LibKing » Книги » Поэзия, Драматургия » Драматургия » Леонид Филатов - Лизистрата

Леонид Филатов - Лизистрата

Тут можно читать онлайн Леонид Филатов - Лизистрата - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Драматургия. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Леонид Филатов - Лизистрата
  • Название:
    Лизистрата
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.86/5. Голосов: 221
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Леонид Филатов - Лизистрата краткое содержание

Лизистрата - описание и краткое содержание, автор Леонид Филатов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Лизистрата - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Лизистрата - читать книгу онлайн бесплатно, автор Леонид Филатов
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Жене моей и другу Нине, без которой эта пьеса (да и не только она) никогда не увидела бы свет

Народная комедия в двух действиях на темы Аристофана

Участвуют:

Лизистрата, Миррина, Старая женщина, Молодая женщина, 1-я женщина, 2-я женщина, 3-я женщина, 4-я женщина, 5-я женщина, 6-я женщина, 7-я женщина, 1-я гетера, 2-я гетера, Кинесий, Предводитель, 1-й офицер, 2-й офицер, Женский хор, Мужской хор.

Действие первое

Картина первая

На площади у городской крепости волнуется женская толпа. На некотором возвышении – Лизистрата.

Лизистрата
Прошу прощенья, милые товарки.
Но – если бы не крайняя нужда -
От ваших стирки, глажки, дойки, варки
Я вас не отвлекла бы никогда.
Чтоб положить конец мужским раздорам
И прекратить в стране мужской террор,
Сегодняшний наш форум должен хором
Им вынести суровый приговор!

1-я женщина
Но кто мы есть?.. И что для них мы значим?..
И вправе ль мы советы им давать?
Мы просим, отговариваем, плачем,
А им на наши просьбы наплевать!

2-я женщина
Бывало, муж вернется из похода,
Хлебнет винца и дрыхнет, как свинья.
А утром – в бой и снова – на полгода!
И это называется «семья»?!

3-я женщина
А мой придет и хмурится чего-то,
Потом рывком повалит на матрац...
Но только распахнешь ему ворота,
Глядишь – экстаз и кончился как раз.

4-я женщина
А моему, бывало, разминаешь
Его игрушку... Трёшь её, как трут...
И лишь с восходом солнца понимаешь:
Не женский, ох, не женский это труд.

Старая женщина
Ах, милые товарки, вы не правы!
Хoчу добавить реплику еще:
Важны, конечно, бабам и забавы,
Но нужно им и твердое плечо.

Молодая женщина
Не оттого ли, милая подруга,
Ты так об этом судишь горячо,
Что с возрастом у твоего супруга
Из твердого осталось лишь плечо?
Твой муж давно мне не дает покою,
Приходит и бесстыдно пристает...
И соловья в штанах бодрит рукою,
А соловей охрип и не поет!

Старая женщина
Да на тебя, бесстыжая корова,
Мужчинам и вскарабкаться-то лень!
Не то уже давно бы – право слово! -
Твой муж ходил рогатый, как олень.

Старая и молодая сцепляются в драке. Их осаживает властный голос Лизистраты.

Лизистрата
Эй, доблестные дочери Эллады!
Кругом горит родимая земля!..
А вы и в том не видите преграды,
Чтоб всласть подраться из-за кобеля.

5-я женщина
Мы, женщины, мужской любви в излишке
И в мирные не знали времена!..
А нынче не осталось и мальчишки,
Кого б не забрала к себе война.

6-я женщина
Ну, как мы можем этим быть довольны?
Едва вздохнули – вновь кричат: беда!
Все время – только войны, войны, войны!..
А жить, а жить-то, бабоньки, когда?

7-я женщина
Но как в Элладе мир мы обеспечим?
Мужчины не воспримут нас всерьёз!..
Гасить пожар войны нам будет нечем,
За исключеньем разве наших слёз!

Лизистрата
Нет, мы своё с лихвою отрыдали,
Для слёз не будет более причин!
Мы так изменим мир, чтоб слёзы стали
Уделом исключительно мужчин!
Ведь всюду – стоит только обернуться -
Один пришел без рук, другой – без ног,
А третий мог и вовсе не вернуться,
Но все-таки вернулся – Зевс помог!
А тот, похоже, в голову контужен.
Придурки нынче тоже не в цене!..
Такой – он и чужой жене не нужен,
Не говоря о собственной жене!..
Я представляю ваш кромешный ужас,
А также выраженья ваших лиц,
Когда, в бою изрядно поднатужась,
Ваш муж домой вернется... без яиц!
Не выгонять же этого дебила!
Придется продолжать его любить!
Он будет делать вид, что так и было,
Вы – делать вид, что так должно и быть.

Молодая женщина
Кошмар!.. Вы только вдумайтесь, девчонки:
Без рук, без ног – еще туда-сюда!
Но если муж вернулся без мошонки,
То это настоящая беда!

1-я женщина
Но это же нечестно, Лизистрата!..
И слишком уж безжалостно к тому ж!..
Придет кастрат – я встречу и кастрата!..
Какой он там ни есть, а все же муж!..

Лизистрата
Чем ждать такого страшного подарка
И у пустой надежды жить в плену,
Не лучше ли, любезная товарка,
Остановить проклятую войну?..

2-я женщина (в истерике)
Не верю я, что все так обернется!
Я знаю, я ручаюсь головой:
Мой милый обязательно вернется!
С руками и с ногами!.. И живой!..

Лизистрата
А если не вернется?.. Так бывает!..
Удар мечом – и рухнул твой герой!
Ведь на войне, бывает, убивают,
И чаще, чем мы думаем, порой!
Пойми меня, любезная подруга,
Про то сегодня и веду я речь,
Чтоб твоего любимого супруга
Да и других – от смерти уберечь!

Ропот недовольной толпы.

3-я женщина
Все это – только слов пустая трата!
Дурное горлопанство! Бабий крик!

Женский хор
Зачем ты собрала нас, Лизистрата?
Неточен и невнятен твой язык!

Лизистрата
Чтоб наш характер испытать на крепость,
И – всем мужским интригам вопреки -
Давайте в городскую влезем крепость
И двери все защелкнем на замки!
Возьмем туда с собой питье и пищу,
И сделаем надежным наш редут!
И пусть по всей стране мужья нас ищут...

Мужской хор
Найдут!

Лизистрата
Найдут!.. А в крепость не войдут!

Миррина
Рискну предположить одну нелепость.
А если – всем стараньям вопреки -
Мужчины вдруг проникнут в эту крепость?
Ведь как ни кинь, а все же мужики!
Чем дело обернется в результате?
Вдруг чей-то муж, уставший воевать,
Узрит жену и вздумает некстати
Немедля уложить её в кровать?

Лизистрата
Нельзя ему дерзить!.. Напротив, надо
Подманивать, манежить, волновать,
Пронзать его насквозь стрелою взгляда,
А как дойдет до дела – не давать!

Миррина
А если он попробует без спросу
Пристроиться к супруге между ног?

Лизистрата
А ты должна принять такую позу,
Чтоб он никак пристроиться не смог!

Миррина
А если он пойдет на приступ силой.
Сумею ль увернуться второпях?

Лизистрата
Ты ласково скажи: «Не надо, милый!»
И врежь ему ногою прямо в пах!

Миррина
А если он наляжет всею массой -
Мужчина он тяжелый, – что тогда?

Лизистрата (со вздохом)
Придется дать!.. Но нехотя. С гримасой
Бессилья, отвращенья и стыда!
Коль штурм сулит мгновенные услады,
Мужик берет копье наперевес,
Но, если крепость требует осады,
Он к ней теряет всякий интерес!
Вначале он напорист, наш вояка,
Но слишком долгий штурм ему во вред...
Глядишь, отбита первая атака,
А на вторую – сил уже и нет!

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Леонид Филатов читать все книги автора по порядку

Леонид Филатов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лизистрата отзывы


Отзывы читателей о книге Лизистрата, автор: Леонид Филатов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img