Lokky - Хакеры сновидений: Архив 1-6

Тут можно читать онлайн Lokky - Хакеры сновидений: Архив 1-6 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: other. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Хакеры сновидений: Архив 1-6
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.13/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Lokky - Хакеры сновидений: Архив 1-6 краткое содержание

Хакеры сновидений: Архив 1-6 - описание и краткое содержание, автор Lokky, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

     Давным-давно, один парнишка по имени Kor, начал собирать и редактировать материалы по различным изысканиям хакеров сновидений. Потом он куда-то пропал, но нашлись другие, кто подхватил эстафету начатую им. Все это вылилось в данный архив, который продолжает пополнятся каждый день.

Хакеры сновидений: Архив 1-6 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Хакеры сновидений: Архив 1-6 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Lokky
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

>Он направился в кабинет главного психиатра, в приемной за столом сидела женщина. Доктор Уотцлавик решил, что это секретарь.

> - Я Уотцлавик, - обявил он, предполагая, что секретарю известно о том, что он должен прийти

> - А я вас так и не называла, - ответила женщина.

>Немного обескураженный доктор Уотцлавик воскликнул:

> - Это я себя так называю!

> - Тогда почему вы только что это отрицали.

*[сноска]

*Поскольку в данном случае при переводе с английского, похоже, не удастся избежать

*семантического шума, приведем оигирнальный диалог: - IamWatzlavic. - Ididn“tsayyouwere.

* - ByIam. - ThenWhydidyoudenyit?

* * *

>Доктору Уотцлавику в этот момент ситуация представилась совершенно не так, как было на самом

>деле. Женщина вовсе не была секретарем. Он классифицировал ее как пациентку-шизофреничку,

>которая случайно забрела в помещения для персонала. Естественно, он стал “обращаться“ с ней

>очень осторожно.

>Его новое предположение кажется вполне логичным, не так ли? Только поэты и шизофреники

>изъясняются на языке, который не поддается логическому анализу. Причем поэты, как правило,

>не используют этот язык в будничном разговоре, да еще так спокойно и непринужденно. Поэты

>произносят экстравагантные, но при этом изящные и ритмичные фразы - чего в данном случае не

>было.

>Но интереснее всего то, что и сам доктор Уотцлавик показался этой женщине явным шизофреником.

>Дело в том, что из-за шума она услыашал совершенно другой диалог.

>Странный человек подошел к ней и заявил: “Я не словянин“ (IamnotSlavic). Многие параноики

>начинают разговор с такого рода утверждений - для них они имеют жизненно важное значение, но

>для остальных людей звучат несколько странно.

> - А я вас так и не называла, - ответила она, стараясь успокоить его.

> - но я себя так называю! - парировал странный человек и сразу же вырос в ее понимании от

>“параноика“ до “параноидального шизофреника“.

> - Тогда почему вы только что это отрицали? - резонно спросила женщина и начала “обращаться“

>с ним очень осторожно.

я так много процитировал, потому что книжка нравится :))

то есть на самом деле достаточно всего лишь притвориться для человека какой-то из его категорий - и у него включится программка “КАТЕГОРИЯ1“ ^)

Diego

elik, я вот сегодня листал какую-то книжку с комментами по гексаграммам. дык там вообще говорится так. видим гексу АБВГДЕ. внутрення ситуациия (триграмма) ГДЕ, а внешняя (триграмма) - АБВ. триграммы в Книге Перемен имеют названия - типа гора, земля, небо, огонь и тд.

можно, например, так попытаться описывать ситуацию. потому что я вообще догнать не могу, что какая (по счету) черта в гексе или в ее двух триграммах означает.

Diego

кстати, из книжки такой большой кусок я привел еще отчасти, чтобы даедалуса заманить :) вдруг он ее тоже захочет просканировать и выдаст какую-нить интересную выжимку ;)

Diego

CiD, по зодиаку я рак.

Одна из нас,

>и кто здесь в более выгодном положении? тот кто мастерски

>крутит свой кубик? увы, тот кто может вращать чужой!

я бы даже сказал тот, кто может удерживать его неизменным.

Diego

даедалус,

>о-моему в процессе пристального изучения ситуации, справившись с эмоциями, мы можем

>автоматически найти положение, где события и картина мира может видиться двояким образом.

когда ты смотришь на себя со стороны, имхо, экран чуть-чуть разворачивается. то есть видишь себя уже не от первого лица. в этом смысле раздваивается реал.

насчет модели нашей, я думаю (но это еще надо повертеть), на концах осей можно поставить роли. пример: господин-слуга, слуга-господин (это два несимметричных отношения), господин-господин, слуга-слуга (два симметричных). эти четыре пары описывают отношения господина со слугой, господина с господином и два инверсных им отношения.

Diego

сводка о социальных ролях :) первое, что нарыл.

>Каждый человек за годы своей жизни выполняет множество ролей: школьника, студента, брата,

>мужа, мастера и т.д. Из перечня этих ролей можно понять, что все они связаны с определенным

>положением человека в классе, в студенческой группе, в семье, в трудовом коллективе.

судя по всему, всех ролей целая гора и перечислить нам их не удастся :)

>Социальная роль — это ожидаемые действия лица, занимающего определенное социальное положение

>(статус). Это общественно требуемый образец поведения, модель поведения.

>Роль создает не отдельный человек - исполнитель роли. Ролевое положение предписывается ему

>группой, в которой он находится.

а раз перечислить не получится, придется классифицировать социальные роли. три класса (оси) по две роли (инверсные друг другу) в каждом.

Daedalus

Одна из ... их

ты неправилная практиканка какбы :)

с чего ты вдруг решила, шо мы тут собрались решать твои проблемы,

да ище с помощью кубика :))

это ты просто перед нами тут выворачивашься разными гранями сверкаясь, привлекая внимание.

“кто возьмется показать грань моего состояния в определенный момент времени?“

бери пример с барона мюнхаузена, он ведь вытащил себя самого из болота за волосы!

да ищо с канём!

единственно что ты можеш получит практически, попробуй расставь ситуацию свою по кубикам, а не по граням. если ты сделаешь это ... хорошо, то ты должна получить результат вроде такого,

при единичном шаге (маленком изменении ситуации), должен поворачиваться слой (а не грань)

как тока ты начнешь уезжать от таких вот реалных проворотов, то тебя на самом деле будет интересовать 00 и т.д.

общим это самое ... того, как бы :)

будьначику тоесть :)

Одна из...вас

даедятлус, у тебя слишком развито ЧСВ (по КК) а это не есть хорошо. чтобы не привлекать более вашего внимания, и не отвлекать вас от вашего Я, удаляю и удаляюсь:)

Одна из...вас

на прощанье:

зачем ты пользы ждешь от мудрости своей

удоя от козла дождешься ты скорей

прикинься дураком - и больше пользы будет

а мудрость в наши дни дешевле чем порей

счастливо оставаться, смотри не лопни от ЧСВ;)

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Lokky читать все книги автора по порядку

Lokky - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хакеры сновидений: Архив 1-6 отзывы


Отзывы читателей о книге Хакеры сновидений: Архив 1-6, автор: Lokky. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x