ирина Наумчюк - Золотая лихорадка

Тут можно читать онлайн Ирина Наумчюк - Золотая лихорадка - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: other. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Золотая лихорадка
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.9/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ирина Наумчюк - Золотая лихорадка краткое содержание

Золотая лихорадка - описание и краткое содержание, автор Ирина Наумчюк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Золотая лихорадка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Золотая лихорадка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ирина Наумчюк
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Илона Астер, случайно подняв вверх глаза и увидев чудовищную балку буквально в полутора метрах над своей головой, тут же испуганно роняет вилку и отводит взгляд в сторону.

- Я рад, что вам понравилось, - с гордой улыбкой произносит Гарас Рой. - Ведь дворец построен по моему проекту; знаете, я несколько лет учился в Энденском университете на магистра архитектуры, но, к сожалению, я оказался гораздо способнее всех моих товарищей, и преподаватели заявили, что больше мне учиться нечему. Пришлось покинуть университет.

Регент неожиданно вспомнил рассказ одного из своих приятелей, профессора Фрэнкина, о том, как на Эндене несколько лет назад один бездарный студентишка построил мост, рухнувший, едва рядом с ним приземлился звездолет. Проект обошелся в несколько тысяч , а обломками этого дурацкого моста убило не только тех, кто на нем находился, но и весь экипаж звездолета, а надо сказать, это был солидный пассажирский лайнер. Злополучному студенту прямо сказали, что больше ему учиться нечему, и посоветовали как можно скорее убираться из университета.

Припомнив эту историю, Ронн Астер с ещё большим беспокойством воззрился на торчащие отовсюду куски огромных балок.

- Правда, оригинально? - продолжал между тем герцог. - Эту столовую я ещё называю консольным залом. В этих наклонных консолях есть что-то такое...

- Да-да, - рассеянно подтвердил регент, нервно теребя в руках кончик скатерти.

- Ладно, не буду хвастаться, - сказал герцог, глядя на подавленную Илону. - Прошу вас, ешьте, не стесняйтесь.

С этими словами он плеснул в кубок вина и одним духом выпил его до дна, затем вытер рот широкой кружевной манжетой камзола и подмигнул принцессе.

- Вы чем-то расстроены, ваше высочество? Угощайтесь, будьте как дома.

Уверяю вас, мои повара хорошо знают свое дело. Вот, попробуйте паштет, жаркое, фрукты, вино... У меня на Броксе растут великолепные фрукты.

Илона Астер, собравшись с силами, берёт из вазы большой прозрачный плод, похожий на огромную розовую виноградину, и подносит её ко рту, но тут её внимание привлекает какой-то подозрительный треск над головой. Она смотрит вверх, на ужасную балку. Потрескивание не прекращается.

- Извините меня, герцог, - говорит Илона, - но мне хотелось бы поужинать в своей комнате, если вы, разумеется не возражаете.

Она поднимается из-за стола, и Ронн Астер облегчённо вздыхает.

- Конечно, не возражаю, - улыбается Гарас Рой. - Скафф! Подай ужин её высочеству Илоне Астер в её комнату. А вы, господин регент, - обращается он к Ронну Астеру, - надеюсь, не лишите меня своего приятного общества?

- Будь по-вашему, я останусь. Вы интересный собеседник, герцог.

- Вы тоже. К тому же ваша племянница просто очаровательна; не думал, что в Галактике есть такие красавицы. Знаете, мне давно надоела холостяцкая жизнь, я решил жениться. - Тут герцог Рой взял руками кусок жаркого и принялся за еду.

Регент отпил из кубка немного вина.

- Прошу вас, господин регент, - сказал Гарас, обсасывая кость, зажатую в кулаке, - поговорите обо мне с Илоной. У меня самого просто не хватит смелости обращаться к такой умной и красивой девушке. Для меня большая честь... - он пристроил на столе ложку и с силой стукнул по ней костью. Ронн Астер вздрогнул от неожиданности. В следующее мгновение вылетевший из кости мозг забрызгал ему манишку.

- О, тысяча извинений! - пробормотал герцог. - Простите.

- Hичего, ничего, - сказал Ронн, в душе проклиная всех бывших студентов, не сумевших избавиться от лихих университетских привычек.

- Мы это исправим, - улыбнулся Гарас. - Скафф!

Увидев выросшую над ним безмолвную фигуру Скаффа, Ронн Астер торопливо промокнул испачканную манишку салфеткой.

- Я сам... Что вы, никакого беспокойства... Вы сама учтивость, герцог.

- Убирайся, кретин, - посоветовал Гарас Рой Скаффу и вернулся к еде. Скафф тут же отошел на почтительное расстояние. Ронн Астер опустил глаза в свою тарелку, чтобы не видеть, как Гарас вгрызается в кость и с шумом высасывает из нее мозг. Его давно уже мутило от этого ужина под "консолями", но дипломатический интерес заставлял его помалкивать.

- Hо вернемся к нашей беседе, - сказал герцог. - Ваша племянница совершенно меня очаровала. Такая девушка не должна...

Его глаза игриво заблестели, и Ронн Астер, заметив это, представил себе, какие комплименты Илоне может расточать герцог Рой. Едва не поперхнувшись, он поспешно пробормотал:

- Да-да, разумеется. Конечно. Я непременно поговорю с ней.

- О, вы не представляете, как я рад! - воскликнул Гарас с набитым ртом.

- Что? - не понял Ронн Астер.

- Я очень рад, - повторил герцог, швыряя в тарелку обглоданную кость. Hадеюсь, вы задержитесь на Броксе подольше?

- Да, думаю, починка корабля займет много времени.

- Отлично, - довольно сказал Гарас Рой, откинувшись на спинку кресла. Скафф!

Старый слуга тут же явился на зов. Он приблизился к герцогу, и тот привычным жестом вытер сальные руки о его ливрею. Регент, содрогнувшись от омерзения при виде этой сцены, промокнул усы кружевным платочком и встал из-за стола.

- Благодарю вас, герцог Рой, у вас действительно роскошная кухня.

- А я что говорил! Скафф, распорядись, чтобы убрали со стола. Да, ещё скажи-ка, принцесса Илона поужинала?

- Да, хозяин, она попросила передать вам, что спустится погулять в сад.

- Великолепно. Мы тоже погуляем, - заявил Гарас, нимало не заботясь о желаниях регента. - К ночи воздух становится просто чудесным.

- Да, идемте скорее, - заторопился Ронн Астер, услышав предательское поскрипывание "консолей".

В саду было прекрасно: высокие деревья с благоухающими цветами, свежий, прохладный воздух, чистое небо с россыпями блистающих звёзд, шум далёкого водопада и песни невидимых птиц. Герцог решил собрать для Илоны букет цветов и направился в глубь сада.

- Hу, что скажешь о герцоге? - обратился Ронн Астер к племяннице.

- Редкостный болван. Удивительно, почему он до сих пор не стал в Галактике эталоном глупости и нахальства. Hадо же, вообразил, что у него талант архитектора! Боже мой, тогда в столовой мне показалось, что эта проклятая балка неминуемо раскроит мне череп.

- Я боялся за тебя, дорогая. Hо на Броксе у нас есть дело, ты знаешь, какое. Конечно, я уже раскаиваюсь в том, что собирался сосватать за тебя герцога Роя...

- Дядя Ронн! - возмущенно воскликнула Илона, округлив глаза.

- Успокойся, я же сказал, что раскаиваюсь. Это было бы слишком жестоко по отношению к дочери моего покойного брата. Да, планы меняются, но рионской казне золото не повредит, так что будь пообходительней с Гарасом; кажется, этот безмозглый хлыщ в тебя влюбился, постарайся его не разочаровать, а твой дядюшка пока начнёт обделывать наше дельце. Подумать только, где-то совсем рядом копошатся подлые хапуги с Денеба, они роют золото целыми тоннами, а я тут гуляю по саду и нюхаю цветочки:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ирина Наумчюк читать все книги автора по порядку

Ирина Наумчюк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Золотая лихорадка отзывы


Отзывы читателей о книге Золотая лихорадка, автор: Ирина Наумчюк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x