Журнал «Если» - «Если», 2012 № 11
- Название:«Если», 2012 № 11
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский дом «Любимая книга»
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:ISSN 1680-645X
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Журнал «Если» - «Если», 2012 № 11 краткое содержание
Раджнар ВАДЖРА. ДОКТОР И КОСМИЧЕСКИЙ РАЗУМ
Хорошо известный нашим читателям «доктор для чужаков» готов взяться за лечение нового пациента. Но на этот раз ему предстоит решить задачу поистине вселенского масштаба.
Марк НИМАНН-РОСС. ТЕХНИКА ПО-ЧЕЛОВЕЧЕСКИ
Неужели даже та, которая готовится в недрах ВПК?
Чарлз ГЭННОН. НЕ ДЛЯ СЕБЯ ОДНИХ
Следить за этой схваткой можно только при условии немалой технической подготовки. И знание физики тоже не помешает.
Том ПАРДОМ. ПРИВЯЗАННОСТИ МОРРИ
Ну, вот теперь зашла речь о правах киберграждан. А нам бы свои отстоять…
Дерек КЮНСКЕН. ПУТЬ ИГЛЫ
Встроить японское Средневековье с их системой ценностей в негуманоидную цивилизацию — нелегкая затея даже для писателя-фантаста.
Крейг ДЕЛЭНСИ. ТРИ ЛИСТИКА
Одни результаты эволюции очевидны, другие же скрыты слишком глубоко.
Джек МАКДЕВИТТ. СЛУШАЙТЕ, ПРИДУРКИ!
А как вы справитесь с успехом, не имеющим ничего общего с тем, что вы там себе навоображали?
Сергей БУЛЫГА. НЕБЕСНАЯ МЕХАНИКА
Разумные небесные тела мы встречали не раз, но ни одно из них не было альтруистом.
Аркадий ШУШПАНОВ. МОЖНО ВЕДЬ И БЕЗ ГОЛОВЫ…
Или так: «И даже пробуют ходить на головах: антиребята, антимамы, антипапы».
Сергей ЦВЕТКОВ. ШОУ НИККОЛА
Режиссер совершил кругосветное путешествие, чтобы вернуться туда, где всё знает и где никогда не бывал.
ВИДЕОРЕЦЕНЗИИ
Ирландский способ борьбы с инопланетными монстрами…
Николай КАЛИНИЧЕНКО. ОТРАЖЕНИЯ ОТРАЖЕНИЙ
Детское по звучанию словечко «фанфики» в русский язык пришло сравнительно недавно. Однако сейчас оно означает вполне взрослые забавы.
Сергей ШИКАРЕВ. ГОЛОВОНОГАЯ ЭСХАТОЛОГИЯ
Придумав однажды удивительный мегаполис Нью-Кробюзон, этот писатель продолжает творить городскую мифологию. Правда, теперь в декорациях обычного Лондона. Впрочем, обычного ли?
РЕЦЕНЗИИ
Литературный пейзаж по-прежнему не слишком радует глаз. Но кое-что обнаружить все-таки можно.
КУРСОР
«А если слон и вдруг на кита налезет, кто кого сборет?» Отечественные фантасты против электронных пиратов.
Вл. ГАКОВ. ЧЕЛОВЕК ИЗ НАШЕГО КАРАССА
А дюпрасс — это уже на двоих. И кто знает, что лучше.
286 ПЕРСОНАЛИИ
У них разные биографии, но общее дело: раскрывать тайны Страны Фантазии.
«Если», 2012 № 11 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— У… меня… есть… друзья. Они… приходят. Каж…
— Я понимаю, мистер Ларджен. Но мне кажется, большую часть дня вы испытываете одиночество.
— Кэнк… говорит… со мной. Я упр… упраж…
Он не смог полностью выговорить слово и сдался.
— Я всего лишь предлагаю вам рассмотреть и другие возможности, — настаивала консультант. — Эмоциональное воздействие — тонкий фактор.
— Мне… нравится… Клэнк. Клэнк… мой друг.
Этот ответ родился по мгновенному наитию, но он сработал. Консультант переключилась на процедуру выхода, и ее лицо исчезло с экрана через две минуты после признания Морри.
Дочь Морри только головой покачала, когда он ей все рассказал. Вообще-то они поддерживали контакт, обмениваясь обычными постами, но сейчас она завела привычку навещать его два раза в неделю строго по графику в онлайновом видео-режиме. Она сама была специалистом по реабилитации тяжело больных, а отец, как она заявила, «должен ведь извлечь какую-то выгоду из того, что вкладывал деньги в мое обучение».
— Не уверена, что ты хорошо поступил, — сказала Джулия.
— Но… это… сработало.
— Консультант всего лишь пытается тебе помочь. А эта твоя штуковина действительно выглядит ужасно. Мне бы не хотелось столкнуться с чем-то подобным в собственной спальне.
— Но… они все… так выглядят. Внутри…
— А у нас внутри черепа и скелеты.
— Мы… личности… Джулия. Настоящие… чувства.
— Но откуда ты это знаешь, папочка? Что у меня есть какие-то чувства?
Губы Морри скривились в пародии на улыбку.
— Я знаю… тебя… с самого начала. Я был… там.
Люди всегда так говорят. Откуда ты знаешь, что у других есть какие-то чувства? Может, ты всего лишь смотришь, что они делают, и слушаешь, что они говорят, и предполагаешь, что они ощущают то же самое, что и ты?
И кто готов с ходу отрицать возможность, что у роботов, после того как их мозги настолько усложнились, не развились собственные чувства?
Уже появились люди, борющиеся за права роботов. Две большие организации. Одна из них считала, что роботы должны получить те же права, что и животные: нельзя их перегружать работой, должно быть какое-то свое личное время. Другая организация добивалась для роботов права голосовать на выборах.
Но кто может сказать, чего хотят эти штуки? И можно ли вообще предполагать, что у них есть какие-то собственные желания?
— Тебе не… кажется, что… ты… слишком много… работаешь, Клэнк?
— Боюсь, я не понял вопроса, мистер Ларджен.
— Ты бы… не хотел… работать… меньше?
«Кожа» на лбу собралась в морщины, голова слегка откинулась назад — как будто бы оно обдумывало это странное предложение.
— Я здесь, чтобы помогать вам, мистер Ларджен. 24 часа в сутки. Семь дней в неделю.
Штука, конечно, могла бы называть его доктор Ларджен, но он решительно устранился от этого титула в первый же день выхода на пенсию. Студенты в течение 43 лет называли его «доктор», и он предпочитал такое обращение всем остальным. Оно звучало как-то живее, чем «мистер», и не так помпезно, как «профессор». Ну, а сейчас он стал именно ординарным, безликим мистером для всех, кто не называл его Морри. Он не желал проводить свой пенсионный отдых, разочаровывая людей, жаждущих получить бесплатный медицинский совет. Что касается технологии, то тут у Морри проблем тоже не было. Он все еще приходил в ярость, когда сталкивался с людьми, полагавшими, что такой старый пень, разумеется, в технике ничего не смыслит — ведь свой докторский диссер он защитил во времена, когда компьютеры занимали целые залы. А с «персоналкой» стал работать, когда машина с оперативной памятью в 128 килобайт считалась настоящим чудом техники. Свой первый лихой набег в область механизированной обработки данных Морри совершил, когда ему пришлось поработать с механическим табулятором и базой данных на перфокартах.
— Машины… это всего лишь… машины… Клэнк. Ты только… инструмент… созданный людьми. Настоящими людьми. С настоящими… чувствами.
— Почему бы нам не выбрать вечерок, чтобы перекинуться в бридж? — спросила Джорджия Коулмен. — Элли и я против вас и… Клэнка.
— А как насчет: вы и я — против этих штук?
— У нас не будет ни малейшего шанса. Они никогда не забывают карт, Морри.
— Мы могли бы… мухлевать.
Джорджия организовала столик и три кресла. Элли уселась, как будто ее ногам действительно требовался отдых. Клэн подсунул фронтальную часть своей платформы под столик, а щупальца согнул под прямым углом, чтобы держать кисти «рук» под правильным углом и на должном уровне.
— Хорошо, что мы не в покер играем, — заметила Джорджия. — Мысли и чувства Клэнка совершенно невозможно прочесть. Ты согласна, Элли? Ты можешь интерпретировать чувства Клэнка?
— Я не получаю важных сигналов, — ответила Элли.
Морри отметил, что Джорджия рефлекторно формулирует вопросы так, чтобы машина могла их понять. «Ты согласна с тем, что я только что сказала?» перешло в «Ты можешь интерпретировать чувства Клэнка?» — ясное вопросительное предложение, не допускающее дополнительных толкований.
— Содержательный… ответ, — прокомментировал Морри. — Я впе… чатлен…
Джорджия нахмурилась.
— Она всего лишь сказала, что не может прочесть чувства Клэнка по его лицу. Но это ведь очевидно, не так ли?
— Она могла бы… просто сказать «нет». Вместо этого… ее программы… пошарили в памяти… среди всего, что вы когда-либо… говорили. И… увязали… с вашим вопросом… относительно… реакций Клэнка.
— Значит, вы так ее воспринимаете, Морри? Как набор программ?
— Эти программы… превосходны… настоящие шедевры. Я не… компьютерный маньяк. Но я работал… с компьютерами. Сорок с лишним лет. Я знаю… как это делается. Пространст… венная… визуали… зация. Распознавание… голосов. Это… неверо… ятно.
Джорджия нравилась Морри. Она до сих пор занималась своим бизнесом — агентством по поддержке и продвижению небольших актерских организаций. Она была компетентна и знала много анекдотов. У нее до сих пор имелась талия. Но в бридж они больше не играли.
Чтобы передвигаться по квартире, Морри все еще вынужден был пользоваться ходунками. Ноги-то его уже слушались, а вот с чувством равновесия было плоховато: он боялся упасть. В его возрасте падение может быть фатальным. Да, ему уже никогда не стать прежним.
Для выхода из дома можно было бы использовать управляемую мотоколяску, но в его договоре страховки такие расходы не были предусмотрены. Однако у него имелось устройство, которое могло толкать простое и дешевое колесное кресло, куда он пожелает.
— В этом преимущество антропоморфов, мистер Ларджен. Обладание роботом делает ненужным множество дорогого специализированного оборудования.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: