LibKing » Книги » other » Неизвестен Автор - Сказание о Матысике, или Повесть о прекрасной любви

Неизвестен Автор - Сказание о Матысике, или Повесть о прекрасной любви

Тут можно читать онлайн Неизвестен Автор - Сказание о Матысике, или Повесть о прекрасной любви - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: other. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Сказание о Матысике, или Повесть о прекрасной любви
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.22/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

неизвестен Автор - Сказание о Матысике, или Повесть о прекрасной любви краткое содержание

Сказание о Матысике, или Повесть о прекрасной любви - описание и краткое содержание, автор неизвестен Автор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сказание о Матысике, или Повесть о прекрасной любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сказание о Матысике, или Повесть о прекрасной любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор неизвестен Автор
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда солнце взошло над океаном , предзнаменуя наступление очередного дня Матысик уж стоял на пороге фамильного замка дипломата и смотрел в глазок камеры подвешенной в ветвях анчоусного дерева. "Кого там несет? Грязный нищий, убирайся отсюда, здесь ты не найдешь подаяния на благоустройство карибской церкви " - вскричал чернокожий охранники направил на нашего героя ствол автоматического гранатомета. - Я пришел сюда не с целью получения подаяния, я лишь выполняю свой долг водопроводчика, , пришел чинить ваш засратый унитаз, иди, и так и передай своему шефу, сказал Матысик и грязно выругался. Черный детина покорно поплелся к дверям и, через несколько минут вернулся в сопровождении нашей прекрасной феи. Затем, бухтя себе под нос широко любимую на островах хазардовскую песенку, и одаривая Матысика злобным взглядом стал нарочито медленно открывать калитку, увитую плющом. Жозефина и Матысик же стояли и заворожено смотрели друг на друга сквозь завитки ворот. Когда же негр закончил с открытием двери Матысик прошел во двор и отпустил охраннику смачный поджопник. Негр в ответ взревел и вены на лбу его вздулись словно корабельные канаты, он сжал кулаки и двинулся на мнимого сантехника. а счастье Матысика его гнев был остановлен возгласом хозяйки замка -" Джонс, как ты ведешь себя с нашим гостем, прекрати сейчас же, иди и занимайся своими делами, я не нуждаюсь более в твоих услугах."

- "Здравствуйте мистер Уй!" - произнес Матысик войдя в дом.

- "Здравствуй сантехник, что-то произошло с унитазом, ты знаешь, я ведь говорил жене что не стоит так злоупотреблять итальянской кухней, это до добра не доведет"- ответил китаец и разразился дебильным хохотом.

- " Разберемся" - сказал Матысик и добавил сквозь зубы -"Мудак!" Войдя в уборную он почувствовал жаркое дыхание Жозефины на своей шее, обернулся, и в мгновение ока заключил ее в свои страстные объятия. Семь с половиной часов они предавались своей любви в уборной ,и, когда раскрасневшиеся и изнуренные от бесконечных ласк они вышли в гостиную, Уй сощурил свои и без того узкие не одухотворенные глазки и сказал "Что-то вы долго там, наверно поломка была серьезная? Жозефина, ты издавала такие звуки, что я просто поражен, зачем ты участвовала в этом деле , я конечно понимаю, что надо помогать бедным, но не так же сильно, нельзя жене преуспевающего дипломата вместе с простым сантехником прочищать унитаз!"

- Прекрати эти дурацкие сцены, я очень люблю трудящихся - сказала Жозефина.

- И, мистер Ху, или как вас там...Уй, урежьте в своем рационе долю огурцов - добавил Матысик, вытирая пот со лба и пошатывающейся походкой направился к двери. У двери Жозефина, скрытая от глаз мужа густыми зарослями аспарагуса, одарила любимого долгим и знойным поцелуем и игриво добавила - "Приходи в субботу устраиваться в наш дом садовником и спеши скорей к своей рыбочке". Тогда Матысик не понял, о чем речь и медленно побрел по пыльной мостовой. По прошествии нескольких дней , ясным субботним утром Жозефина прогуливалась в костюме Евы по дворцовому саду и , как бы ненароком зашла в хижину садовника Карла. - Ах Карл, старый милый мой Карл, я хочу попросить тебя обрезать цветы акации в нашем саду, ты знаешь, что-то они мне до чертиков надоели, Сказала Жозефина седовласому садовнику и мило улыбнулась . Карл, очарованный ее непревзойденными формами, не мог ей отказать, тем более что он буквально с пеленок знал Жозефину и привык к ее, порой странным, просьбам и никогда ей в этом не отказывал. молча взял огромный садовый секатор, стремянку, смачно высморкался и пошел в сторону сада. - " Жозефина, крошка моя, подержи пожалуйста секатор, пока я вскарабкаюсь на эту лестницу, ты ведь знаешь, Карл уж стал старым и не может, как раньше, залазить на деревья с акробатической легкостью, только смотри не порань свои нежные ручки"- попросил садовник. - "Ну конечно же Карл, я всегда готова помочь тебе, милый старик" ответила ему прекрасная обнаженная дева и взяв покрепче эту ужасающую штуковину - вонзила ее лезвия в дряблое тельце Карла по самые рукоятки. Старик пошатнулся, ковбойская шляпа упала на траву и покрылась пятнами багряной густой жидкости с пьянящим ароматом австрийских Альп. Его рубашка на груди вздулась и меж разорванных нитей медленно потекла, пропитываясь по ткани одежды струйка бордовой старческой крови, лезвия секаторских лезвий , липких от крови появились и медленно вытягивались из груди, ощупываемые узловатыми пальцами садовника. О, милое дитя, что ты делаешь? - прохрипел Карл и упал замертво на траву, его глаза остекленели и уж не видели прекрасного лица Жозефины, склонившейся над ним и гладившей его по седым бакенбардам, невольная слеза прокатилась по лицу Жозефины при виде чудовищной смерти старика-Карла.- у ничего старик, сказала Жозефина, ты пострадал на благо любви, а что может быть благородней этой участи. Затем она встала, вытерла залитые кровью пальцы о шляпу старика и неспешно направилась в сторону замка.

- "Уйчик, боюсь наш старый садовник умер и нам необходимо нанимать нового садовника"- сказала Жозефина войдя в кабинет мужа, "Должно быть отравился ядом для каларадских жуков, видимо нам прийдется позвонить в бюро кремации, что бы его забрали поскорей, а то жара стоит невыносимая, он скоро наполнит смрадом разложения всю усадьбу."

- "Пожалуй ты права, дорогая, но с каким цинизмом ты это произносишь, ведь Карл, наш старый добрый Карл служил в этом доме еще во времена, когда тут жил мой дедушка, я, право же, удручен этим событием"- ответил ей слабоумный китаец. -" Ах, извини, дорогой, я, право же , вне себя от постигшего наш дом несчастья" - со вздохом сказала Жозефина и они отправились предаваться страсти.

Глава 4

-"Что вам нужно, мистер сантехник?" спросил китаец оценивающе разглядывая пришедшего гостя. -" Теперь я не сантехник, господин дипломат, я здесь, потому что прослышал о постигшем ваш дом несчастьи, вы понесли ужасную утрату, ваш старый садовник, он... Он ... о, как я проникся состраданием к вам и вашей великолепной супруге, я здесь, потому что я не в силах оставаться в стороне от этого. я заменю вам его, я буду стараться изо всех сил. что бы ваше лицо никогда не озарилось страданием от вида запустения, которое грозит вашему саду в отсутствие садовника, ведь я - ни кто иной как пропавший в самом раннем возрасте сын австрийского эмигранта Карла, который в последствии стал служить в вашем доме, его способности гениального садовника передались мне с молоком матери и я готов поднять упавшие штандарты из ослабевшей руки моего отца !" - ожесточенно жестикулируя руками молвил Матысик и Уй, издревле славившийся бесчувственностью, упал в тот же миг на колени, сжал руками мозолистые руки мотоциклиста, расцеловал их, прильнул к пыльным сапогам лицом и зарыдал от умиления. емного успокоившись он изрек: О, мой юный друг, я так счастлив что ты .. ты бросил работу в бюро сантехников и пришел в наш дом в этот тяжелый для нас час чтобы поддержать нас, и наш сад. Матысик в ответ лишь злорадно ухмыльнулся, высвободился из объятий дауна и побрел в сад, где у хижины Карла уже поджидала его Жозефина. Их взгляды встретились когда наш герой миновал окружавшие домик заросли конопли, они несколько мгновений стояли, не смея шевельнуться и затем, будучи не в силах удержаться, помчались, разрушая посевы моркови своими ногами, в жаркие объятия друг друга. Они повалились на кучу теплого перегноя и до наступления темноты предавались утехам любви. Когда же пелена ночи спустилась на остров, и одна за одной загорелись яркие звезды они лежали обессиленные в садовой тележке и томно смотрели на друг друга и молчали.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


неизвестен Автор читать все книги автора по порядку

неизвестен Автор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сказание о Матысике, или Повесть о прекрасной любви отзывы


Отзывы читателей о книге Сказание о Матысике, или Повесть о прекрасной любви, автор: неизвестен Автор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img