Журнал «Если» - «Если», 2005 № 03
- Название:«Если», 2005 № 03
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский дом «Любимая книга»
- Год:2005
- Город:Москва
- ISBN:ISSN 1680-645X
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Журнал «Если» - «Если», 2005 № 03 краткое содержание
Сергей СИНЯКИН
ПОЛУКРОВКА (DER HALBBLUTLING)
По словам автора, он посвятил эту повесть любителям альтернативной истории и сильных империй.
Карл ФРЕДЕРИК
ХОД МУРАВЬЕМ
А слабо сразиться в шахматишки с коллективным разумом?
Николай ТЕЛЛАЛОВ
КОРОНА ИМПЕРИИ
…тяжела, как и любой венец царствующей особы.
Даниэль МАРЕС
КАМПОС-ДЕ-ОТОНЬО
Череда загадочных убийств заставит детектива и поразмышлять, и побегать. С первым у него все в порядке, а вот второе дается с трудом.
Роберт РИД
ДИЗАЙН С ПРИВИДЕНИЯМИ
Ну кто нынче занимается спиритизмом? Призраков принято вызывать с помощью новейших технологий.
Борис РУДЕНКО
ЛИМАН
Ситуация классическая: аварийная посадка, отсутствие связи, тяжелораненый товарищ. А вот выход…
Владислав СИЛИН
«НАГЛЬФАР»
Эта земля — истинная Terra Incognita. Почему же она не поддается изучению?
ВИДЕОДРОМ
Страна великих режиссеров и фантастов так и не породила великую кинофантастику… Вполне возможно, что из-за этого фильма двадцать лет назад мир начал меняться… Сергей Лукьяненко рассуждает о традициях суперменского кино и новом мультфильме… Рецензенты также не обходят вниманием проблему супергероя.
Евгений ХАРИТОНОВ
ДЕВЯТОЕ ИСКУССТВО
История графической прозы. Серия вторая, заключительная: в Америке — кризис, европейцы покоряют мир.
РЕЦЕНЗИИ
Почти все жанры представлены на книжной полке этого номера — фэнтези и НФ, социально-политический триллер и подростковая НФ, мистика и пародия…
КУРСОР
Год начался мощным всплеском кинопроектов. Будем ждать реализации.
Глеб ЕЛИСЕЕВ
ОДИНОЧЕСТВО МЕРВИНА
Этот автор действительно стоит особняком среди классиков фантастики. Но теперь и мы можем ответить на вопрос, почему так произошло: наконец-то трилогия о Горменгасте добралась и до России.
«АЛЬТЕРНАТИВНАЯ РЕАЛЬНОСТЬ»
Пока молодые подрастают, зрелые творят. И побеждают.
Вл. ГАКОВ
ЗАВЕТЫ ИСААКА
Фантастическая жизнь автора Трех Законов Роботехники, создателя Основания и победителя Вечности._
ЭКСПЕРТИЗА ТЕМЫ
Нет, мы не предлагали экспертам оценить творчество А.Азимова. Проблема иная: так почему же отечественные фантасты, обремененные учеными степенями, не желают писать о науке?
ПЕРСОНАЛИИ
Интернациональный экипаж номера оставляет свои визитные карточки читателям.
«Если», 2005 № 03 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я вам уже говорил, что этот город отнюдь не рай, время от времени и в нем случаются преступления, и я за три или четыре недели до описываемых событий как раз закончил расследовать одно дело. Какой-то псих — их тут много бродит в округе — напал на Фармацевтический центр и деревянной дубинкой забил всех, кто подвернулся ему под руку. Видимо, ему стало худо, и он решил, что ему нужно больше ЛГ, вот и напал на Центр, прикончив четверых. Бедный старик теперь содержится под стражей, пускает слюни и справляет нужду в штаны. А может, умер, кто его знает?
Да-да, я уже вспомнил, на чем остановился.
На месте преступления — я имею в виду убийство Пеллхема — меня поджидали наш мэр и какая-то девчонка. Когда я шел туда, то еще ничего не знал о ней. Мне даже не было известно, что там окажется сам мэр. Перед дверью дома собралась небольшая демонстрация в виде кучки стариков из «Естественной Жизни». Они протестовали против ЛГ с помощью лозунгов, агитировавших за то, чтобы люди помирали так, как это установлено Господом. Некоторые размахивали портретами Риваса, этого обожателя костлявой старухи с косой. Поэтому, когда я увидел девку, то подумал, что она с ними; я слышал, что молодежь из «Естественной Жизни» раздает листовки, в которых расписывается, как Ривас дотянул до ста лет, питаясь только зеленью и прочим дерьмом в этом же роде. Эти типы из «Естественной Жизни» — или «Естественной Смерти», как им следовало себя назвать — просто-напросто шайка придурков. Едва у них пропадает любовь к природе и к миру, созданному добрым Господом, и едва рядом с ними начинает маячить бледная рожа смерти, они забывают свои лозунги и бегом устремляются в аптеку…
Мэр окликнул меня:
— Торрес, подойдите сюда.
Я в это время созерцал лужу крови, в которой лежал Пеллхем и которая разлилась по всему полу помещения, где были запечатлены следы остроносых ботинок.
Я поднес руку к шляпе в знак приветствия и сказал:
— Не ожидал встретить вас здесь, господин мэр. Тем более — в шесть часов утра.
Этот Калеро, вечный мэр Кампос-де-Отоньо, самый ленивый тип во всем городке. Я никогда не видел его вне стен кабинета. Он ничего не делает, но год за годом его переизбирают.
— Торрес, это инспектор Бреннан, — продолжал Калеро слащавым голосом, не удосужившись даже протянуть мне руку. — Она здесь, чтобы помочь вам.
Вы представляете, что значит прожить шестьдесят лет, не видя девушек? А эта была молоденькой, можете мне поверить! От нее за версту пахло юностью. Она была румяной и улыбчивой, и ее тугие сиськи держались на положенном месте без всяких там сбруй в виде лифчиков. И губы у нее были что надо, не то что у женщин Кампоса, которые красят то, чего уже нет. Клянусь вам, что у меня между ног сразу возник некий зуд, который нисколько не напоминал обычные позывы к мочеиспусканию. Все часто говорят о гребаной «половой жизни в пожилом возрасте», а по-моему, это дерьмо собачье, а не жизнь. Лично я не хочу спать со старухой, у которой груди свисают до самого пупа.
О чем это я?… Ах, да… Итак, Калеро представил меня Бреннан в этой комнате, залитой кровью, с медицинскими дипломами, аквариумами и трупом старика.
— Рада познакомиться, инспектор Торрес, — сказала девчонка, протягивая мне свою округлую нежную ручку. — Надеюсь, вы не будете считать мое присутствие помехой.
Мэр вмешался, прежде чем я успел открыть рот:
— Конечно, нет! Нам нужна помощь, чтобы раскрыть это дело, и я взял на себя смелость попросить, чтобы вас, дорогая, направили сюда.
— Зачем? — воскликнул я.
Признаться, я был взбешен. Речь шла об убийстве, а как я уже говорил, в Кампосе хоть и мало убийств, но они все-таки бывают, и я, черт подери, не раз видел трупы, проводил расследование, находил убийцу и передавал его правосудию. В этом городке не требуется особых усилий, чтобы раскрыть преступление. Бедные старики убивают без особых мер предосторожности, и этот случай — свидетельство тому. Убийца долго топтался в луже крови, оставляя отпечатки своей обуви, словно для учебника по криминалистике.
— Послушайте, Торрес, — тут же оборвал меня Калеро. — За восемь дней у нас произошло три убийства, и это достаточно веская причина, чтобы просить содействия правительства.
Но Бреннан тут же поправила его:
— Я всего лишь рядовой инспектор, поэтому вряд ли сумею оказать вам большую помощь в расследовании. Так что руководить будете вы.
Боюсь, что я начал свой рассказ не с того, с чего следовало бы, ведь этот Пеллхем был уже не первой жертвой. До него примерно при таких же обстоятельствах на тот свет отправились еще двое. Первым из них был, кажется, дантист Гомес. Представляете себе? Дантист в Кампосе, черт возьми! Да тут ведь ни у кого уже нет зубов! Короче, ему перерезали глотку прямо на стоматологическом кресле, которое он так ни разу и не использовал по назначению. Этому старцу стукнуло двести пятнадцать лет — рекорд по долголетию даже для нашего городка. Вторым был… не помню, как его… кажется, он держал бар в зеленой зоне, и ему было сто пятьдесят с чем-то лет… я плохо запоминаю цифры. Пеллхем был моложе своих предшественников: где-то под сто тридцать. Всей этой троице вскрыли сонную артерию, и все три убийства казались дилетантскими — с кучей улик и следов. Я бы распутал это дельце за неделю. Но Калеро вызвал из центра подмогу. Будь прокляты эти политики, они компостируют мне мозги с того самого дня, как я начал ходить под стол пешком!
Я подошел к красотке и скорчил самую неприятную гримасу, какую только имел в своем арсенале:
— Ну и что же вы умеете делать?
— Госпожа Бреннан — эксперт-криминалист, Торрес, и владеет самыми последними научными методами расследования.
Калеро всеми силами стремился сгладить все возможные шероховатости между нами, но мне-то наплевать.
— Это впечатляет. — Я смерил Бреннан взглядом с ног до головы, однако она продолжала улыбаться как ни в чем не бывало. — Надеюсь, она еще умеет молчать. Во всяком случае тогда, когда я думаю.
— Тут вы главный, инспектор, — сказала она, — и я не намерена вмешиваться в ваши действия. Я ведь здесь только для того, чтобы помогать вам.
— Что ж, уже легче. Тогда пошли!
— А что, здесь мы уже закончили?…
Я был уверен, что девчонка хотела бы продемонстрировать нам на трупе Пеллхема те новые методы следствия, которыми ее загрузили по уши, поэтому наслаждался ошеломленным видом девицы, когда мы вышли из элегантного коттеджа доктора навстречу воплям пикетчиков «Естественной жизни».
Шесть утра: на улице свежо, но не холодно. Если бы однажды в Кампос-де-Отоньо похолодало, то улицы оказались бы усыпаны мертвецами.
Я решил пройтись. Так лучше думается, а кроме того, во время прогулки не так сильно ощущаются эти проклятые позывы к мочеиспусканию. Конечно, я мог бы согласиться на операцию — говорят, это не больно. Но я не собираюсь позволять кому-то ковыряться железками в моих внутренностях. Всегда стараюсь держаться подальше от врачей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: