Журнал «Если» - «Если», 2012 № 12
- Название:«Если», 2012 № 12
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский дом «Любимая книга»
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:ISSN 1680-645X
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Журнал «Если» - «Если», 2012 № 12 краткое содержание
Адам-Трой КАСТРО. НЕЧИСТЫЕ РУКИ
Начало карьеры уже известного нашим читателям межгалактического адвоката признано зарубежными любителями фантастики лучшей повестью, опубликованной на страницах журнала «Analog» в прошлом году.
Евгений ЛУКИН. ТЕЛО, КОТОРОМУ СЛУЖИШЬ
«Производственная повесть» — так определил автор жанр своей новой работы. В рамках «соцреализма», о котором у наших читателей лишь смутные представления, это воистину образцовое произведение. Но, как всегда, с поправкой на парадоксальность прозы любимого писателя.
Рик УИЛБЕР. КОЕ-ЧТО НАСТОЯЩЕЕ
Оказывается, ядерной программой нацистов занимался не только Штирлиц.
Кайл КЁРКЛАНД. БЛОХА НА СПИНЕ
Здесь можно усмотреть явную перекличку с классическим романом Роберта Хайнлайна. Однако не так все просто…
Карл ФРЕДЕРИК. ПИЩЕВАЯ ЦЕПЬ
Балансировать на вершине — самая неустойчивая позиция.
Пол МАКОУЛИ. БРЮС СПРИНГСТИН
А мы-то думали, что подобные привидения — это наше ноу-хау.
Александр РОЙФЕ. СПАСИБО ЗА ПОПЫТКУ
Человек хотя бы постарался. По нынешним временам это уже «зачет».
Вл. ГАКОВ. ГЕНЕРАЦИЯ P.S.
Данный обзор завершает цикл статей автора об экранизации произведений российских фантастов.
ВИДЕОРЕЦЕНЗИИ
Для хорошего учителя не проблема даже мертвые ученики.
Глеб ЕЛИСЕЕВ. ЖИЗНЬ ВНУТРИ ЖИЗНИ
Еще библейский Иона доказал на собственном примере: жить можно практически где угодно. Были бы желание и… необходимость.
Дмитрий ВОЛОДИХИН. «В ОБЩЕМ, ВСЕ УМЕРЛИ…»
…или Русский Апокалипсис понарошку и всерьез.
Сергей ШИКАРЕВ. РАДОСТИ И ТЯГОТЫ
Одна из самых загадочных и сложных книг не только в мире НФ, но и в истории современной словесности, наконец добралась до российского читателя.
Эдуард ГЕВОРКЯН. ЭПИТАФИЯ ГУТЕНБЕРГУ
Давнее пророчество Рэя Брэдбери сбывается, однако весьма причудливым образом.
РЕЦЕНЗИИ
Ни климатические, ни социальные, ни экономические потрясения не заставят рецензентов оставить свой книжный пост.
КУРСОР
Будут ли клонированы динозавры? И зачем?
ПЕРСОНАЛИИ
У них есть уникальный дар — делать нашу жизнь интереснее.
ОБРАЩЕНИЕ К ЧИТАТЕЛЯМ
Мы провели вместе немало лет. И очень не хочется прощаться.
«Если», 2012 № 12 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я уже видел уйму! Ча вокруг Мамонтовых Озер, однако разговаривать с ними пока не доводилось. Это существо назвало себя Бесполезной Красой и объявило, что коллекционирует проявления человеческой глупости.
И теперь вещало мягким баритоном:
— Среди ваших философов я предпочитаю Доктора Сьюза [30] Теодор Сьюз Гейзель (Доктор Сьюз) (1904–1991) — американский детский писатель и мультипликатор, родился в семье немецкого пивовара.
и Сэмуэла Беккета [31] Сэмюэл Беккет (1906–1989) — ирландский писатель, один из основоположников театра абсурда. Лауреат Нобелевской премии по литературе 1969 года. Писал на английском и французском языках.
. Оба они великолепно уловили абсурдность жизни.
— Я знаю доктора Сьюза.
— Он очень забавен, но Беккет еще забавнее. Особенно та его вещица, где двое обездоленных дожидаются пришествия третьего, который должен принести им избавление. Персона эта так и не появляется. И олицетворяет собой то, что им недоступно. Весьма забавно. — !Ча крутанулся на табурете и удивительно человеческим жестом похлопал себя по сочленению одной из ножек. — Одна из ваших клиенток курит. Интересное правонарушение.
— Подождите минутку: я скажу, чтобы она погасила сигарету.
Нарушительницей оказалась загорелая блондинка в возрасте от тридцати до пятидесяти, в синем жакете и синей же юбке, причем блузка под жакетом балансировала на грани между полной и частичной прозрачностью, оставаясь все же на стороне благопристойности. Она, бесспорно, потрудилась над своим ртом и глазами, а груди наверняка имели не вполне естественное происхождение. Красотка появилась почти сразу после того, как! Ча пристроился перед стойкой, заказала буравчик на водке, спросила, можно ли завести здесь счет, а когда я объяснил, что на нашем диком фронтире это не заведено, пожала плечами и расплатилась наличными.
Теперь, как только я попросил затушить сигарету, она тут же ткнула ею в блюдце и улыбнулась.
— А я все гадала, каким образом выманить вас из общества этого очаровательного создания?
— Задумка сработала, мэм. Но не повторяйте ее. Навлечете неприятности на нас обоих.
Мы умолкли, поскольку! Ча отцепился от табурета и направился к выходу. На краткий момент распахнувшаяся дверь пропустила луч солнца, затем придорожное заведение вновь погрузилось в привычный полумрак. Женщина наклонилась ко мне, предлагая для обозрения существенную часть груди и окутывая облачком духов. Прочитав имя на бейджике, она сказала:
— Меня зовут Рейчел. Расскажи мне о своих бедах, а я поведаю о своих.
Мне хватило десяти минут, чтобы сообщить Рейчел, как я прибыл на Первую опору два года назад, сшивался в Порту Изобилия, был мойщиком окон, ловцом креветок, частным охранником и завершил свой путь у Мамонтовых Озер — в придорожной гостинце и казино «Дедвудское ущелье».
На нижней точке своей карьеры.
Гостиница располагалась на окраине, предоставляя желающим не то первый шанс — слегка потратиться на пути к Мамонтовым озерам, не то последний — убраться из этой западни. Большинство машин пролетало мимо. Хозяин собирался продать заведение и лицензию какой-нибудь крупной фирме. Половину персонала составляли пьяницы и поставившие на себе крест неудачники; другие, и я в их числе, пытались скопить из мизерной зарплаты и редких чаевых некую сумму, чтобы найти работу на побережье.
Рейчел допила свой буравчик. На вопрос, нет ли желания повторить, она протянула мне купюру в пять юаней, на которой губной помадой был написан номер.
— Это моя комната, — сказала она. — Я остановилась в мотеле «Звездная пыль». Когда ты освобождаешься?
Вот так оно все и вышло.
Не могу сказать, чтобы я любил ее, но какая-то искра проскочила между нами с самого начала. Что-то завязалось. Дело было вовсе не в том, что в мой бар заявился инопланетянин и потребовал дозу канадского виски. Конечно, повлияло и это, но главное — Рейчел действительно была в моем вкусе и ничуть не стеснялась, что старше меня лет на пять или десять. Приятное развлечение, решил я. Оживит меню из кухарок и официанток.
Ночь мы провели в ее комнате. За сексом, разговором и снова за сексом. За пиццей и бутылкой водки. В конце концов я уснул, а когда солнечные лучи пронзили насквозь жалюзи и полосками устроились у меня на груди, понял, что на работу сегодня не выйду. Приятная перспектива. Рейчел лежала рядом и, подперев голову рукой, рассматривала меня своими зелеными глазами. Такими же, как самая дорогая травяная лужайка на далекой Земле.
— Привет, — сказала она.
— Привет.
И тут я понял, что знаю только ее имя и глубокую симпатию к музыке Брюса Спрингстина [32] Брюс Фредерик Спрингстин (23 сентября 1949) — американский рок- и фолк-музыкант и автор песен.
. Мы допили водку с теплым апельсиновым соком и за этим завтраком для чемпионов познакомились поближе.
Рейчел сказала, что не так уж любит Спрингстина, чтобы терять голову от его песен, — просто они помогли ей понять Америку, когда она туда переехала. Хотя в ее произношении Калифорния звучала почти как Австралия, она оказалась британкой, прожившей десять лет в Нью-Йорке. Там она торговала антиквариатом, потом выиграла в лотерею, поднялась и удвоила состояние, причем не один раз, а дважды.
Имея связи в Нью-Йорке и Лондоне, она организовала супервыгодную торговлю инопланетными артефактами, но потом совершила ошибку: вышла замуж, а ее муж сошелся с бухгалтершей, они обобрали ее и профукали украденное на тупых земельных сделках. Она начала все заново и занялась раскопками так называемого Города Мертвых, нескольких сотен квадратных миль древних гробниц, расположенных на юге, в американской зоне. И сколотила приличную сумму, в основном на тех приятных на ощупь скульптурках, которыми теперь торгуют повсюду. Это свое состояние она вложила в дилерство и потеряла, когда партнер с большой выгодой для себя вышел из дела, прихватив уникальную находку, одну из тех, что способны привести к созданию новой индустрии, — как пара связанных электронов в сердце кьюфонной системы.
— Ну, вот так я и угодила сюда, в твое общество и комнату мотеля на убогой окраине заштатного городишка. Мы с тобой, как два персонажа из песен Спрингстина. Оба явились сюда ради перспектив новой жизни, а оказалось, что от себя-то, увы, не уйдешь… от таких, как мы есть.
— И кто же мы есть?
— Ты — симпатичный бродяга. А я — женщина, везучая в бизнесе, но не в любви, — проговорила Рейчел и расхохоталась, когда я намекнул, что во всех испробованных нами позах она была вполне хороша. Расхохоталась таким простым и здоровым смехом. — Это секс, мой дорогой, а не любовь. Но мне кажется, что на пару мы можем кое-что провернуть. Согласен на авантюру?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: