Журнал «Если» - «Если», 2006 № 11
- Название:«Если», 2006 № 11
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский дом «Любимая книга»
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:ISSN 1680-645X
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Журнал «Если» - «Если», 2006 № 11 краткое содержание
Джон Дж. ХЕМРИ
«ЛЕДИ-БУДЬТЕ-ДОБРЫ»
Зеленый новичок, пьяница и наркоманка… Ничего себе команда для совершения межзвездного перелета!
Александр ГРОМОВ
ПРЫТКАЯ И ПОТАСКУН
Робинзон подготовлен к своей миссии на все сто, а вот «Пятница» ведет себя абсолютно не по сценарию.
Грег ИГАН
ВО ТЬМУ
Если принять авторский допуск, то, по словам близкого журналу ученого-физика, теоретически все это безумие возможно.
Майкл ЛИБЛИНГ
ПОЛОЖЕНИЕ ОБЯЗЫВАЕТ
Отчаянному неудачнику подает надежду умопомрачительная красотка…
Альберт КОУДРИ
ИМИТАЦИЯ ЖИЗНИ
Уже в самом названии содержится тонкая ирония. Какая — вы поймете, только познакомив!
Пол МАКОУЛИ
КРЫСЫ
Им суждено погибнуть в этом звездном сражении, но пилот и женщина-ученый принимают бой.
Родриго ГАРСИЯ-и-РОБЕРТСОН
ПО ДОРОГЕ ИЗ ЖЁЛТОГО КИРПИЧА
Знакомое путешествие? Знакомая компания? Все так… и совсем не так.
Александр РОЙФЕ
ГЛЮК ДЛИНОЮ В ФИЛЬМ
На заре перестройки журнал «Юность» неожиданно опубликовал повесть о наркоманах будущего. Теперь возможность познакомиться с «Помутнением» Филипа Дика получили и зрители.
Дмитрий КАРАВАЕВ
ПОГИБШАЯ В «ЗВЕЗДНЫХ ВОЙНАХ»…
Литературная космоопера у нас уже была. Ныне очередь кинематографической.
ВИДЕОРЕЦЕНЗИИ
Анимация активно завоевывает новые территории.
Мария ГАЛИНА, Данила ДАВЫДОВ
СТО ПОЛЕЙ, или БОЛЬШАЯ ФАНТАСТИКА
Почему великая страна Литература раздробилась на мелкие удельные княжества с почти непроницаемыми границами?
ЭКСПЕРТИЗА ТЕМЫ
Оценки двух последних экспертов были отчасти предсказуемы, а отклик первого редакцию порядком удивил.
Сергей ШИКАРЕВ
СТРАННЫЕ ОГНИ БОЛЬШОГО ГОРОДА
Молодого британца уже называют звездой английской НФ.
РЕЦЕНЗИИ
На Земле, в космосе, в будущем и в параллельных мирах… Словом, фантасты не обманывают ожиданий читателей.
КУРСОР
Немногим удается пройти по «Звездному мосту». Но у некоторых это получается, и не первый раз…
Юрий КОРОТКОВ
ЗВЕЗДОПЛАВАТЕЛЬ
Дебютировал он поздно: к моменту выхода первой повести начинающему автору было уже под 50. Да он и не собирался становиться писателем.
Вл. ГАКОВ
ПАТРУЛЬНЫЙ ВРЕМЕНИ
Не сомневаемся: все поклонники жанра уже поняли, о ком пойдет речь.
ПЕРСОНАЛИИ
За одного нашего шесть не наших дают… А в общем-то под обложкой «Если» все равны.
«Если», 2006 № 11 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«Надо же, — наконец догадалась Эмма, — да он храпит! Почти совсем как мой дорогой папа… Как это человечно, как трогательно!»
Позже, окапывая вьюнки, она изумилась, внезапно поймав себя на том, что потихонечку что-то напевает.
В полдень Ффренч-Доббин все еще проявлял трогательную человечность, так что Эмма смотрела новости одна. Хотя там говорили преимущественно о событиях планетарного значения, в конце программы последовал краткий обзор того, что комментатор именовал не иначе как «Беспорядки в Альфе».
Сердце Эммы ёкнуло, когда она с удивлением узнала, что тяжело вооруженная спецкоманда из Города все-таки появилась в 1220-й. И что теперь вся деревня благополучно возвращена в свое обычное состояние законопослушной дремоты.
Иными словами, заключила она, мистер Ффренч-Доббин может спокойно вернуться домой… Хотелось бы знать, захочется ли ему перекусить перед уходом?
Но комментатор, как оказалось, еще не закончил с темой локального значения, вдруг заговорив о поджоге. Это самое серьезное преступление из всех, подчеркнул он, что совершила разъяренная неуправляемая толпа в 1220 Альфа! Коттедж лидера Банды Прогрессистов (он назвал его «Финч-Дамбкин») сгорел дотла, и ничто из его содержимого не уцелело. Бравая бригада пожарных из 1616 Альфа приехала слишком поздно для того, чтобы сделать хоть что-нибудь полезное, разве только погреться возле раскаленных углей. Начато тщательное расследование, однако местный констебль не питает особых надежд на поимку преступника — или преступников — ввиду чрезвычайно хаотических обстоятельств, при которых это непростительное деяние было совершено.
В переводе на язык здравого смысла, подумала Эмма, сие означает, что констебль отнюдь не намерен копать чересчур глубоко!
Теперь у Мартина Ффренча-Доббина больше не было дома, куда он мог бы вернуться… Эмму ужаснула сама мысль о том, чтобы поневоле стать вестницей дурных новостей, и она провела какое-то время в размышлениях, как бы поделикатней подать их. В конце концов Эмма решила, что испечет тартинки с патокой и заварит самый лучший чай. А когда они легко, но питательно перекусят (отварной язык с овощным гарниром?) и поговорят о том о сем за чаем с тартинками, она по-дружески скажет ему мягким голосом: «Ах, Мартин, боюсь, что у меня есть для вас довольно неприятное известие! Кажется, вы лишились своего дома и домашнего очага, мне, право, очень жаль».
Мартин?! Но прилична ли такая фамильярность?… Подумав, Эмма пришла к резонному выводу, что мужчину, который помылся в папиной ванной и облачился в папино белье, уже никак нельзя полагать совершеннейшим незнакомцем.
Впрочем, все эти треволнения и размышления Эммы оказались в итоге ни к чему, поскольку Мартин не только сладко проспал полуденные новости, но и далее продолжал наслаждаться беспробудным сном. Минуло уже семнадцать часов, когда она услышала, как он в первый раз зашевелился… Но к этому времени уже поступили ужасающие свежие новости по телли.
Деревенский Совет 1220-й, беспристрастно выслушав все внушающие доверие свидетельства самых уважаемых и наиболее состоятельных жителей деревни (то есть многочисленных врагов Банды Прогрессистов), постановил, что в данном конкретном случае так называемая толпа использовала «законное право и, более того, священный долг всех свободных британцев защищать свой дом, свое имущество и семейный очаг, равно как подлинно британский образ жизни от любого и каждого, кто покушается на освященные глубокой древностью традиции и свободы».
Вслед за этим Совет приказал констеблю арестовать всех до одного прогрессивных бандитов, какие только попадутся на глаза, и назначил солидное вознаграждение за их поимку.
— Как?! — вскричала Эмма в бурном гневе. — Это же просто легальное линчевание! Господи, какой кошмар, неужто мы пали до уровня американцев… Нет, гораздо хуже — французов!!!
Она уныло смотрела теллирепортаж о тотальном разрушении серией мощных подземных толчков давно заброшенного мегаполиса Лос-Анджелес (к счастью, все обошлось без человеческих жертв), когда бегущей строкой поступило экстренное сообщение из 1315 Альфа, переполнившее чашу печальных событий этого дня. Школьный комитет 1315-й единодушным голосованием отстранил от должности Мартина с непременным занесением его имени в черный список (пожизненно) в качестве «весьма злостного криминального возмутителя спокойствия».
И в этот момент Эмма наконец услышала, как проснувшийся Мартин спускается по лестнице. После отдыха он выглядел намного лучше — свежий, сильный и стройный, но приветливая улыбка сразу же увяла на его губах, лишь только его глаза встретились с ее глазами, полными непролитых горьких слез.
Так что же делать?!
Эмма и Мартин засиделись глубоко за полночь, обсуждая все существующие и несуществующие возможности. Было очевидно, что Мартин оказался жертвой высочайшей несправедливости, а значит, ему прежде всего требуется опытный солиситор [4] Юридический консультант (стряпчий), который полностью подготавливает дело клиента для адвоката, но сам имеет право выступать по этому делу только в низших судах.
, так как любое постановление, принятое деревенским Советом единогласно, можно отменить лишь посредством долгой и весьма запутанной судебной процедуры.
Поначалу Мартин с наивным благородством предложил, что он сам отправится к констеблю, чтобы сдаться добровольно. Однако Эмма, у которой было достаточно времени для обдумывания такой ситуации, немедленно наложила решительное вето.
— О нет, Мартин, — твердо сказала она. — Ты не должен — ни в коем случае! — отдавать себя во власть врагов. Пока наш Британский Закон в очередной раз не проявит свое всемогущество, обеспечив должным образом твое гражданское право на честное и справедливое судоразбирательство.
— Мне негде жить, — возразил он с мрачным достоинством. — Не говоря уж об отсутствии вещей и средств к существованию! И что еще я способен сделать при подобных обстоятельствах?
— Остаться здесь, разумеется, — сказала Эмма, пожимая плечами. — А я поеду в Город, найду тебе хорошего солиситора и передам это сложное дело в его опытные руки. Тем временем ты можешь удобно устроиться в папиной комнате, которая прекрасно приспособлена для жизни мужчины! И подобрать себе все нужные вещи в его обширном гардеробе. В доме нет других обитателей, помимо меня и домобота, так что для сохранения тайны достаточно ввести в его память команды запрета. Чтобы он перестал разводить сплетни с другими домоботами по соседству!
— А как же эта… твоя подруга Милли?
— Я скажу ей, что ты убежал. Что у тебя знакомый юрист в другом часовом поясе… в Бете, нет, лучше в Гамме! И он поможет тебе подготовиться к защите.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: