Юрий Петухов - Синие дожди
- Название:Синие дожди
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Советский писатель
- Год:1975
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юрий Петухов - Синие дожди краткое содержание
Разнообразна и актуальна тематика пьес Ю. Петухова, всегда связанная с жизнью и трудом его героев — простых советских людей.
В драме «Вожак», рассказывающей о трудной послевоенной жизни нашей деревни, изображены люди сильные, способные к преодолению сложных и тяжелых обстоятельств. Добрым юмором проникнута пьеса Ю. Петухова, также посвященная людям советской деревни, — веселая комедия «Двадцать свадеб в один год».
Мастером бытовой драмы предстает Ю. Петухов в пьесах «Синие дожди» и «Глухой», повествующих о жизни и труде советской интеллигенции. В этих пьесах, а также в пьесе «К морю-океану» главными являются морально-этические проблемы.
Пьесы Ю. Петухова широко идут на сценах советских театров.
Синие дожди - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Тимофей молчит.
Ты думаешь, только сына покалечил? А жену?.. (Снял очки и прошелся по кабинету.) Вот родится на свет человек. Счастливый, всему радуется — солнцу, птицам. И может прожить жизнь вольно, радостно, как птица!.. Но соединит свою судьбу с другим, в котором никакого душевного понимания не встретит, который камнем тяжелым повиснет на шее, — и уже не будет ни солнца, ни птиц! Ничего не будет!
Т и м о ф е й. Я уже сказал… все. Теперь все.
А р т е м К у з ь м и ч. Не первый раз обещаешь.
Т и м о ф е й. Теперь точка!
А р т е м К у з ь м и ч. Аль научило?
Т и м о ф е й. Не надо ли какого хирурга-специалиста? Я бы живо в райбольницу слетал.
А р т е м К у з ь м и ч. Нине Дмитриевне лучше знать, надо или не надо.
Тимофей хочет уйти.
Ты куда?
Т и м о ф е й. Да пойду.
А р т е м К у з ь м и ч. Посиди. Скоро Нина Дмитриевна должна ко мне зайти. Сам от нее все услышишь.
Тимофей садится в сторонку. В кабинет входит Е ф р о с и н ь я.
Е ф р о с и н ь я. Вижу, огонь в кабинете. Дай, думаю, загляну, а то ведь завтра ни за что не поймаешь. (Протягивает Артему Кузьмичу бумажку.)
А р т е м К у з ь м и ч. Что это?
Е ф р о с и н ь я. На подпись.
Следом за Ефросиньей входит М а к с и м. Он в шоферской одежде.
М а к с и м. Артем Кузьмич, просили зайти?.. (Увидел мать.) А ты чего тут?
Е ф р о с и н ь я. Да вот…
А р т е м К у з ь м и ч. Почему сегодня машины пришли поздно?
М а к с и м. Да тросы — будь они неладны! — два раза в пути лопались.
А р т е м К у з ь м и ч. Тросы?
М а к с и м. Ну!
А р т е м К у з ь м и ч. Вот. Цыгана-то того и вспомнишь.
М а к с и м. Не держат — и все!
А р т е м К у з ь м и ч. Еще и пожалею, что не променял кобылу.
М а к с и м. Завтра хоть отменяй рейс! Невозможно с этими обрывками по нашим колдобинам ездить!
А р т е м К у з ь м и ч. Невозможно, говоришь?
М а к с и м. Ну!
А р т е м К у з ь м и ч. Теперь я бы и сам хоть перед кем сплясал. Всем колхозом бы сплясали!
Е ф р о с и н ь я. Константин Андреевич, чего это он?..
М а к с и м. Только из лесу выехали, у Степана Ивашева на прицепе — хрясть! Бревна в сторону. Хорошо, что на обочине никто не стоял, раздавило бы!.. Собрали, утянули кое-как. А перед самым селом — у меня!
А р т е м К у з ь м и ч. Надо в район ехать. А то и в область. Кирпича не хватает. Цементу мало. Шифер тоже на исходе. И ведь ничего сразу не получишь! Ничего, пока в приемных не напляшешься!
К о н с т а н т и н. Артем Кузьмич, пошлите меня.
А р т е м К у з ь м и ч. Тебя?
К о н с т а н т и н. Вам сейчас никак нельзя. Вы взяли меня заместителем, а везде сами!
А р т е м К у з ь м и ч. Хочешь по-настоящему впрячься?
К о н с т а н т и н. Хочу.
А р т е м К у з ь м и ч. Гляди, Константин, и свободной минуты не будет. Засыпать и просыпаться будешь с заботами.
К о н с т а н т и н. Знаю.
А р т е м К у з ь м и ч. Новая-то деревня ох каких сил потребует!
К о н с т а н т и н. Посылайте. Не вернусь с пустыми руками. Выколочу!
А р т е м К у з ь м и ч. Выколотишь?
К о н с т а н т и н. Глядишь, и перед нами кое-где попляшут.
Е ф р о с и н ь я. Максим…
М а к с и м. Ну?
Е ф р о с и н ь я. Что это они заладили — спляшем, попляшут?
М а к с и м. Ты посиди в этом кресле, так узнаешь.
А р т е м К у з ь м и ч. Выколачивай, Константин, выколачивай! Возьми с собой эту памятку. Тут все, что надо достать. Нам одними призывами деревню не перестроить!
К о н с т а н т и н. Чуть свет выеду. (Пожал Артему Кузьмичу руку и ушел.)
А р т е м К у з ь м и ч. Так что у тебя, Ефросинья?.. Я уже подписывал. И ты получила.
Е ф р о с и н ь я. Получила.
А р т е м К у з ь м и ч. В чем же тогда дело?
Е ф р о с и н ь я (оглядываясь на сына) . Со свадьбой-то, Артем Кузьмич, небольшая застопорочка произошла. Назначили на одно воскресенье, перенесли на другое.
А р т е м К у з ь м и ч. А-а!
Е ф р о с и н ь я. Этот молодец невесту не удержал. Трос некрепок оказался.
М а к с и м. Чего болтаешь?
Е ф р о с и н ь я. Да и работа срочная. Вы же его за руль посадили — пришлось еще раз отложить.
А р т е м К у з ь м и ч. Так.
Е ф р о с и н ь я. Ну и зачерствело все. Не хранить же!
Артем Кузьмич подписал бумажку и отдает.
М а к с и м. Артем Кузьмич… тут вот еще какое дело. Мы подумали, посоветовались и решили свою избу перетащить на центральную усадьбу.
А р т е м К у з ь м и ч. Решили?
М а к с и м. Да.
А р т е м К у з ь м и ч. С чего бы это?
Е ф р о с и н ь я. А вот!
А р т е м К у з ь м и ч. И не жаль вам обжитого места?
М а к с и м. Чего жалеть?.. На работу да с работы — половина дня на ходьбу уходит.
Е ф р о с и н ь я. И зачем нам где-то ютиться, если магазины, продуктовый и промтоварный, туточки! И больница рядом!
М а к с и м. Выделите участок для застройки, и я на тракторе живо дом передерну.
А р т е м К у з ь м и ч. Передернешь?.. А вот есть люди, которые говорят, что добровольно никто не тронется.
М а к с и м. Я за всех не отвечаю. Кто-то, может, и хочет жить бирюком, а я — нет.
А р т е м К у з ь м и ч. И невеста согласна?
М а к с и м. Люда-то?.. Как не согласна! На крылечко выскочит — до фермы сто шагов! И не надо бахилы надевать, чтоб до клуба добраться!
А р т е м К у з ь м и ч. А не рассыплется ли изба при перевозке?
М а к с и м. Вот этого и я опасаюсь.
А р т е м К у з ь м и ч. Подожди, Максим, с переездом.
М а к с и м. Чего ждать-то?
А р т е м К у з ь м и ч. Потерпите еще немножко. Ну… до венчания, скажем. Когда оно у вас?
Е ф р о с и н ь я. В эту субботу. Тьфу, тьфу, тьфу! Хоть бы еще что не приключилось…
Вошел Г е н н а д и й и остановился у окна.
А р т е м К у з ь м и ч. Геннадий Семенович, что-то произошло? Вижу — встревожен.
Г е н н а д и й. Есть причина. Вы, наверное, уже слышали, в наших местах поп-«передвижка» объявился?
А р т е м К у з ь м и ч. Поп-«передвижка»?.. Что-то новое. Я знаю кинопередвижку.
Г е н н а д и й. А это поп. Не имеет постоянного места для богослужения. Странствует из деревни в деревню. Куда позовут, там и служит.
М а к с и м. А-а, старикашка такой! В хромовых сапогах, из-под шляпы косичка торчит. Наши парни не раз его подбрасывали.
А р т е м К у з ь м и ч. За трояк?
М а к с и м. Ведь не я…
Е ф р о с и н ь я. Захарием его зовут. Отцом Захарием. Святого вида старичок. И кадило, и епитрахиль — все с собой носит. Покойников отпевает, детей крестит. Ну и молодых, само собой, венчает. (Осторожно толкнула сына в бок.)
М а к с и м. Еще чего!
А р т е м К у з ь м и ч. Ты, Ефросинья, у этого святого, я вижу, уже была?
Е ф р о с и н ь я. Ну… не то чтоб была, а шла мимо, так заглянула.
А р т е м К у з ь м и ч. У кого собрались?
Е ф р о с и н ь я. У Семихи-сторожихи.
А р т е м К у з ь м и ч. Много народу?
Е ф р о с и н ь я. Откуда много? Старики да старухи. Ну, только те, что верят.
М а к с и м. Верят?.. Да ни черта они не верят!
Е ф р о с и н ь я. Уж скажешь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: