Журнал «Если» - «Если», 2006 № 11
- Название:«Если», 2006 № 11
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский дом «Любимая книга»
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:ISSN 1680-645X
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Журнал «Если» - «Если», 2006 № 11 краткое содержание
Джон Дж. ХЕМРИ
«ЛЕДИ-БУДЬТЕ-ДОБРЫ»
Зеленый новичок, пьяница и наркоманка… Ничего себе команда для совершения межзвездного перелета!
Александр ГРОМОВ
ПРЫТКАЯ И ПОТАСКУН
Робинзон подготовлен к своей миссии на все сто, а вот «Пятница» ведет себя абсолютно не по сценарию.
Грег ИГАН
ВО ТЬМУ
Если принять авторский допуск, то, по словам близкого журналу ученого-физика, теоретически все это безумие возможно.
Майкл ЛИБЛИНГ
ПОЛОЖЕНИЕ ОБЯЗЫВАЕТ
Отчаянному неудачнику подает надежду умопомрачительная красотка…
Альберт КОУДРИ
ИМИТАЦИЯ ЖИЗНИ
Уже в самом названии содержится тонкая ирония. Какая — вы поймете, только познакомив!
Пол МАКОУЛИ
КРЫСЫ
Им суждено погибнуть в этом звездном сражении, но пилот и женщина-ученый принимают бой.
Родриго ГАРСИЯ-и-РОБЕРТСОН
ПО ДОРОГЕ ИЗ ЖЁЛТОГО КИРПИЧА
Знакомое путешествие? Знакомая компания? Все так… и совсем не так.
Александр РОЙФЕ
ГЛЮК ДЛИНОЮ В ФИЛЬМ
На заре перестройки журнал «Юность» неожиданно опубликовал повесть о наркоманах будущего. Теперь возможность познакомиться с «Помутнением» Филипа Дика получили и зрители.
Дмитрий КАРАВАЕВ
ПОГИБШАЯ В «ЗВЕЗДНЫХ ВОЙНАХ»…
Литературная космоопера у нас уже была. Ныне очередь кинематографической.
ВИДЕОРЕЦЕНЗИИ
Анимация активно завоевывает новые территории.
Мария ГАЛИНА, Данила ДАВЫДОВ
СТО ПОЛЕЙ, или БОЛЬШАЯ ФАНТАСТИКА
Почему великая страна Литература раздробилась на мелкие удельные княжества с почти непроницаемыми границами?
ЭКСПЕРТИЗА ТЕМЫ
Оценки двух последних экспертов были отчасти предсказуемы, а отклик первого редакцию порядком удивил.
Сергей ШИКАРЕВ
СТРАННЫЕ ОГНИ БОЛЬШОГО ГОРОДА
Молодого британца уже называют звездой английской НФ.
РЕЦЕНЗИИ
На Земле, в космосе, в будущем и в параллельных мирах… Словом, фантасты не обманывают ожиданий читателей.
КУРСОР
Немногим удается пройти по «Звездному мосту». Но у некоторых это получается, и не первый раз…
Юрий КОРОТКОВ
ЗВЕЗДОПЛАВАТЕЛЬ
Дебютировал он поздно: к моменту выхода первой повести начинающему автору было уже под 50. Да он и не собирался становиться писателем.
Вл. ГАКОВ
ПАТРУЛЬНЫЙ ВРЕМЕНИ
Не сомневаемся: все поклонники жанра уже поняли, о ком пойдет речь.
ПЕРСОНАЛИИ
За одного нашего шесть не наших дают… А в общем-то под обложкой «Если» все равны.
«Если», 2006 № 11 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В романе немало «фирменных приемов» Сорокина — таких, как овеществление метафоры, «буквальное» прочтение которой преобразуется в насилие над телесностью персонажа. Антизападная политическая риторика доводится до логического завершения строительством стены на западной границе. Сорокин не просто воспроизводит шаблоны общественно-политического языка в сконцентрированном виде — он, как всегда, доводит вложенный в них пафос до предельного выражения, выходящего за грань здравого смысла. В его ранних текстах это казалось формальным абсурдистским приемом. В «Дне опричника» это становится формой фантастического реализма, которая подчеркивает абсурдность сегодняшней жизни и политического языка.
Сергей Некрасов
КРУПНЫЙ ПЛАН
Странные огни большого города
Чайна Мьевиль. Вокзал потерянных снов. Домино — ЭКСМО
В этом городе обитают странные создания. По улицам наряду с людьми расхаживают какты, для удобства спилившие свои шипы и «переделанные» — с деформированными телами. В городской реке плещутся русалки, водяные устраивают профсоюзные забастовки в порту, а с высоты птичьего полета за ними наблюдают вимы и гаруды — властители небес. Только не глазейте по сторонам, следующая остановка — Вокзал на Затерянной улице. Добро пожаловать в Нью-Кробюзон!

Создатель этой урбанистической фантазии британец Чайна Мьевиль отечественному читателю уже известен книгой «Крысиной Король» [21] См. рецензию в «Если» № 8 за этот год. (Прим. ред.)
— своеобразным переложением сказки о гаммельнском дудочнике. Мрачная история, ведущая свое происхождение от фольклора и городских легенд, особого фурора своим появлением не вызвала, но пристальное внимание следующей книге молодого автора гарантировала.
«Вокзал потерянных снов» стал первой книгой нью-кробюзонского цикла, в который на настоящий момент входят три романа: собственно «Вокзал…» (2000), «Шрам» (2002) и «Железный Совет» (2004). Внимание читателей и критиков конвертировалось в примечательный урожай номинаций и премий — все три книги выдвинуты на «Hugo» и «World Fantasy Award», а первая уже получила премию Артура Кларка.
Значительной долей своего успеха Чайна Мьевиль обязан «географическому» ракурсу романа. События книги разворачиваются не в Лондоне, предъявляющем определенные требования к реальности происходящего, а в вымышленном Бас-Лаге, точнее, в одном из его городов — Нью-Кробюзоне. Вот уж где фантазия автора развернулась вовсю.
Череда неординарных и запоминающихся главных и второстепенных героев, представленных читателю в городских ландшафтах, весьма впечатляет. Среди прочих — специалист по кризисной теории профессор Айзек Дэн дер Гримнебулин и его насекомоподобная любовница Лин, создающая с помощью слюны скульптуры, которые пользуются огромной популярностью у артистической богемы и… организованной преступности. Скрывающийся за ширмой главарь мафии Господин Попурри и гаруда Ягарек, лишенный крыльев за серьезный проступок. Обретшая самосознание конструкция-уборщик и путешествующий по измерениям арахнид Ткач, также известный как Плящущий безумный бог.
Удивительные действующие лица, к числу которых можно добавить и собственно город, напоминают цикл о Горменгасте Мервина Пика, влияние которого в творчестве Мьевиля весьма ощутимо.
Лишь после длительной прогулки по улицам Нью-Кробюзона и обстоятельного знакомства с его обитателями, необходимого для погружения в атмосферу книги, начинает неспешно закручиваться пружина сюжетного действия. С момента превращения таинственной гусеницы — объекта исследований Айзека Гримнебулина — в практически неуязвимого мотылька, питающегося человеческими эмоциями, темп повествования резко ускоряется практически до первой космической. Правда, этот галоп в какой-то момент начинает работать против автора, привнося в сюжет предсказуемость и самоповторы. Незначительное сокращение авторского текста определенно пошло бы на пользу и писателю, и читателю.
Главным и наиболее примечательным в «Вокзале потерянных снов» являются вовсе не взвихренный сюжет, но атмосфера и колорит Бас-Лага, яркие визионерские образы.
Впрочем, и за красочными образами, и за острым сюжетом легко проглядывается социальная составляющая. Власти Нью-Кробюзона тесно связаны с организованной преступностью и содействуют распространению наркотиков. Подпольная типография печатает газету «Буйный Бунтарь», разоблачающую злодейства режима. Профсоюзные стачки портовых рабочих — людей, кактов и водяных — жестоко разгоняются милицейскими отрядами, а руководители сопротивления бесследно пропадают. Правда, напоминает советские фантастические книги о плохих капиталистах и борцах-пролетариях годов эдак 60-х? И не случайно. Чайна Мьевиль — убежденный социалист.
Он состоит в Британской социалистической рабочей партии и даже участвовал в выборах в Палату Общин — к счастью для всех поклонников его литературного творчества, неудачно. Марксизму, а точнее, марксистской теории права посвящена и единственная пока нехудожественная книга Мьевиля, вышедшая, кстати, в престижных академических издательствах Британии и Соединенных Штатов.
Тема социализма и некоторые причины, побудившие Мьевиля встать на крайне левые позиции, мельком упоминаются и в «Крысином Короле».
Как и многие европейские левые, Мьевиль хорошо образован. Он получил степень бакалавра по социальной антропологии в Кембридже и продолжил образование в Лондонской школе экономики. Впрочем, мы отвлеклись.
Удивительно, но при всей этой политической заданности и эклектичности образов Мьевиль выдерживает полет своей фантазии именно на той высоте, которая не дает произведению превратиться в бессвязные, абсурдные, а то и вовсе бредовые фрагменты. Напротив, «Вокзал потерянных снов» обладает удивительным свойством гармонично сочетать несочетаемое (например, магические и научные начала в единой теории поля) и той внутренней непротиворечивостью, которая придает происходящему в мире Нью-Кробюзона достоверность.
Кстати, из-за пристрастия Мьевиля смешивать в своих романах магические атрибуты и новейшие технологии, критики поспешно записали фантаста в стимпанкеры. Однако куда уместнее этот британец смотрится в ряду так называемых «Новых странных писателей», в число которых входят, например, такие разные авторы, как Джеффри Форд, Люциус Шепард и Джефф Вандермеер.
Объединяет «Новых странных» стремление вытолкнуть фэнтези из героической и эпической колеи, проложенной варварами и профессорами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: