Леонид Малюгин - Старые друзья

Тут можно читать онлайн Леонид Малюгин - Старые друзья - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Драматургия, издательство Советский писатель, год 1979. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Старые друзья
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Советский писатель
  • Год:
    1979
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Леонид Малюгин - Старые друзья краткое содержание

Старые друзья - описание и краткое содержание, автор Леонид Малюгин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В эту книгу вошли лучшие пьесы Л. А. Малюгина (1909—1968). Широкую известность ему, как драматургу, принесла написанная в 1945 году пьеса «Старые друзья». Она ставилась в сотнях театров нашей страны, играли ее и за рубежом. За это произведение драматург был удостоен высокого звания лауреата Государственной премии СССР.
За «Старыми друзьями» последовали комедии о молодежи: «Родные места», «Путешествие в ближние страны», «Девочки-мальчики» и другие.
Особое место в творчестве Л. Малюгина занимают «повести для театра». В «Молодой России» рассказывается о жизни и деятельности Н. Г. Чернышевского, «Насмешливое мое счастье» — документальная драма об А. П. Чехове. «Жизнь Сент-Экзюпери» повествует о трагической судьбе выдающегося французского летчика и писателя.

Старые друзья - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Старые друзья - читать книгу онлайн бесплатно, автор Леонид Малюгин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

С е н т - Э к с. Не уходите! Прошу вас! Всевышний устроил нашу встречу. После нашего знакомства я много думал о вас. Думал: сведет ли нас судьба?!

Г о с п о ж а Н. Париж не так велик…

С е н т - Э к с. Но где мы можем встретиться?

Г о с п о ж а Н. Для вас открыты двери любого салона.

С е н т - Э к с. Мне не по душе литературные игры. Не затем я бежал из салонов, чтобы возвращаться в них.

Г о с п о ж а Н. Можете бывать у нас. Мой муж — ваш поклонник.

С е н т - Э к с. А вы?

Г о с п о ж а Н. Напрашиваетесь на комплименты?! У меня такое впечатление, что Флобер писал несколько лучше вас. Но вы сумели подойти к читателю так близко, что он готов пойти за вами куда угодно, хоть на край света. Приходите к нам, вы всегда будете желанным гостем… Я обещаю хвалить вас весь вечер. Вашей супруге будет приятно слушать похвалы ее мужу.

С е н т - Э к с. Не уверен. Она, бедняжка, ревнива до болезненности.

Г о с п о ж а Н. Разве у нее есть поводы ревновать ко мне?

С е н т - Э к с (подумав) . Не знаю.

Пауза.

Г о с п о ж а Н. Что вы сейчас пишете?

С е н т - Э к с. Ничего не пишу.

Г о с п о ж а Н. Готовитесь к полетам?!

С е н т - Э к с. По заказу Голливуда выкраиваю из своей книги киносценарий.

Г о с п о ж а Н. Это интересно?

С е н т - Э к с. Не сказал бы. В книге я рассказал о печалях нашего прекрасного мира. А они настаивают на счастливом конце. Они готовы Жанну д’Арк выдать замуж за Робеспьера. И отправить их в свадебное путешествие по Соединенным Штатам. Странные люди!

Г о с п о ж а Н. А может, страшные?

Появляется Л е о н В е р т, он рассматривает скульптуры.

(Заметив Верта, тихо.) Мне надо идти.

С е н т - Э к с. Не уходите! Это мой приятель, Леон Верт. Журналист.

Г о с п о ж а Н. Я остерегаюсь журналистов. Чего доброго, наши имена появятся рядом в вечерних газетах.

С е н т - Э к с. Верт не занимается сплетнями. Он серьезный литератор.

Г о с п о ж а Н. Можно попасть на глаза и другим журналистам. Мы опутаны условностями. Зачем тревожить вашу жену?!

С е н т - Э к с (иронически) . И вашего мужа?

Г о с п о ж а Н. И ваш покой. Зачем вам выслушивать сцены ревности, да еще без всякого повода? (Уходит.)

В е р т. Я, кажется, помешал свиданию.

С е н т - Э к с. Случайная встреча.

В е р т. Тем сильнее моя вина. Свидание можно перенести на завтра. А случайная встреча неповторима.

С е н т - Э к с. Пришли открывать нового гения?!

В е р т. Я открыл вас. Для меня достаточно.

С е н т - Э к с. Меня уже можно закрывать!

В е р т. Терпеть не могу кокеток. А мужчины-кокетки особенно отвратительны. О «Ночном полете» шумят все газеты. Чего вам не хватает? Нобелевской премии? Ручаюсь, в сегодняшних вечерних газетах будет — выставку абстрактного искусства посетил известный писатель Сент-Экзюпери!

С е н т - Э к с. Было время, я колебался, кем мне быть — летчиком или писателем? Теперь я не летчик и не писатель. Я — никто.

В е р т. Не валяйте дурака — садитесь за новую книгу.

С е н т - Э к с. О чем? Скажу вам по секрету, не проболтайтесь в печати, — я ведь не писатель. Я любитель. Я не умею сочинять. Прежде чем писать книгу, я должен сначала ее прожить. А кому интересна моя теперешняя жизнь?! Вы стали бы читать книгу о том, как фабрикуются хэппи энд для Голливуда? (Пауза.) У меня, правда, есть одна идея. (Подумав.) Закончу сценарий для Голливуда и сяду за книгу.

В е р т. Не проще ли жить на маленькие деньги, чем зарабатывать большие?

С е н т - Э к с. Дело не во мне. Жизнь не баловала Консуэло. Молодость ее прошла в бедности, она рано овдовела. Когда она вышла за меня, я получал уйму денег. И она привыкла тратить, не считая. Мне не хочется огорчать ее!

В е р т. Погубит вас Голливуд! Бегите, пока не завязли в трясине.

С е н т - Э к с. Кто мне даст деньги, кроме Голливуда?

В е р т. Любая редакция. Даже мой скупой патрон.

С е н т - Э к с. Ему нравятся мои книги?

В е р т. Вряд ли он читает их! Но он охотно вложит деньги в такое рентабельное дело, как Сент-Экзюпери. Это имя повысит тираж газеты. А вам полезно посмотреть, что делается на свете.

С е н т - Э к с. Я облетал всю планету.

В е р т. Облетали. А вам полезно и походить по земле.

С е н т - Э к с. Это заманчиво! А куда мне поехать?!

В е р т. На вашем месте я поехал бы в Россию.

С е н т - Э к с. Самая загадочная страна. Я ничего о ней не знаю.

В е р т. Как и все мы. Тем интереснее побывать там.

С е н т - Э к с. Поехать в неизвестную страну без знания языка?!

В е р т. В этом отношении для вас все страны загадочные. Лодырь!

С е н т - Э к с. Я не лодырь. Я тупица! Пожалуй, вы меня уговорили!

В е р т. Перед таким ответственным шагом не нарушить ли нам режим?

2

Москва. Входят в комнату Ш а х о в с к а я и С е н т - Э к с.

Ш а х о в с к а я. Проходите, пожалуйста. (Она разговаривает и наводит порядок в комнате.) Простите меня за беспорядок. Если бы я знала, что у меня будет такой гость! У меня скверное произношение?

С е н т - Э к с. Оказывается, москвички говорят по-французски, как парижанки!

Ш а х о в с к а я. Правда? Хотя какой француз скажет даме правду?! Я даю уроки — в школе и на дому. Но поговорить по-французски не с кем. Поэтому я затащила вас к себе! Простите мою бесцеремонность — я так люблю французский язык!

С е н т - Э к с. Я прошу извинения за то, что напросился к вам. Мне показывают соборы, Оружейную палату, монастыри. Русская старина очаровательна и поэтична. Но мне хочется узнать, как живут русские сегодня, а не в старину.

Ш а х о в с к а я (прихорашиваясь перед зеркалом) . Увы, я тоже русская старина.

С е н т - Э к с. Не заставляйте меня говорить банальные комплименты. Вы очень интересная женщина! (Осматривается.) Сколько комнат в вашей квартире?

Ш а х о в с к а я. Пять.

С е н т - Э к с. У вас большая семья?

Ш а х о в с к а я. Увы, я одинока.

С е н т - Э к с. Зачем же вам такая огромная квартира?

Ш а х о в с к а я. Я здесь живу с детства. Привыкла.

С е н т - Э к с. Не слишком ли дорогие привычки? Сколько вы платите за квартиру? Простите мою назойливость. Я журналист. (Он достает блокнот.)

Ш а х о в с к а я (встревоженно) . Журналист? Это коммунальная квартира.

С е н т - Э к с. Что значит — коммунальная квартира? (Радостно.) Понимаю — коммуна!

Ш а х о в с к а я. Не совсем.

С е н т - Э к с. Вы живете с родственниками?

Ш а х о в с к а я. Нет. Просто соединились несколько жильцов.

С е н т - Э к с. По какому принципу соединились? Вас связывают общие интересы?! Игра в карты? Или в лото? Вы занимаетесь спиритизмом?

Ш а х о в с к а я. Меня уплотнили.

С е н т - Э к с. Что значит — уплотнили?

Ш а х о в с к а я. Вселили жильцов.

С е н т - Э к с. Зачем же вы позволили впускать чужих в свою квартиру?

Ш а х о в с к а я. Это сделали без моего разрешения. После революции, которую тоже устроили без моего разрешения.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Леонид Малюгин читать все книги автора по порядку

Леонид Малюгин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Старые друзья отзывы


Отзывы читателей о книге Старые друзья, автор: Леонид Малюгин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x