Иван Ром-Лебедев - Ехали цыгане...
- Название:Ехали цыгане...
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Советский писатель
- Год:1983
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иван Ром-Лебедев - Ехали цыгане... краткое содержание
В настоящем сборнике представлен цикл пьес И. Ром-Лебедева, изображающих жизнь цыган в исторической перспективе — от далекого прошлого до наших дней. Это позволяет читателю увидеть и понять те изменения, которые произошли не только в быте, но и в характерах цыган, их мировоззрении, трудовой деятельности.
Ехали цыгане... - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Н у р и с
Я должен доказать девчонке,
Кто я, хозяин здесь
Или собака.
Г э л ь б и
(Нурису)
Рука тяжелая! Полегче!
Н у р и с
Эй, разойдись!
З а н г э
Не трогайте меня!
Уйдите! Опомнись,
Вождь! Ты обезумел!
Н у р и с
Ништо-о! В круг! Дьяволы!
З а н г э
Проклятый! Ненавижу!
Н у р и с
(снимает плеть)
Молись!
Г э л ь б и
Спасите!
Он убьет!
Н у р и с
(замахнулся плетью)
Эх, ведьма! На!
Г э л ь б и
(повисла на руке)
Убьешь! Прости.
Н у р и с
Возьмите чертову старуху!
(Замахнулся.)
У р с а р
Постой!
Н у р и с
Кто держит плеть?!
У р с а р
Не бей, не надо.
Н у р и с
Я разорву тебя!
У р с а р
Брось плеть.
З а н г э
Урсар!!!
Г о л о с а
— Урсар! Не зли его!
— Урсар! Беги!
Н у р и с
Что заступаешься,
Ты ей не муж.
У р с а р
Но я люблю ее!
(Зангэ.)
Прости меня
За все страдания,
За горе, за обиды.
Знай, если бы
За ласку каждую
Твою мне молотом
Дробили кости — я
Ждал бы ласк
Как счастья… Скажи,
Шепни мне слово…
И никому я не отдам
Тебя.
Н у р и с
Уйди!
З а н г э
Не отдавай!
У р с а р
Вы слышали?!
Отмерьте нам земли кусок,
Чтоб поля, ветра,
Солнца по равной
Доле было. Хочу
За девушку я
Драться.
1 - й с т а р и к
Как?!
2 - й с т а р и к
Очумел!
3 - й с т а р и к
Изгнать его из племени!
Связать!
Н у р и с
Не надо! Сам
Я проучу его!
У р с а р
Берись за нож
И защищайся!
Н у р и с
Пощады не проси!
Драка Урсара и Нуриса.
Г о л о с а
— Как яростно дерутся!
— Схватилися… Насмерть!
З а н г э
Урсар! Не упади!
Г о л о с а
— Какой удар.
— Упал!
— Конец Урсару.
З а н г э
Урсар!
Г о л о с а
— Вскочил!
— Ударил!
З а н г э
Та-ак! Еще!
Г о л о с а
— Смотри, как
Нурис побелел!
— Хрипит!
— Пропал!
1 - й с т а р и к
Не дайте пасть вождю!
2 - й с т а р и к
Хватайте колья!
З а н г э
Оставьте их!
Пусть сами бьются!
Н у р и с
Гибель всем! Спасите!
С т а р и к и
— Бейте!
— Нападайте!
Урсара оттаскивают от Нуриса.
У р с а р
Нечестную
Игру ведешь!
Н у р и с
Он больше не цыган.
И с племенем ничем
Не связан. Ни кровью,
Ни родством.
Пусть выберет дорогу
И табор наш покинет
Навсегда.
У р с а р
Уйду, но только бы
Не видеть мертвецов
У власти, не жить
Законами могил.
Не место здесь
Живому человеку.
Седая борода вам
Заменяет ум.
Вы душу смелую
Задушите безмозглой
Бородою. Ногами дряхлыми
Затопчете любви огонь
И радость жизни.
Вот он, ваш бог,
Ваш царь. Ему
Какое дело, что
Тяжко жить цыганам
На дорогах, что гибнем
Мы от жадности
Хозяев замков?!
Он сам нас не щадит!
Он сам законами могил
Нас давит и горем
Табора живет, как
Вошь голодным человеком.
Бегу, бегу от вас! Зангэ!
Г э л ь б и
(Зангэ)
Не вздумай —
Прокляну!
У р с а р
Зангэ!
Г э л ь б и
Я прокляну!
У р с а р
Решай мою,
Свою судьбу
Решай!
Г э л ь б и
Куда! Проклятая!
Вернись!
З а н г э
Не ты ли
На руке его
Повисла?! Зачем же
Вновь меня
На муки оставляешь?!
Прощай, родная, не брани!
Н у р и с
Схватить ее!
Что, дьяволы, окаменели?
У р с а р
Власть кончилась твоя.
Прощай!
Н у р и с
Далеко не уйдешь!
(К Гэльби.)
Что смотришь?
Прокляни!
1 - й с т а р и к
Кляни!
2 - й с т а р и к
Кляни собаку!
Г э л ь б и
Язык присох…
Нет, не могу.
С т а р и к и
Позорить нас?
Пред племенем срамить?
Г э л ь б и
Ой Дэвлалэ!
Пусть кровь моя
По капле вытечет
Из жил!
Пусть вырвут вороны
Глаза мои.
З а н г э
Мать, пощади!
Г э л ь б и
А ты чтоб не имела
Никогда детей.
З а н г э
Ай… Замолчи!
Г э л ь б и
Чтоб беды все
В шатре… твоем…
(Упала, плачет.)
У р с а р
Ничто не сбудется!
Н у р и с
Собака старая!
З а н а в е с.
ВТОРОЙ АКТ
Музыкальное вступление. Перед интермедийным занавесом Г э л ь б и и п о в с т а н ц ы.
Г э л ь б и
Урсара смелые слова
Сердца и головы смутили.
Так ветер будоражит лес.
У каждого костра —
И стар и млад, бранясь,
Решали — кто прав?
Урсар или вожак?
На зорьке девушки
Пошли по селам
И к полдню возвратились
С вестью: деревни опустели!
Крестьяне подняли башмак [1] Башмак — знамя повстанцев (Союз башмака).
,
И в графстве началось
Восстание.
Беда кочует не одна.
Под вечер встретила
Плясунья пастуха
И от него узнала,
Что наш Урсар
С повстанцами ушел
В Шварцвальд
И там кует мечи
На гибель Гогенберга.
Ай Дэвлалэ! Как
Распалился Нурис!
Поведает Маркграф
О заклятом Урсаре —
И племени каюк!
За кобеля и суку
Всех вздернут к небесам!
И порешил немедля
Подбиться к Гогенбергу
Да взяться для него
Ковать мечи — на голову
Крестьян мятежных.
Голодные, дрожа от страха,
Мы подошли к стене —
И у ворот железных встали,
Как осужденный перед плахой.
Интервал:
Закладка: