Жан Расин - Трагедии

Тут можно читать онлайн Жан Расин - Трагедии - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Драматургия, год 1977. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Жан Расин - Трагедии краткое содержание

Трагедии - описание и краткое содержание, автор Жан Расин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Настоящий том из серии содержит основные трагедии великого французского драматурга Жана Расина (1639 — 1699). Он был самым достойным наследником Корнеля и одним из корифеев французского Классицизма. Настоящее издание ставит своей целью предложить читателю новый перевод важнейших драм Расина, осуществленный с позиций современного переводческого искусства. Это академическое издание снабжено редакционной статьи и развернутым научным аппаратом.

Трагедии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Трагедии - читать книгу онлайн бесплатно, автор Жан Расин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

11

... согласно нашим старинным хроникам... — Имеется в виду "Французска хроника, или Хроники Сен-Дени от троянцев до смерти Карла VI" (1476).

12

... прочесть у Геродота.— Геродот — греческий историк (V в. до н. э.). Упоминаемое место содержится в его «Истории», кн. II, гл. CXIII, CXIV, CXV.

13

... у Гомера рана наносится ему в плечо... — Ср. «Илиада», кн. XXI, ст. 166.

14

Иокаста умирает... — В трагедии «Эдип-царь», ст. 1224 и след.

15

... Еврипид продлевает ей жизнь... — В трагедии «Финикиянки», ст. 1456-1460.

16

... один старинный комментатор... — По-видимому, немецкий филолог XVI в. Иоахим Камерариус. Его комментарий был воспроизведен во французском издании Софокла 1603 г. Сохранился экземпляр этой книги с пометками Расина.

17

Sophoclis Electra. — «Электра» Софокла (лат.).

18

Эпир— область на северо-западе Греции.

19

... что Пирру дочь суровым Менелаем... — Ср. Еврипид. «Андромаха», ст. 948-968.

20

У ног лаконянки... — Лаконянка — жительница Лакедемона (Спарты), т. е. Гермиона.

21

Как Гектор некогда, жечь наши корабли?— Ср. «Илиада», кн. XV.

22

.. .отпрыска великого Атрида... — Отец Ореста Агамемнон был сыном Атрея.

23

Кассандру в Аргос взял... — Дочь троянского царя Приама пророчица Кассандра стала после падения Трои добычей Агамемнона, ее мать Гекуба досталась Одиссею — ср. Еврипид. «Троянки», ст. 239 и сл.

24

Ей удалось, введя подменой нас в обман... — Традиционный сюжетный мотив спасения царского сына путем подмены детей заимствован Расином из «Энеиды» кн. III, ст. 489.

25

... Греция... неблагодарностью не раз ему платила... — Агамемнон отказался отдать Ахиллу доставшуюся ему троянскую пленницу Брисеиду. Их ссора из-за нее служит отправным сюжетным моментом «Илиады».

26

Я знаю, вы в родстве.— Орест и Гермиона — дети родных братьев, Агамемнона и Менелая.

27

За ней отправился я к скифским племенам... — Согласно мифу, Орест, преследуемый Эриниями после убийства своей матери Клитемнестры, повинуясь велению оракула, отправился в Тавриду, чтобы увезти из скифского храма и доставить в Дельфы статую Артемиды и тем умилостивить богов. Этот сюжет лег в основу «Ифигении Таврической» Еврипида и был впоследствии обработан Гете в его драме «Ифигения в Тавриде», У Расина скитания Ореста истолкованы как следствие его безнадежной страсти к Гермионе.

28

Спасался от врагов в горящих кораблях... — Ср. «Илиада», кн. XV.

29

... и Гектор жизнь ей спас.— Ср. «Илиада», кн. XXIV, ст. 768-772. —

30

О, как печально он прощался с сыном милым!— Ср. «Илиада», кн. VI, ст. 466-481. Прощание Гектора с Андромахой было излюбленным сюжетом живописцев и поэтов XVII и XVIII вв.

31

Явление третье.— Уже Вольтер обратил внимание на сходство сюжета «Андромахи», и в особенности этой сцены, с сюжетом трагедии Корнел «Пертарит» (1652).

32

А Поликсену кто... постыдно удушил?— Троянская царевна Поликсена, дочь Приама и Гекубы, была принесена Пирром в жертву над прахом Ахилла. Ср. Еврипид. «Гекуба», ст. 517 и сл.

33

Я устремился в храм.— Рассказ Ореста о гибели Пирра близок к аналогичному эпизоду в «Андромахе» Еврипида.

34

Я вижу клубы змей... — Головы Эриний, преследовавших Ореста, были увиты змеями.

35

Трагедия была впервые представлена 13 декабря 1669 г. труппой Бургундского отеля и вначале не произвела сколько-нибудь сильного впечатления. Современники отмечали только присутствие на спектакле многочисленных недоброжелателей Расина во главе с Корнелем. Пьеса вызвала множество критических замечаний, на которые Расин, по своему обыкновению, ответил в предисловии к первому изданию, вышедшему в начале 1670 г. Однако очень скоро судьбу трагедии решило одобрительное суждение короля. «Британик» прочно утвердился в театральном репертуаре.

Основным источником Расина послужили «Анналы» римского историка Корнелия Тацита (55-120), из которых он заимствовал не только факты, но и психологические характеристики персонажей и, текстуально, отдельные реплики и монологи. Важнейшие из этих совпадений отмечаются в следующей форме: «Анналы», римскими цифрами обозначена книга, арабскими — глава.

Посвящение содержалось в первом издании трагедии. В прижизненных собраниях пьес Расина отсутствует.

36

Герцог де Шеврез — Шарль-Оноре д'Альбер (1646-1712) принадлежал к одной из самых знатных семей Франции, тесно связанной с янсенистской общиной (см. статью). Расин познакомился с ним в 1655 г. в янсенистском коллеже.

37

...человеку, чья каждая минута драгоценна. — Имеется в виду тесть герцога министр Кольбер.

38

"...vitiis mire congrnebat". — «Анналы», XIII, 1. Описание правлени Нерона содержится в XIII и XIV книгах, однако факты предшествующего периода заимствованы Расином из других частей того же произведения.

39

...человек... превратить в двадцатилетнее... — Корнель в трагедии «Ираклий» (1647). В «Обращении к читателю» он сам оговаривает эту хронологическую вольность.

40

...Эмилия в «Цинне» и Сабина в «Горации»? — Персонажи трагедий Корнеля на темы из римской истории.

41

...которому Клавдий обещал в жены Октавию. — Октавия, дочь императора Клавдия, сестра Британика, выданная по настоянию Агриппины замуж за Нерона в впоследствии им умерщвленная.

42

"festivissima omnium puetlarum« — »приятнейшая среди юных дев" (лат.). Ср. Сенека. «Отыквление божественного Клавдия», VIII.

43

...повинны... лишь в некоторой неосмотрительности. — Ср. «Анналы», XII, 4. Современники Расина оспаривали эту характеристику исторической Юнии, опираясь на тех же Сенеку и Тацита. Попытки Расина, нередко неудачные, «документально» обосновать характеры вымышленных персонажей идут в русле того понимания правдоподобия, которое господствовало в эпоху классицизма.

44

...им режут слух четыре строки... — Тем не менее Расин внял голосу критики и опустил в последующих изданиях короткую сцену между Нероном и Юнией, следовавшую за 5-м явлением V действия и прерываемую появлением Агриппины.

45

...передавать в рассказе лишь то, что не может быть показано. — Правило это идет от Горация («Наука поэзии», ст. 183-188) и было в дальнейшем повторено в «Поэтическом искусстве» Буало:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Жан Расин читать все книги автора по порядку

Жан Расин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Трагедии отзывы


Отзывы читателей о книге Трагедии, автор: Жан Расин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x