Альманах - Альманах «Российский колокол» №3 2015
- Название:Альманах «Российский колокол» №3 2015
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «ПЦ Александра Гриценко»
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Альманах - Альманах «Российский колокол» №3 2015 краткое содержание
Отбор произведений в альманах менее строг, чем в журнал «Российский колокол», но только в плане требований к мастерству, а не к таланту. И потому на страницах альманаха вас ждёт множество интересных произведений начинающих, но при этом по-настоящему ярких авторов.
Альманах «Российский колокол» №3 2015 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Юрий Кузнецов

Родился 4 февраля 1950 года в маленьком шахтёрском городке Анжеро-Судженск Кемеровской области. С 1955 года проживал в Ярославской области. Окончил Емишевскую восьмилетнюю школу, затем – Тутаевскую среднюю школу.
В 1967 году поступил на радиотехнический факультет Горьковского политехнического института имени А.А. Жданова, в 1972 году окончил его, получил диплом радиоинженера по специальности «Радиотехника» и распределился в г. Арзамас-16, во Всесоюзный научно-исследовательский институт экспериментальной физики.
В 1974 году переехал в г. Ярославль и поступил на работу в Ярославское конструкторское бюро радиоприборов, где на страницах стенгазеты было напечатано первое научно-фантастическое произведение «Трактат о бороде, или Причина долголетия деда Мороза». Автор доказывал, что падающие на волосяной покров электромагнитные волны заставляют волосатых особей ощущать мир совсем по-другому. Заводская многотиражка опубликовала стихотворение, посвящённое совместному полёту в космос советского и венгерского космонавтов.
В 1981 году Ю.Н. Кузнецов перешёл на работу в Проектно-технологический научно-исследовательский институт. Опубликовано около тридцати научных работ, создано двадцать изобретений.
В 1992 году ярославским издательством «Нюанс» была издана первая книжка Юрия Кузнецова «Изумрудный дождь и другие повести» с предисловием Леонида Владимирского. Сказка была тепло встречена читателями, хотя некоторые и отмечали, что в книжке слишком много физики. Дело в том, что ему, как инженеру, всегда хотелось не только рассказать, но и объяснить сказку. Уже в следующем, 1993 году, книга была переиздана, уже с учётом пожеланий читателей.
В 1995 году немецкое издательство «Лайв» (г. Лейпциг) издало «Изумрудный дождь» в двух книгах под названиями «Изумрудный дождь» и «Пленники кораллового рифа». А ещё через год в Лейпциге увидела свет и новая книга «Возвращение Арахны».
В 2001 году издательство Нюанс (г. Ярославль) напечатало книгу «Возвращение Арахны» на русском языке, одновременно переиздав книги «Изумрудный дождь» и «Пленники кораллового рифа». Все – с замечательными иллюстрациями Ольги Бороздиной (г. Вологда).
Параллельно с писательской деятельностью Юрий Николаевич с 1992 по 2010 годы возглавлял созданное им ЗАО «Ангстрем-ИП», занимающееся разработкой и производством сложной электронной аппаратуры.
С 2010 года Юрий Кузнецов отошёл от техники, переехал в г. Реутов Московской области и в настоящее время активно работает над новыми сказочными историями.
Песенка, сочинённая под скрип уключин весёл лодки-двухпарки на речке Вуоксе
Где-то каждому дан очаг,
Есть своё ремесло,
Почему же вдруг по ночам
Стало сниться весло?
Ты сжимаешь его в руке,
Как клинок мушкетёр,
Снится – снова ты на реке,
Снится снова костёр.
А когда в изгибе бедра
Видишь лодки обвод,
Понимаешь: пришла пора
Собираться в поход,
Мчать, как старый конь боевой,
Звук заслышав трубы,
Лететь бабочкой на огонь,
Не уйдя от судьбы.
На штормовки сменив бостон,
Приодевшись в рюкзак,
Для туристского братства он
Как мундир или флаг,
И в обед снова переев,
Ночью вновь недоспав,
Под уключин гребёшь напев,
Сам себя приковав.
Если крепче любых оков
Тебя держит вода,
Не заменит магнитофон
Соловья никогда,
И не нужно особых клятв
Породненным в пути,
Ты и так расшибиться рад,
Чтобы друга спасти.
Стихотворение о спящей электричке, увиденной мимоходом из окон ночного скорого поезда
Посвящается лошади Маяковского,
упавшей на Кузнецком мосту
Спит электричка у вокзала,
Как утомлённый старый змей.
Кто знал бы, как она устала
От суеты: из двери в дверь…
Спит электричка, и ей снится
Стальное кружево дорог,
Снежок на жалюзи-ресницах,
Нахально-бойкий ветерок.
Ах, если б ей чуток взбодриться,
Глотнуть ампер сто пятьдесят,
В Мытищах заново родиться
Лет шестьдесят тому назад…
Настанет утро, снимут шоры
С её угрюмых окон-глаз,
Вонзится в спину бугель-шпоры,
Гоня неведомо куда,
И вновь помчится, превзмогая
Склероз омических потерь,
С противным лязгом раздвигая
Автоматическую дверь.
Увы, как схожи судеб блоги:
Одно начало и венец,
Одни мечты, одни тревоги
И, наконец, один конец!
Нам не суметь вокзальной площадью
Сбежать из жизни в дымку грёз.
Быть может, вы немножко лошади,
А я чуть-чуть электровоз!
Галина Мешковская

Окончила Магнитогорский педагогический институт, факультет иностранных языков. В настоящее время занимается творчеством: пишет стихи и песни на русском и французском языках, делает поэтические переводы с французского языка. В 2014 году вышел поэтический сборник «Подбираю слова».
Ну, здравствуй!
Ну, здравствуй!
Вот ты и пришла!
Сейчас закружишь листопадом.
Я так тебя ждала!
И так тебе я рада!
Расставишь колдовские чары,
Покрасишь все деревья вразнобой,
Покроешь городские тротуары
Опавшею листвой,
Косым дождём холодным
В мой постучишься дом,
И птицы, в стаи собираясь,
Помашут мне крылом!
Расскажи, восторженная осень
Расскажи, восторженная осень,
Красок никаких не пожалей:
Как повсюду ветер листья носит,
Расскажи про золото полей.
Как стоят, одетые нарядно,
Все берёзы шумною толпой,
Как люблю тебя я безоглядно
Красочной, красивою такой!
И про седовласые туманы,
Что встают над тихою рекой,
Как по вечерам темнеет рано.
Расскажи и сердце успокой!
Тучи серые солнце задвинули
Тучи серые солнце задвинули,
И дождей полоса опять.
Для кого-то осень – уныние,
Для меня она – благодать.
Красотой дивлюсь на закате,
И рассвета прекрасен час,
А рябины багряное платье
Для того, чтобы радовать глаз!
И меняет она настроение,
Становясь другой всякий раз:
То смеётся она, то плачет…
Как похожа осень на нас!
Лебеди
Собираются, в стаи собираются,
И лететь уже им пора.
И я вижу, как расправляются
Лебединые два крыла.
Что вы, милые, что вы, белые,
Улетаете от меня?
И зовут уже дали дальние,
Теплотой своей вас маня.
Интервал:
Закладка: