Неизвестен Автор - Сказание о Матысике, или Повесть о прекрасной любви

Тут можно читать онлайн Неизвестен Автор - Сказание о Матысике, или Повесть о прекрасной любви - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: other. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сказание о Матысике, или Повесть о прекрасной любви
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.22/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Неизвестен Автор - Сказание о Матысике, или Повесть о прекрасной любви краткое содержание

Сказание о Матысике, или Повесть о прекрасной любви - описание и краткое содержание, автор неизвестен Автор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сказание о Матысике, или Повесть о прекрасной любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сказание о Матысике, или Повесть о прекрасной любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор неизвестен Автор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- " Пожалуй, я воспользуюсь старым, испытанным способом моей любимой садовым секатором, к тому же, его в последствии можно повесить на ковер над камином в нашем с Жозефиной доме, как неотъемлемый атрибут истории нашей любви, хотя нет, секатор - это тривиально, я воспользуюсь садовой лейкой, да! именно лейкой, это так эротично! и тогда на нашем фамильном гербе много веков будут сиять лейка и секатор " - рассудил Матысик и отправился в близлежащий кустарник спать, чтобы набраться сил для предстоящего злодеяния. Пока он предавался объятиям морфея, ничего не подозревая посапывал под сенью куста, над ним уж нависла зловещая тень охранника, к счастью негр не знал, в какой непосредственной близости находится его недруг, и сел на скамейку, перевести дух и собраться с мыслями. -"Да-а! Жаль что этого злосчастного садовника нет здесь, я хотел задать ему взбучку, я ведь вспомнил как он, будучи еще сантехником как то сильно ударил меня ногой по ректуму, ха! он думал что это ему сойдет с рук, он думал, презренный садовник, что старого Джонса можно обвести вокруг пальца, нет! он горько ошибается, ведь я же убью его, этого гадкого белого, убью, как только повстречаю его" - промолвил охранник , погрозил кулаком в сторону утлого жилища садовника и, разразившись рыданиями, словно предчувствуя свою горькую участь, побрел по тропинке в сторону местного еврейского кабачка чтобы пропустить стакан рому, даже не зная, что его речи разрушили узы сна его недруга Матысика, и ни одно слово не пролетело мимо ушей бдительного влюбленного. Матысик лежал в кусте и размышлял над сложившейся ситуацией, нервно покусывая лепестки орхидеи, растущей под этим кустом. Судьба диктовала свои правила игры и навевала раздумья о неотвратимости наступающего.

-"Действовать! И немедленно!" - вскричал Матысик и взмахнул рукой.

Глава 6.

Уж стало смеркаться, альбатросы уже спешили до наступления темноты покинуть простор океана и, с добычей возвращались к своим гнездам. Природа словно бы предвосхищала грядущую драму, которая вот-вот примет свой смертоносный оборот. Лазурное, вот уже сколько лет, небо подернулось пеленой свинцовых туч, разрываемых временами трещинами молний. ачинался тайфун. Матысик же тем временем надел черную маску на глаза и черный плащ надвигался, ломая ветви анчоусных пальм к светившимся окнам кухни, где по своему обыкновению любил прогуливаться перед сном чернокожий детина. И сейчас он чинно прохаживался под вожделенными его сердцу окнами, вдыхая аромат оладьев и почесывая волосатое брюшко, не чуя нависшей беды, под пристальным взглядом стоявшего в тени векового дуба и сжимающего в руке тяжелую кованную лейку Матысика. Побродив под окнами несколько часов негр сел на скамейку и, принялся неистово мастурбировать, напевая африканскую песенку. Матысик же, воспользовавшись расслабленным состоянием негра подошел и надменно произнес:

-" Мерзавец, ты...ты вероломно решил разрушить счастье других ради своих низких целей. Ты поплатишься, подлец, за это , о-о-о, кара тебе будет ужасной, цена вероломности будет смерть и кровь, расплата уж близка, я домоклов меч справедливости, рука, спасающая мир от жуткого чудовища, ради своих отвратительных целей не останавливающегося ни перед чем, пробил, пробил набат возмездия... защищайся!!!" Сказав это Матысик занес над бритым черепом негра свое грозное оружье и нанес апокалипсический удар. егр повалился наземь и взмолился о пощаде, но наш герой, окрыленный жаждой справедливости неистово, вновь и вновь обрушивал лейку на негра, пока его голова не стала противоестественно плоской и тело совершенно не обмякло. Примчавшаяся Жозефина в праведном гневе стала, изрыгая проклятия, ожесточенно топтать бездыханное тело охранника острыми каблуками. Тогда Матысик поднял лейку, бережно обтер ее от слюны и не спешна, довольный и умиротворенный побрел в ночную свежесть сада и лишь ночная птица издала истошный вопль, возвещая окрестности о наступлении ночи. На следующий день слабоумный китайский дипломат вызвал Матысика к себе в кабинет и молвил, копаясь рудиментарными пальцами в усах и носу: - "Господин садовник, я милостиво пригласил вас в свой дом, желая увидеть цветущий сад , но... я опечален, вместо этого я лицезрю совершенно беспардонное поведение с вашей стороны, скажите мне на милость- зачем был убит мой лучший охранник,? А? Зачем? И не смейте отпираться, я видел это жуткое зрелище своими глазами, ведь, вы знаете, я был вчера разбужен на кухне от душераздирающих воплей, надел колпак и, спустившись на улицу к ужасу своему заметил бездыханное тело Джонса, милого моего Джонса, о, вы даже не представляете сколько приятнейших минут мы проводили с ним наедине, а теперь его нет, он лежит, бедняжка, на лугу , с лицом, обезображенным вашей ужасной поливалкой" -сказал Уй и забился в истерике. Сквозь вопли рыданий Матысик с трудом разобрал надрывные слова дегенерата:

-"Ну да ладно, мы ушли от темы, итак, дражайший садовник, вы должны заменить мне Джонса, в противном случае я вас тотчас же застрелю. Слышите застрелю! Кроме того, я давно подозреваю вас в связи с моей супругой. У меня есть ряд доказательств: Во первых - неистовые бормотания ее во сне, где явственно прослеживается упоминание вас, о, мой юный друг. Во вторых на спине ее платьев регулярно наблюдаются следы навоза и сухие травинки, это меня насторожило, но это я мог еще терпеть, я смотрел на это сквозь пальцы, но ужасающее своей жестокостью уничтожение Джонса, это уж слишком, это нехорошо! Честь китайского дипломата засрана! я этого не допущу! - уже необычайно высоким голосом взвизжал Уй и стрелой метнулся к камину, где на ковре висел старинный фамильный пистолет династии Ху Уй, с, подобно граммофонной трубе, расширяющимся дулом и стреляющий шариками от подшипников. На эти вопли прибежала Жозефина, в своем розовом пеньюаре прекрасная как никогда, и опрометью бросилась в объятия Матысика, видя, какая опасность нависла над его головой.

- Я так и знал! Ты...Ты, которая уж двенадцать лет разделяла со мной ложе и стол, теперь ты променяла меня на жалкого сантехника! - взвизжал дипломатдегенерат.

-" Дорогая, сохраняй спокойствие, и падай, как только услышишь выстрел, все будет хорошо." прошептал Матысик на ухо своей возлюбленной.

- "Что вы там шепчетесь, гнусные лицедеи, я сейчас разрушу пелену лжи в один момент" - завопил. брызжа слюной, толстый китаец и по комнате прокатился резкий запах фекалий. в тот момент никто из присутствующих не сомневался что он от гнева опять испражнился. Тут полумрак комнаты разрезали две вспышки и раскатом прокатились два громоподобных выстрела. Жозефина ахнула и, всплеснув руками, свалилась на диван. За ней медленно сползая по стене на пол рухнуло тело Матысика.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


неизвестен Автор читать все книги автора по порядку

неизвестен Автор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сказание о Матысике, или Повесть о прекрасной любви отзывы


Отзывы читателей о книге Сказание о Матысике, или Повесть о прекрасной любви, автор: неизвестен Автор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x