LibKing » Книги » Поэзия, Драматургия » Драматургия » Леонид Филатов - Лизистрата

Леонид Филатов - Лизистрата

Тут можно читать онлайн Леонид Филатов - Лизистрата - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Драматургия. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Леонид Филатов - Лизистрата
  • Название:
    Лизистрата
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.86/5. Голосов: 221
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Леонид Филатов - Лизистрата краткое содержание

Лизистрата - описание и краткое содержание, автор Леонид Филатов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Лизистрата - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Лизистрата - читать книгу онлайн бесплатно, автор Леонид Филатов
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лизистрата
Да, нетрудно в том не согласиться с вами:
Что летописцы в хрониках войны
Вас обозначат гордыми словами -
Эллады благородные сыны!
А вот мои ехидные подруги
Готовы раззвонить во все концы,
Что вы весьма бездарные супруги
И крайне бесталанные отцы!

Предводитель
Солдату и нужна-то только малость -
Чтоб родственники были с ним милы.
И чтоб солдату легче воевалось,
Он должен быть спокоен за тылы...

1-й офицер
Но нынче и в тылу нам нет покоя...

2-й офицер
Куда нам притулиться?.. Как нам жить?

Предводитель
Что требуется сделать нам такое,
Чтоб вновь доверье ваше заслужить?
На крепостной стене появляются другие женщины.

Лизистрата
Мы, женщины, народ весьма упрямый!
Чем, говоришь, доверье заслужить?
А просто: у стены вот этой самой
Вели войскам оружие сложить!

1-я женщина
Мы предлагаем вам сложить оружье
И погасить военный жар в крови!

2-я женщина
Тогда поговорим. Сперва – о дружбе.
А после, может быть, и о любви!

1-й офицер (возмущенно)
А чем сражаться будем мы с врагами?

2-й офицер (с пафосом)
Или Отчизна вам не дорога?!

Лизистрата
Рогами, драгоценные, рогами!
На что ж мы подарили вам рога?

Предводитель
Ах, вот как?! О несчастные солдаты!
Отведавшие горюшка сполна,
Они еще вдобавок и рогаты!
Достойно ж наградила их страна!

3-я женщина (поправляет)
Жена, а не страна!.. Не шей нам дело!
Не путай нас в политику, дружок!

4-я женщина (авторитетно)
Мужьям к лицу – свидетельствую смело -
Один-другой на темечке рожок...

5-я женщина
А обижаться – глупо и не надо!
Представь себе смятение врага,
Коль на него попрет оленье стадо,
Перед собою выставив рога!

6-я женщина (миролюбиво)
Чего тут обижаться, в самом деле?
Когда мужья уходят воевать,
Ведь должен же у женщины в постели
Хоть кто-нибудь хоть изредка бывать?

7-я женщина (с горечью)
Ведь ваши жены, как бы ни хотели,
Не вспомнят даже с горем пополам,
Какими вы бываете в постели
И вообще – бываете ль вы там!

Предводитель
Обманутые воины! Мне жаль их!
Одна надежда: кончится война -
И на родной истории скрижалях
Героев не сотрутся имена!
А честь страны? А денежные траты?
А воинская слава, наконец?
И что – из-за какой-то Лизистраты
И кучки глупых баб – всему конец?

Женский хор
Казарменный жаргон у нас не в моде!
Еще одно поганое словцо -
Мы хором надаем тебе по морде!

Лизистрата (поправляет)
Точней сказать: набьем тебе лицо!

Предводитель (в сторону)
Чем больше в разговорах наших перца,
Чем громче я бранюсь и ссорюсь с ней,
Тем явственней я ощущаю сердце
И тем огонь любви моей сильней!
(Лизистрате.)
Пока вы тут беспечно верещали:
Мужчина, он такой, мол, и сякой!
Бесстыдницы, мы вас же защищали,
Оберегая глупый ваш покой.

Лизистрата
Постой!.. Ты что-то путаешь в запале!
Известно ведь любому пацану:
На вас не нападали. Вы – напали.
Вы первыми затеяли войну!
Вы гражданам защиту обещали,
А получился форменный скандал!..
Кого и от кого вы защищали,
Когда на вас никто не нападал?
Ах, сколько на земле людишек подлых!
Такие уж настали времена!..
Вы подлость преподносите, как подвиг,
И просите за это ордена!

Предводитель (надменно)
Позвольте вам заметить с укоризной -
И поскорей возьмите это в толк! -
Мы выполняем долг перед Отчизной,
Священный перед Родиною долг!

Лизистрата (раздумчиво)
Пред Родиной, конечно, неудобно...
Долги, конечно, надо отдавать...
Но почему она – в уплату долга -
С вас требует кого-то убивать?
И коль у вас пред ней долги такие,
Что даже жизнь – в уплату их – пустяк,
То хочется спросить вас, дорогие,
Зачем же вы одалживались так?
Коль Родина удар наносит сзади,
Да так, что аж в глазах потом круги,
То лучше, дорогие, не влезайте
Вы к этой страшной Родине в долги!

1-й офицер
Твои слова кощунственны и глупы!

2-й офицер
И больше половины их – вранье!

Предводитель
Выходит, зря сегодня наши трупы
Клюет на поле брани воронье?

Лизистрата
Выходит, зря!.. Героев мы зароем
И перед ними головы склоним!
А вот что с главным делать нам героем?
Скажи, начальник, что нам делать с ним?

Предводитель молчит.

Что голову повесил, предводитель?
Оплакиваешь воинскую честь?
В одних глазах – герой, в других – вредитель.
Так кто же ты в действительности есть?

Предводитель (в сторону)
Бывало, недруг пер на нас стеною,
Я вел себя, как воин и храбрец!
А тут – она одна передо мною,
Без стрел и без меча... А мне – конец!
(Лизистрате.)
Видать, я для тебя противник слабый,
С тобою спорить мне не по плечу.
(После некоторой заминки)
Но падать на колени перед бабой
Я все же не могу и не хочу!

К этому времени на площади скапливается изрядная мужская толпа, но мужчины все прибывают и прибывают.

Лизистрата
Ну что ж, не повезло на этот раз нам!
И – хоть с тобой схлестнулись мы всерьез -
Наш спор – как оказалось! – был напрасным
И нужных результатов не принес.
(Обращаясь ко всем)
Две страсти мучат нас неистребимых,
Которые нельзя свести в одну...
Нам выпало любить своих любимых.
Вам выпало любить свою войну.
Мужчины!.. Мы любили вас когда-то,
Но женщины теперь вам не нужны!..
Воюйте ж на здоровьичко, ребята!
Счастливой вам и радостной войны!

Внезапно в толпе начинается волнение – среди эллинских воинов появляется гонец из неприятельского войска.

Гонец(кричит)
Эй! Главного зовите командира!

Предводитель (отделяясь от толпы)
Ну я, допустим, главный командир!

Гонец
Командованье наше просит мира...
Верней, не просит... предлагает мир!

Предводитель (озадаченно)
Приятно слышать!.. Но желаем все мы
Узнать, что за беда у вас стряслась.
Сломались копья?.. Прохудились шлемы?..
Распалось войско?.. Поменялась власть?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Леонид Филатов читать все книги автора по порядку

Леонид Филатов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лизистрата отзывы


Отзывы читателей о книге Лизистрата, автор: Леонид Филатов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img