Елена Алябьева - Игры-забавы на участке детского сада

Тут можно читать онлайн Елена Алябьева - Игры-забавы на участке детского сада - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: pedagogy_book, издательство Литагент ТЦ Сфера ООО, год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Игры-забавы на участке детского сада
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент ТЦ Сфера ООО
  • Год:
    2015
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-9949-1220-1
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Елена Алябьева - Игры-забавы на участке детского сада краткое содержание

Игры-забавы на участке детского сада - описание и краткое содержание, автор Елена Алябьева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В методическом пособии систематизированы игры из разных источников и представлены авторские варианты игр-забав, которые воспитатель может использовать на участке детского сада, особенно в летний период. Эти игры будят фантазию детей, их творческую инициативу, доставляют удовольствие от общения друг с другом и с воспитателем, способствуют укреплению здоровья. Многие игры развивают пластику, артистические способности, разные виды восприятия.
Игры-забавы могут быть приятным завершением дня в детском саду или активной составляющей развлечения на дневной прогулке.
Книга предназначена для воспитателей детских садов, гувернеров, родителей.

Игры-забавы на участке детского сада - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Игры-забавы на участке детского сада - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Елена Алябьева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Жмурочки [29]

Участники игры образуют круг. Водящий-«жмурочка» сидит в центре круга. Он становится на колени перед сидящим воспитателем и утыкается лицом ему в колени так, чтобы не было видно, что творится у него за спиной. Руки при этом «жмурочка» закладывает за спину.

Остальные играющие по очереди несильно хлопают водящего по одной из рук. Он должен угадать по характеру прикосновения, кто именно из ребят только что к нему прикоснулся.

Кроме того, «жмурочке» разрешается сразу после касания вскочить на ноги, обернуться к детям и по их лицам попытаться догадаться, кто дотронулся до его руки.

Если последуют сразу два касания руки, водящий может угадать одного. Если догадка «жмурочки» правильная, водящим становится угаданный.

Водящий может и стоять с завязанными глазами или закрывать глаза руками. Дети же могут выставлять вперед большой палец, поддразнивая «жмурочку», говоря хором: «Это – я, это – я, это вся моя семья».

Жмурки [24]

Вариант 1. Водящему закрывают глаза. Кто-нибудь из группы играющих крутит его на месте, чтобы затруднить ориентацию. При этом можно произносить скороговорку типа:

– На чем стоишь?

– На мосту.

– Что ешь?

– Колбасу.

– Что пьешь?

– Квас.

– Ищи мышей, а не нас.

После этого дети разбегаются. «Жмурка» должен ходить по участку и ловить их. Участники игры бегают, дразнят «жмурку», трогают его, чтобы отвлечь и т. п. «Жмурка» должен поймать кого-нибудь из детей и на ощупь отгадать, кто это.

Вариант 2. Жмурки с колокольчиками

Правила игры, в основном, остаются такими же. В руках у детей колокольчики. «Жмурка» должен ловить, ориентируясь на звук колокольчиков.

Вариант 3. Жмурки с голосом

Пойманного ребенка ведущий должен узнать по голосу. Голос можно изменять.

Дети могут тихо переходить с места на место, при этом имитируя различные звуки (кричат петухом, кукушкой, звать водящего по имени и т. д.).

Полонез стульев [29]

Для игры потребуются две крышки от кастрюли или бубен и стулья меньше на один, чем количество детей.

Стулья ставятся по одной линии так, чтобы сиденья смотрели в разные стороны.

Дети становятся вокруг стульев, держа руки за спиной. По команде воспитателя дети начинают ходить вокруг них с заложенными за спину руками, напевая знакомую песенку или маршируя. Расстояние между детьми и стульями небольшое, но задевать их они не должны.

Неожиданно воспитатель ударяет в бубен. По этому сигналу все дети стараются занять свободный стул. Если последний стоит сиденьем от играющего, он должен обежать вокруг всего ряда стульев, чтобы на него сесть.

Если на стул уселись два играющих одновременно, воспитатель сам решает, кто из них должен уступить другому.

Каждый раз один из играющих выбывает и уносит один стул в сторону. Так продолжается до тех пор, пока не останется всего один ребенок, который и считается победителем.

Если воспитатель использует выносной музыкальный инструмент, сигналом для детей будет служить обрыв мелодии.

Усложнением игры также является введение разных заданий по ходу продвижения детей по кругу.

Мигалки [29]

Участников игры должно быть нечетное число. Стулья ставят в круг. Количество их соответствует количеству детей, стоящих за ними. Внутри круга дети сидят на всех стульях, кроме одного. У детей, стоящих за стульями, руки заложены за спину.

Начинает игру стоящий за пустым стулом «сторож». Он незаметно подмигивает кому-то из сидящих, призывая его ловко вскочить, добежать и сесть на пустой стул.

«Сторож» из-за стула пытается удержать ловкача. Для этого достаточно осалить его. «Сторож», оставшийся без пары, начинает подмигивать.

«Сторожа», стоящие позади стульев, имеют право вынуть руки из-за спины, только чтобы осалить сидящих. «Сторожа» должны быть очень внимательными, чтобы не упустить своего напарника.

Если кто-то из ребят не умеет подмигивать, можно использовать другой знак, заранее договорившись.

Лирум, ларум, ложка! [29]

Участники игры должны передавать по кругу ложку. При этом каждый говорит какое-нибудь «заклинание». Например, немецкие дети используют традиционное заклинание: «Лирум, ларум, ложка – не ошибись немножко!»

Задача каждого играющего состоит в том, чтобы передать ложку следующему точно таким же манером, как он сам только что ее получил.

Обычно новички или невнимательные дети упускают какие-то детали: например, получил ли играющий ложку из правой или левой руки; надо ли ее перевернуть в процессе передачи; какой стороной она будет кверху – черенком или черпалом и т. п.

Если ложка передана с ошибкой, все, кто это заметил, кричат: «Неправильно, неправильно!» – и ребенок, допустивший ошибку, выбывает из игры.

С детьми заранее можно придумать разные способы передачи ложки.

Носильщик [29]

Стулья ставятся в круг. На них рассаживаются все дети, кроме одного – «носильщика». Он ходит внутри круга, на спине у него мягкий сверток или котомка на палке.

Стоит «носильщику» повернуться к кому-нибудь спиной, как дети пытаются незаметно поменяться друг с другом местами.

«Носильщик» внимательно следит за всеми сидящими и чуть что – бросает на освободившееся место свой груз.

Если котомка или сверток попали на стул, «носильщик» имеет право его занять. Оставшийся без места, становится «носильщиком».

Если котомка пролетела мимо цели или упала со стула, «носильщик» продолжает водить.

Скорый поезд [29]

Стулья (по количеству играющих) ставятся без промежутков в круг. Один из играющих водит в центре круга. Остальные садятся на стулья.

По команде дети начинают как можно быстрее пересаживаться на поочередно освобождающийся стул.

Водящий пытается сесть на только что освободившийся стул, прежде чем его займет ближайший из играющих. Движение по кругу возможно в любую сторону.

Если водящему удалось на ходу «вскочить в скорый поезд», то им становится играющий, который должен был занять это место, но не успел.

Стульчики [29]

Стулья, на которых сидят дети, поставлены в ряд сиденьями поочередно в разные стороны.

Водящий берет длинную палку (швабру, щетку) и начинает обходить сидящих детей. Если около кого-то водящий стукнет палкой оземь, этот ребенок должен встать со стула и пойти за ним следом. Так водящий бродит вокруг стульев, стучит то тут, то там оземь. За ним выстраивается целая свита.

Водящий начинает удаляться от стульев. Совершает по участку любые передвижения. Свита повторяет все за ним.

Вдруг, в неожиданный для всех момент, водящий дважды стучит оземь: подает сигнал, что всем надо немедленно занять свои места, а поскольку стулья смотрят в разные стороны, сделать это не так-то просто.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Елена Алябьева читать все книги автора по порядку

Елена Алябьева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Игры-забавы на участке детского сада отзывы


Отзывы читателей о книге Игры-забавы на участке детского сада, автор: Елена Алябьева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x