Вокруг Света - Журнал «Вокруг Света» №08 за 1990 год
- Название:Журнал «Вокруг Света» №08 за 1990 год
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вокруг Света - Журнал «Вокруг Света» №08 за 1990 год краткое содержание
Журнал «Вокруг Света» №08 за 1990 год - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В конце 30-х годов грекам, по разным причинам переселявшимся из Грузии в Ставрополье, в колхозе имени Тельмана, что вблизи Ессентуков, были выделены участки земли и ссуды. Два года назад население разросшегося поселка отметило полувековой юбилей.
Гостей на праздник съехалось немало. По обе стороны главной улицы поселка, как во время демонстрации, плотно стояли люди. Донесся шум: к центральной площади тянулась вереница подвод.
— Смотрите, смотрите! — кричала шумливая детвора.
— Панаица! — восклицали растроганные женщины.
На старых скрипучих повозках двигались мимо односельчан старики и старухи. В повозках — наспех прихваченные в дорогу пожитки: детская люлька, ручная мельница, прялка, чесалка для шерсти, спицы для вязания и другая утварь, чудом сохранившаяся. Именно так однажды греки-беженцы покидали обжитые в Турции места.
Молодые дарили старикам цветы, как возвратившимся с войны победителям.
В 1986 году, после пятидесятилетнего забвения, во Дворце культуры города Сухуми осуществил постановку пьесы «Трихский мост», одной из первых пьес понтийских греков, Дмитрий Бумбуридис. Он был сослан в Казахстан в 49-м. Вернувшись, тяжело больной, он сказал себе: умру, но поставлю пьесу своего учителя. И поставил ее, заодно возродил греческую труппу в Сухуми.
Автора пьесы «Трихский мост» Федора Канонидиса знают лишь греки старшего поколения. Молодые и вроде меня — только слышали о нем. В первой постановке в Новороссийске, которую осуществил сам Федор Канонидис, главную роль сыграла моя мать. В доме у нас о Федоре Канонидисе говорили много, приходился он и родственником по материнской линии. Просветитель, человек, к которому тянулись люди, он послужил прототипом Фемистокла Апостола в моих романах о понтийских греках.
Летом прошлого года состоялось первое учредительное собрание Общества греков Советского Союза в Москве. Председателем его стал народный депутат СССР Гавриил Харитонович Попов. Предстоит большая работа, начало которой уже положено. А начало, как говорят греки,— половина сделанного. Было бы продолжение...
Поль Сидиропуло
Снова о капитане Воссе
Кругосветчикам начала XX века в русских изданиях неповезло. Даже о Джошуа — Слокаме, который первым в одиночку сделал «кругосветку» на небольшом парусном боте «Спрей», читатели практически ничего не знали до выхода на русском языке его книги. Что же касается Восса, то его кругосветное плавание на «Тиликуме», завершившееся в сентябре 1904 года, и вовсе было обойдено молчанием. В сентябрьском номере 1982 года журнал «Вокруг света» опубликовал отрывки из книги немецкого писателя Вернера Гильде «Непотопляемый «Тиликум», и о Воссе вновь вспомнили.
Джон Класс Восс — человек, «сделавший сам себя», штурман-самоучка, ставший капитаном. Явление для конца XIX века весьма редкое.
Еще в школе, в голштинской деревне Моордике, учитель географии сказал как-то будущему мореплавателю, что вообще-то география ему будет ни к чему — ведь дальше ближайшего городка он вряд ли когда поедет. И потом много раз в жизни ему говорили: «А вот слабо тебе...» И всякий раз он доказывал, что нет, не слабо. И когда на десятитонном шлюпе «Ксора» плавал за сокровищами на остров Кокос, и когда на яхте «Си куин» вышел из Японии с намерением дойти до Англии. Сокровищ Восс не нашел, зато приобрел опыт хождения в океане на маломерном судне, столь пригодившийся ему в плавании на «Тиликуме». До Англии на «Си куин» он не дошел — помешал тайфун, в самый «глаз» которого угодила его яхта. Только мастерство Восса позволило довести покалеченное судно обратно до Японии. Плавал он капитаном и на японских зверобойных судах, говорил по-немецки, по-испански и по-японски. В Японии же вышли впервые на английском языке его путевые заметки о плавании на «Тиликуме».
В кругосветное плавание его привлек журналист Норман Лакстон. «Тиликум», индейскую боевую пирогу из цельного ствола красного кедра, Восс самостоятельно приспособил для хождения под парусами. (Плотницкое дело было одной из первых его профессий.) В длину она имела по ватерлинии всего 9,15, а в ширину — 1,68 метра! Впрочем, именно такой кораблик ему и требовался: Восс собирался побить рекорд Слокама на судне, еще меньшем, чем «Спрей». Но Лакстон оказался ненадежным партнером — на островах Фиджи он покинул Восса. Зато, встретив его в Австралии, Лакстон представил капитана некой миссис Симпсон, которая была известна своими предсказаниями. И та предрекла Воссу неминуемую гибель. Но он от своего плана не отказался и, завершив кругосветку, удостоился звания почетного члена Английского Королевского общества.
Восс довольно долго жил в городе Виктория в канадской провинции Британская Колумбия, откуда некогда выходил в плавание на «Тиликуме». Затем переселился в США, в Сан-Франциско, где и умер в 1922 году. «Тиликум» долгое время стоял на кильблоках на морской выставке в Элз-Каунт-Гардене, а затем его поместили в Морской музей города Виктория, там он находится и по сей день.
Автор книги «Непотопляемый «Тиликум» доктор Вернер Гильде со знанием дела описал морские приключения Восса. И это не случайно. Крупный ученый-физик, руководитель научного института, он еще и великолепный яхтсмен. Вдвоем с женой они приходили на яхте из ГДР к нам в Ленинград. Но и сам Вернер Гильде, рассказав о жизни Восса, никогда портретов капитана не видел и был уверен, что их просто не осталось.
Работая над переводом книги о Воссе, я заинтересовался: а каков же был он на самом деле?.. И занялся поисками. В Центральной военно-морской библиотеке в Ленинграде отыскал в подшивке английского журнала «Иллюстрейтед Лондон Ньюс» за 1904 год маленький, размером со спичечный коробок снимок: «Тиликум» в Лондоне, а рядом — Восс в парадной капитанской тужурке. Коренастый, плотный — это видно, а вот лица не разглядеть, не разберешь даже, с бородой или без. Нашел упоминание еще об одной статье в итальянском морском журнале, но его в библиотеке не оказалось.
Обратился в Государственную публичную библиотеку имени Салтыкова-Щедрина. Принялся и там пересматривать каталоги. Нет ничего о Воссе, хотя ссылки на некую французскую книгу, где будто бы есть его портрет, все же нашел. Но саму книгу отыскать так и не удалось.
А полный перевод «Непотопляемого «Тиликума» готовило уже к выпуску в свет издательство «Мысль». Очень мне хотелось украсить книгу портретом Восса. И тогда я решил написать письмо в Канаду, в Морской музей города Виктория. Рассказав, что я ищу портрет отважного путешественника, я пообещал выслать музею русское издание книги о капитане, как только оно выйдет в свет. Написал, но не очень надеялся на ответ. И вот получаю пакет из Канады. Вот он — капитан Восс! В морской форме, на рукавах — нашивки, на фуражке — «краб». Глаза умные, спокойные, а губы под усами вот-вот улыбнутся. В пакете было и письмо за подписью научного сотрудника музея Джона Визнука, очень любезное и деловое. Дж. Визнук просил в случае опубликования портрета обязательно сослаться на то, что это — собственность Морского музея города Виктория.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: