Журнал «Если» - «Если», 2005 № 01
- Название:«Если», 2005 № 01
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский дом «Любимая книга»
- Год:2005
- Город:Москва
- ISBN:ISSN0136-0140
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Журнал «Если» - «Если», 2005 № 01 краткое содержание
Леонид КАГАНОВ. УХО
Имеющий ухо да… видит. Правда, далеко не всё и как-то не так.
Павел АМНУЭЛЬ. ОКОНЧАТЕЛЬНЫЙ ВЫБОР
Собственная воля: для одних она — необходимость, для других — бремя. За кем же остается право окончательного выбора?
Сергей КУПРИЯНОВ. СОБСТВЕННОСТЬ
На каждый кошелек — свой Кирпич. Или все-таки не на каждый?
Миа МОЛВРЭЙ. ЭНЕРГИЯ ВОДЫ
Вы приняли три чашки кофе, а бодрости как не было, так и нет. В чем же дело?
Евгений ЛУКИН. СЕРЫЕ БЕРЕТЫ
Что есть история? Мышиная возня!
Юрий МАКСИМОВ. ПРЕДПОСЛЕДНЕЕ ДОЗНАНИЕ
Дознаватель сбился с ног, «собирая» добрые дела своего подследственного.
Василий ГОЛОВАЧЁВ. ДЕСАНТ НА ПЛУТОН
Плутон последнее время еле виден. К планете отправляется экипаж смелых косморазведчиков.
Пол МЕЛКОУ. ЗАЛЕЖЬ
Ну должен же кто-то положить конец наглости этих инопланетян…
ВИДЕОДРОМ
Так ли уж верны стенания по поводу кризиса кинофантастики?.. В США еще только снимают римейк старого фильма о человеке-амфибии из Черной лагуны, а у нас уже явилась новая киноинкарнация Ихтиандра… Премьера грядущего полугодия — ждем третий эпизод «Звездных войн»… Зомби на скаку остановит Мила Йовович.
Евгений ХАРИТОНОВ. ДЕВЯТОЕ ИСКУССТВО
История графической литературы в двух сериях. Серия 1: День рождения комикса и его «золотая юность».
ЭКСПЕРТИЗА ТЕМЫ
Встать! Суд идет! Слушается «Дело о комиксах». В роли обвинителя, адвоката и свидетеля выступают художники нашего журнала.
РЕЦЕНЗИИ
На этот раз благодушия и упреков примерно поровну; достается и нашим, и зарубежным авторам.
КУРСОР
Последние конвенты и премии года… Буш награждает Брэдбери… Снимаются мультфильм про Алису Селезнёву и фильм «Гадкие лебеди».
Сергей НЕКРАСОВ. ЕСЛИ БЫ ХАЙНЛАЙН БЫЛ ПРЕЗИДЕНТОМ…
Альтернативный взгляд на историю западной НФ, или коллеги в роли персонажей.
Глеб ЕЛИСЕЕВ. ИСТОРИК ВСЕЛЕННОЙ
А еще этого британского писателя и философа критики не без оснований называют «генератором научно-фантастических идей».
ФАНТАРИУМ
Читатели спрашивают — редакция отвечает. Читатели выясняют — редакция сообщает. Читатели просят — редакция выполняет.
ПЕРСОНАЛИИ
Есть повод продолжить знакомство и узнать о новых сеятелях на литературной ниве.
«Если», 2005 № 01 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Кроме того, самая читающая нация в мире увидела в комиксе «зверя», угрожающего национальным традициям, способного пошатнуть непререкаемый на Руси авторитет слова и зародить в будущих поколениях читателей сомнение в безусловной ценности книги.
Сегодня и в России комикс постепенно вырастает в полноценный большой жанр. Ведь это ни в коем случае не предмет пользования определенной возрастной категории, а способ предоставления информации. Это органичный синтез литературы и художественного творчества — своеобразное «бумажное кино». Есть надежда, что комиксы сейчас начнут приобретать большую популярность и набирать обороты, в том числе и в тиражах. Поколение, выросшее на диснеевских комиксах, понимает этот жанр и знает, как им пользоваться — в отличие от взрослых, которые даже не всегда знают, в какой последовательности смотреть картинки.
На современное выразительное искусство комиксы оказывают достаточно серьезное влияние, потому что жанр емкий, лаконичный, понятный даже без сопроводительных текстов и диалогов в «баллонах». А так как современное искусство информационно наполнено (в отличие от предыдущих эпох, когда искусство было выражением эмоций человека, его иллюзии, мечтаний и воззрений), комикс активно вовлекается как в художественное, артистическое искусство, так и в медийное — в виде видеоклипов, постеров, графических рекламных элементов.
Кроме того, литераторы активно «питаются» информацией из комикса, даже пытаются выдавать некий синтезированный продукт, иллюстрируя комиксами свои литературные произведения.
Существует масса примеров, когда по сценариям к сюжетам комиксов снимаются блокбастеры, высокобюджетные фильмы. И тот факт, что сегодня всерьез заговорили о развитии российского кинематографа, о государственной поддержке кино и телевидения для детей, позволяет надеяться, что в будущем у нас также появятся коммерчески успешные кинопроекты, в которых примут участие все производители индустрий развлечений, в том числе и издатели комиксов.
Крупный план
Сергей Некрасов
Если бы Хайнлайн был президентом…
Раньше мы знали Пола Ди Филиппо как умелого рассказчика, который неплохо работает с культурными мифами, но звезд с неба не хватает. Это поверхностное знакомство лишь усиливает шокирующее впечатление от нового сборника, который вышел в серии «Альтернатива. Фантастика» издательства ACT. «Потерянные страницы» — пожалуй, лучшая переводная книга года. И не только в жанре альтернативной истории. Ведь речь идет об альтернативных историях западной фантастики. Сборник новелл Ди Филиппо — это не просто занимательное чтение, писатель позволяет по-новому взглянуть на судьбы фантастической литературы XX века.
Каждая новелла представляет собой, во-первых, стилистическое подражание определенному автору (и немалая заслуга в сохранении духа первоисточника принадлежит переводчикам, которым вслед за автором приходилось «перевоплощаться» в различных писателей), очень точное подражание, достоверное в мельчайших лексических и синтаксических деталях. Безошибочно узнаешь: да, вот это Хайнлайн, это Дик, это У.Берроуз. А вот такую концовку рассказа действительно мог сочинить любой из питомцев Кэмпбелла.
Во-вторых, достоверность каждой «копии» достигается формированием фантастического сюжета, в котором ухватываются структурносмысловые особенности определенного авторского стиля. В-третьих, героями этих постмодернистских сочинений Ди Филиппо делает самих авторов — в иной социальной роли, как и положено в «альтернативках». Хайнлайн, разумеется, становится президентом, Дик — неудачливым продавцом скобяной лавки, Ле Гуин — помощницей директора ЦРУ Типтри-младшего.
И наконец, в-четвертых. Превращая авторов в персонажей их собственных (а иногда чужих) сочинений, Ди Филиппо делает это максимально неполиткорректным образом. Сталкивая литературу с жестокостью и соблазнами реальной жизни, он словно бы проверяет на прочность творческую и жизненную позицию каждого писателя. В какой степени фантаст является хозяином своего слова, а в какой сам зависит от него? Готов ли он отвечать за свои слова, даже если ему придется свидетельствовать против себя? Президент Хайнлайн отправляет экспедицию на Луну, зная, что билет выписан только в один конец. Прибыв на место и услышав, что им предстоит создать новый форпост во славу человечества, его персонажи вздыхают: «Мы попали именно в то будущее, о котором мечтали». Можно лишь порадоваться, что не все мечты Хайнлайна сбылись. Кафка, эмигрировав в Америку, становится персонажем истории про супермена. Днем он работает журналистом, а по ночам, переодевшись в специальный костюм, борется с сионистами-террористами. Как всякий супермен, он может рассчитывать на любовь спутницы жизни. А если бы не Америка, если бы любовь была неразделенной — достаточно ли этих причин, чтобы стать великим писателем-мизантропом? Пилоту-мачо Сент-Экзюпери тоже некогда размышлять над религиозными вопросами и писать трогательные сказки про Маленького Принца. Хоть он и сумел дотянуть до африканского берега. Ведь после пандемии не так уж много горючего осталось для авиамоторов, а в Африке его никто не умеет производить. Француз учит летать юного Джимми Балларда, не подозревая, что стал персонажем в руках этого мальчика. Балларду уже не суждено написать «Империю Солнца», но он не утратил способности подмечать, как легко лаковая пленка цивилизации сминается под натиском физиологических потребностей толпы.
Но самый вопиющий пример неполиткорректности — это, конечно, альтернативная история Анны Франк. Не ищите это имя в НФ-энциклопедии. Такого писателя нет в фантастике, потому что Анна Франк погибла в концлагере зимой 1945-го. Дневник этой девочки, ею самой литературно переработанный, стал одним из свидетельств Холокоста. Так вот, у Ди Филиппо девочка эмигрирует в США, становится кинозвездой, играет Дороти в «Волшебнике страны Оз». У Ди Филиппо она поет главную песню американского кино «Over the Rainbow»: «Где проблемы расплавляются, как капли лимонного сока, над дымовыми трубами и уносятся вдаль, вот где вы меня найдете». А еще найдутся муж-алкоголик, проблемы с наркотиками и звездная болезнь, «конфессионально нейтральный» псевдоним, сожаления о преждевременной эмиграции. Однако остается стиль дневника, его основные мизансцены. Остается вера в человеческую доброту…
Книга содержит превосходные образцы фантастики — каждый поворот сюжета, каждая деталь здесь провоцируют сшибку стереотипов и предлагают новые притягательные образы. Фантаст демонстрирует непривычные нам навыки работы с мифами. Постмодернистский подход не позволяет поклоняться «литературным иконам», бездумно повторяя ритуальные фразы и демонстрируя знаки полного почтения. Отношение автора к другим писателям творческое, то есть критическое, дистанцированное. Эффект отстранения (и художественного остранения) позволяет выделять и демонстрировать читателю литературные приемы, каждый из которых немедленно обыгрывается в смысловом, стилистическом, историческом аспектах. И оказывается, что какие-то надоевшие примитивные штампы могут на мгновение засиять бриллиантами чистейшей воды. И что каждая эпоха в истории фантастики представляет собой способ культурного самосознания своего времени.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: