Иван Лазутин - Укротители молний
- Название:Укротители молний
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Советский писатель
- Год:1977
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иван Лазутин - Укротители молний краткое содержание
Как и в прозе, в пьесах автор поднимает острые социальные и личные проблемы, волнующие нашего современника. В них он рассказывает о мире, связанном с перевоспитанием «трудных» людей, с переделкой их душ и миропонимания, об умных и мужественных бойцах, призванных к несению службы по охране общества и государства.
Укротители молний - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Входит с е к р е т а р ш а.
Придет госпожа Элен Марти — просите ее ко мне сразу же.
С е к р е т а р ш а. Хорошо. (Уходит.)
Б о р о н е ц к и й. Пожалуй, эту молодую французскую энтузиастку мы подбросим в группу Ракитина сразу же, как только она оформит официальные документы. (Пауза.) Да, кстати, а ваш Ракитин случайно не родственник Леонида Сергеевича Ракитина?
О с т р о в е р х о в. Сын.
Б о р о н е ц к и й. Яблоко упало под самой яблоней.
О с т р о в е р х о в. Уж не думаете ли вы, Борис Григорьевич, и в самом деле забрать у нас молодого Ракитина?
Б о р о н е ц к и й. А что? Разве мы приглашаем его в чужое государство? У нас и у вас — одни планы! Ваш успех — наш успех.
О с т р о в е р х о в. Все это так, Борис Григорьевич, но…
Б о р о н е ц к и й. Но… перейдем к делу, Илларион Александрович. Во-первых, и это главное: нам предстоит в деталях согласовать некоторые вопросы совместной подготовки к советско-французской экспедиции. Во-вторых, окончательно сформировать советскую группу, рассчитать смету расходов, проверить готовность аппаратуры, решить некоторые организационные вопросы, ну и многие частные, но важные дела…
Входит с е к р е т а р ш а.
С е к р е т а р ш а (с порога) . Госпожа Элен Марти.
Б о р о н е ц к и й. Просите.
Секретарша выходит. Входит Э л е н М а р т и. Молодая, лет двадцати пяти, красивая элегантная женщина. Держит себя свободно, изящно, с достоинством.
Э л е н (с европейским акцентом) . Добрый день, господин Боронецкий. (В сторону Островерхова.) Добрый день.
Б о р о н е ц к и й. Прошу познакомиться. Академик Островерхов, Илларион Александрович.
Островерхов целует француженке руку.
Э л е н (путая ударения) . Академик Островерхов?! Новозибирск?.. Во Франции вас знают как… крупный русский ученый. Я давно слежу результаты ваших экспериментов на острове Хейса.
О с т р о в е р х о в. Польщен!
Э л е н. Я читала статью ваших учеников — господина Истомина и господина Ракитина. Я хочу вместе… работать! Мне разрешили летать остров Хейса, чтобы работать вместе с господином Истоминым и господином Ракитиным. Будем вместе готовиться запускать ракеты на берегу… Французская Гвиана.
О с т р о в е р х о в. Это прекрасно, госпожа Марти! Мы тоже пристально следим за вашими успехами. Полагаю, что наши общие усилия позволят нам получить ряд важных характеристик ионосферы экваториальных широт, чтобы в дальнейшем использовать эти данные для практических целей развития дальней связи.
Э л е н. Когда возможно меня переправлять на остров Хейса? Я хочу скорей!..
Б о р о н е ц к и й. Мы переправим вас, госпожа Марти, через неделю. Запаситесь терпением.
Э л е н. Терпение? (Задумалась.) А? Поняла!.. Терпение и труд — все перетрут! Так по-русски?
Все трое от души хохочут.
Б о р о н е ц к и й. Вы совершенно правы: терпение и труд — все перетрут. Можно подумать, что изучение русского языка вы начали с пословиц и поговорок русского народа.
Э л е н. Да. Можно сказать так…
Б о р о н е ц к и й. Надеюсь, медицинскую комиссию вы уже прошли?
Э л е н. Ваши врачи сказали, что мне можно лететь в космос.
О с т р о в е р х о в. Это бросается в глаза.
Э л е н. Могу… похваляться: вторая шпага Парижа среди женщин!
Б о р о н е ц к и й. Совсем сражен!..
Э л е н. Мороз я не боюсь… Я только боюсь… белые медведи. Говорят, они очень злые, когда голодны.
О с т р о в е р х о в. На этот счет, госпожа Марти, будьте спокойны. Там у нас сидят два таких мушкетера, что белые медведи будут обходить вас за три версты стороной. Егор Истомин за две зимы по лицензии свалил трех белых гигантов. Говорят, их хижина обита медвежьим мехом.
Э л е н. О! Это прекрасно!.. Я люблю мех!.. А господин Ракитин и господин Истомин… замужем?
Б о р о н е ц к и й. Оба холосты.
Э л е н. И это тоже… хорошо!
О с т р о в е р х о в. У вас неточные сведения, Борис Григорьевич. Сергей Ракитин этой весной женился.
Б о р о н е ц к и й. Как женился?! На ком?
О с т р о в е р х о в. На своей лаборантке.
Б о р о н е ц к и й. Позвольте… Как же оформлен брак?
О с т р о в е р х о в. О, вы даже не знаете о том, о чем знает вся Сибирь! Заявление от них приняли по рации. Весь церемониал бракосочетания был выполнен по радио. А свидетельство о браке по просьбе молодоженов передали отцу невесты. Он живет в Новосибирске.
Б о р о н е ц к и й. Регистрация брака по радио?!
О с т р о в е р х о в. Двадцатый век!.. Век космических скоростей!
Э л е н. Разрешите покинуть вас, господа? Мне нужно готовиться на перелет. (Боронецкому.) Мой отель — «Националь», номер 317, телефон… (Пишет номер телефона, кладет записку на стол перед Боронецким.) Когда буду нужна — прошу сообщить мне. (Раскланиваясь.) До свидания.
Боронецкий и Островерхов раскланиваются, провожают француженку до дверей, несколько раз поочередно произнося: «До свидания», «Рады знакомству…», «Всего вам доброго…», «Желаю удач…»
Продолжительная пауза. Только что сиявшие лица ученых теперь стали подчеркнуто и отчужденно строги. Боронецкий проходит к столу, садится. Островерхов остается стоять посреди кабинета.
О с т р о в е р х о в (явно огорченный) . До свидания, Борис Григорьевич…
Б о р о н е ц к и й (подчеркнуто вежливо) . Не смею задерживать, Илларион Александрович. До встречи.
Островерхов уходит.
Затемнение.
Комната бревенчатой избушки с одним маленьким оконцем, сквозь стекла которого время от времени видно, как неистовствует полярная пурга. На стенах висят: график дежурства, таблица измерения температуры, давления, влажности воздуха и много других таблиц. Над дверью в соседнюю комнату прибита дощечка с надписью: «Операторская». На глухой бревенчатой стене висит картина, изображающая пальму на солнечном берегу моря и двух юных стройных купальщиц, развалившихся в шезлонге и млеющих под знойным солнцем. У другой стены — широкий топчан, застланный белой медвежьей шкурой. Топчан отгорожен легкой ширмой. Другой топчан у́же. Складной стол, складные стулья, с потолка свисает лампочка на шнуре.
Э л е н сидит у прибора, снимает со шкалы показания, записывает их в журнал, делает какие-то расчеты на арифмометре, время от времени заглядывает в таблицу, висящую перед ней на стене. Она обрабатывает данные наблюдений. Вид у нее печальный, усталый. На ее ногах — меховые унты, на голове — шапка из меха рыжей лисицы, одета в теплый шерстяной свитер с тремя широкими цветными полосами: красной, белой и синей — они повторяют цвета государственного флага Франции.
Из операторской выходит С е р г е й. На нем тоже теплый свитер и меховые унты. Густая окладистая борода очень изменила его облик.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: